Я хочу побыть одному, красиво - Глава 127
Глава 120 Отдаю вам страну (2)
Система в сознании Сюй Цзяо стала первым существом, которое сломало движение, хотя ее голос был слышен только Сюй Цзяо: «Могу я теперь получить соответствующие воспоминания?»
Сюй Цзяо: «…»
Она прищурилась и посмотрела на острый меч, который собирался пронзить ее шею и проделать большую дыру. Она улыбнулась и без улыбки ответила системе: «Если вы думаете, что я не умру через две минуты, то отправьте воспоминание».
Когда это? Важно ли иметь воспоминания?
В любом случае Сюй Цзяо подумала, что она не могла вспомнить, кто был главным героем и что за феерия, поэтому она могла просто вернуться в системное пространство и пойти обычным путем.
Если это фанат главного героя, популярный злодей… Известно, что рассказы фаната обычно не очень длинные. Сюй Цзяо знает, кто это, и не может знать конкретный сюжет жизни и возрождения другой стороны, как это? играть?
Плохо пахнет, когда знаешь спойлер?
Почему люди должны бросать вызов трудностям ада?
Но она сломалась вот так, и человек, держащий меч, заметил изменение в ее эмоциях и понял, что выражение лица человека вначале изменилось с удивления на пустое, а затем снова повернулось, чтобы успокоиться, и кончик ее меча двинулся. немного наружу. Двигаться, не смотреть на пятна крови на тонкой шее из-за сломанной кожи -
«Вы ... интереснее, чем ваши отец и братья».
«Почему ты не умоляешь меня о пощаде?»
Сюй Цзяо использовала периферийное освещение, чтобы обратить внимание на внутреннюю планировку. Это был просто пустой зал, но там не было лишних украшений, кроме подсвечников и нескольких грязных кроватей под ее телом. Немного потускнели даже балки старых комнат. На первый взгляд, некоторые леса пришли в упадок.
Выкройка, которую она носит, кажется хорошей, но ткань очень обычная, по крайней мере, гораздо менее роскошная, чем у черного мечника, черная одежда другой стороны светится даже в этом тускло освещенном зале. Темный свет и темные узоры, вышитые на нем, - все это непреднамеренно и тактично перетекающим светом. Если он находится в мире культивирования бессмертных, эта ткань должна быть сконденсирована сущностью гор и рек, которые невозможно встретить. Если это просто накладные древние времена, его нельзя носить обычным людям. Доступный.
Тот, кто стоит перед ней, либо богат, либо дорог.
За пределами зала стояли люди в доспехах на страже, и издалека доносились слабые звуки мольбы о пощаде, плача и убийства.
Сюй Цзяо немного понимает ее ситуацию -
Этот либо здесь, чтобы отомстить, либо чтобы узурпировать трон.
В противном случае, упоминая его так называемых отца и брата, тон не будет таким пренебрежительным.
Причина, по которой я не поспешил убить себя, вероятно, заключалась в том, что я увидела, что дома меня не сильно избаловали, и что я чуть не подверглась издевательствам. Более того, у нее и этого человека не должно быть прямой вражды, иначе они использовали бы средства другой стороны, чтобы быть такими. С ее преимуществом она определенно сделалась бы хуже мертвой или просто убила бы ее одним мечом. К ее софизму и вздору надо прислушиваться везде, где есть время.
Знать…
Иногда возможность сказать слово умирающему может дать возможность людям воспользоваться этим.
Сюй Цзяо осознала, что ее жизнь находится под угрозой от нее на полдюйма, и она снова зарядила ее энергией, посмотрела в брови и глаза противника, и благодаря основанию первого мира и благословению консолидации знаний в предыдущем мире. , она может видеть по лицу другого См. в нем некоторые истории.
Именно в это время она знала, что эти одинаковые героини…
На самом деле есть различия в темпераменте и деталях бровей.
Иногда траектория жизни сильно отличается, если немного меняется.
С этим взглядом Сюй Цзяо слегка приподняла брови и стала искать в уме описания и истории о таком персонаже. Тем не менее, такая могущественная, разочарованная жизнь и персонаж, который становится Буддой и дьяволом при каждой мысли, действительно правдив в ее перо. Это как карась, который переправляется через реку. Она не может этого поймать. Она действительно не может вспомнить это, пока система не напомнит ей о сюжете.
Сюаньи не пропустил перемену в ее выражении лица.
Очевидно, она находится в низком положении, и выглядит маленькой и незаметной. Маленькая принцесса во дворце этой семьи Сюй даже не имеет своего титула или собственности, но этот человек ... Юй Е, убитая таким образом, единственный, кто осмелился столкнуться с этим. Она ведет кровожадное существование.
Сюй Цзяо.
Она вспомнила имя.
Человек, назвавший ее, казалось, хотел держать ее в ладони и вырастить из нее маленькие цветочки, которые нужно бережно обрабатывать в Королевском саду ... Но из-за того, что ее биологическая мать совершила большую ошибку, ей было всего три месяца старый и был брошен в один. Туда ходили женщины-чиновники низкого ранга.
Видя, что она теперь носит ткань, похожую на ткань придворной дамы, кто знает, что она из королевской семьи?
Ю Е задала вопрос и долго не могла ждать ответа. Во время этой смены дворца армия, которая шла вместе с ней, уже покраснела, и она также несколько пострадала от этого жестокого и дерьмового влияния, и ее терпение было не так хорошо, как обычно. .
Она собиралась вздохнуть. Жалко, что этот человек тупой, но когда меч в ее руке собирался двинуться, Сюй Цзяо наконец заговорил:
«Если ты убьешь меня…»
Ю Е слегка нахмурилась вправо.
Что, если вы убьете ее?
Вы хотите сказать, что пожалеете об этом? Было бы трудно умереть? Или просто продать ее перед смертью и вызвать у нее отвращение?
Ю Е уже придумала сотню слов, которые этот человек сказал бы, чтобы выжить или проклясть ее, думая, что она должна была немного устать от этого безграничного убийства. Она на мгновение потеряла рассудок. Подумав о награждении армии, она должна остаться одна в тихом месте.
Что касается этого мира.
Кто бы это ни любил.
Она просто хотела, чтобы семья Сюй выплатила долги кровью, не более того.
В этот момент вторая половина предложения Сюй Цзяо неспешно всплыла: «Было бы жаль».
Ю Е: «…?»
На мгновение она подумала, что с ее ушами что-то не так.
Что только что сказал этот человек?
Какая жалость, если ты ее убьешь?
Как жаль?
Неожиданно эта маленькая девочка выглядела так, будто у нее не было хорошей жизни в течение нескольких дней, но королевский стиль был настолько самовлюбленным, что она была такой самовлюбленной.
Сюй Цзяо посмотрела на нее естественным взглядом, как будто она забыла о том, что противоположный человек может отправить себя обратно в ее родной город в любое время. Она подняла руку на жесткую кровать рядом с полуразрушенным постельным бельем, и ее тон был немного неторопливым:
"Я ошибаюсь?"
«Хотя я тебя никогда не видел, но я просто смотрел на это. В вашем сердце глубокая привязанность. Ты должен был долго бездействовать ... Теперь, когда твоя мечта сбывается, пока ты убьешь меня, ты будешь свободен. Но люди в этом мире. Изначально он был здесь, чтобы встречаться с людьми, иметь судьбу и связывать друг друга. Если у тебя нет забот, разве тебе не будет скучно в будущем? »
«Если бы я был на вашем месте, я бы держал врага, чтобы я мог еще немного подумать, кто знает, какие хорошие вещи будут ждать меня в этом мире в будущем, конечно, как долго и как долго я жил, я ел так долго. Страдания, я хочу жить хорошей жизнью в этом мире ...
Сюй Цзяо сказал это не для того, чтобы выжить.
Она ради этого лица.
В предыдущих книгах, помимо Чжэн Чжиюй, женщины с таким лицом слишком сильно страдали от нее. Теперь встреча в этой чужой истории - тоже своего рода судьба, Сюй Цзяо хочет, чтобы этот Народ был немного счастливее.
Это прекрасная компенсационная психология.
Сюй Цзяо очень хорошо знал ее мысли.
Так что она даже не сделала такую скудную компенсацию: «Конечно, если вы заставите меня мучить меня и посмотреть, лучше ли мне, чем жизнь, то, если я ничего не сказал, пожалуйста, хорошо проводите время. В конце концов, если я смогу Выбирать, я определенно выберу для себя комфортные роды, проживу жизнь в блаженстве в мире, жизнь без боли и беспокойства, и решительно не буду иметь врагов с такими людьми, как ты ».
Когда Ю Е увидела ее юный возраст, в ее глазах загорелся огонь, принадлежавший только ей. Возможно, именно темперамент позволил этой маленькой девочке спокойно расти в этом холодном дворцовом частичном зале.
Как дикий цветок, о котором никто не заботится, он гордо цветет, и я благоухаю.
В данный момент.
Она не могла избавиться от ощущения, что может позволить такому ребенку спрятаться в глубоком дворце и перенести унижение этих подчиненных. Эта семья Сюй… действительно скоро истощится.
Но как может любой, кто видел Сюй Цзяо, забыть выражение ее глаз?
Это жемчужина, покрытая пылью.
К ней следует относиться наиболее подходящим образом во дворце в самом изысканном дворце, и когда он вырастет, она будет существом четырех столиц.
Принцы и внуки Ци Чу будут использовать самое большое приданое, чтобы жениться на ней.
Ее нельзя просто хоронить в этом дворе.
Юй Е не знал, какое предложение ему пришло в голову. Намерение убийства в его сердце было прервано ошеломляющим нарциссизмом вначале, а разум и спокойствие вошли в его сердце.
Но она не хотела, чтобы ее видела эта маленькая девочка.
Она убрала свой длинный меч, скрыла эти мысли и улыбки в глубоких черных глазах, легко взглянула на парня перед собой, развернулась и вышла на улицу, произнеся трепетную фразу:
«В тебе есть доля правды».
«Заставлять вас метаться медленно, это кажется более интересным, чем убивать все сразу».
«Жалко, что ты не был первым, кого я нашел в этом дворце. В противном случае, посадка тебя в тюрьму с этими неэффективными отцами и братьями также позволит мне насладиться хорошей песней ».
Сюй Цзяо: «…»
Она посмотрела на исчезающую фигуру человека, ее глаза расширились, и она собиралась последовать за ней, но умоляла быстро умереть, но была остановлена охранником у двери. В то же время Ю Е скомандовала голосом дворцовой горничной снаружи:
«Я с оптимизмом смотрю на это маленькое величество».
«Если есть ошибка, приходи к тебе».
Дворцовые люди и охранник у дверей склонили головы, чтобы ответить ей: «Нет».
...
Лю Аньхуа оставила свою жизнь, но Сюй Цзяо не был очень счастлив.
У нее не хватило смелости найти смерть в одиночку, поэтому она могла только сесть в холле носом. Она собиралась воспользоваться этой возможностью, чтобы найти время с системой, чтобы получить дополнительную память, но слова еще не были экспортированы, а дворец уже вошел.
При открытии двери одно за другим вбивались большие ведра для купания, а также какие-то вещи, наполненные лепестками и ароматизаторами.
Сюй Цзяо моргнула и инстинктивно подняла руку, чтобы держать одежду.
Она спросила: «Что ты делаешь?»
Вошедшие дворцовые люди не моргнули: «Примите ванну для вашего королевского высочества».
Сюй Цзяо: «Зачем купаться среди бела дня?»
Люди дворца огляделись, и в глазах некоторых людей вспыхнула узкая улыбка, как будто в них циркулировала секретная история, о которой она не знала -
Сразу после этого Сюй Цзяо услышала, как одна из старших бабушек сказала: «Это приказ мастера Юй. Рабыня вымоет свое Королевское Высочество, наденет новую одежду и отправит во внутренний зал. Раб не знает, как это. Пожалуйста, не смущайте нас ».
Сюй Цзяо особо не задумывалась, она просто махнула рукой и сказала: «Я не привыкла, чтобы меня обслуживали, пожалуйста, спуститесь».
Как только слова были сказаны, никто не двинулся с места.
Кажется, они обеспокоены тем, что у нее нет возможности вымыться.
Сюй Цзяо знала, что этим парням не нравится быть такой королевской сиротой, поэтому она изменила холодный голос и сказала: «Уходи».
Дворцовые девушки оглянулись и, услышав эти слова, неожиданно сделали шаг в ее сторону. Глаза Сюй Цзяо стали холодными, и она собиралась подождать, пока они подойдут и преподают им урок. Вдруг у окна произошло очень легкое движение, и никто не заметил происходящего.
в следующий момент.
Старый дворцовый мужчина, говоривший с ней раньше с такой позой, вставил ему в шею три серебряные иглы.
Прежде чем потекла кровь, мужчина бесшумно побледнел.
Ю Е произнесла с улыбкой: «Выбор дворца теперь более расслаблен, и я даже не слышу того, что говорит мне хозяин. Я использую этих глухих и слепых, чтобы повредить себе глаза ».
«Я скажу это еще раз, уважайте ваше высочество. Если ты снова совершишь преступление, я сниму с тебя шкуры и повешу их у ворот дворца, хорошо?
Некоторое время в комнате было тихо.
Робкая дворцовая дама, которая не была слишком старой, наблюдала за мертвым человеком перед ней, ее колени смягчились, она опустилась на колени и спустя долгое время подняла голову и закричала: «Ю… Мастер Ю, прости меня!»
Фигура Ю Е была отлита на воротах дворца, как Шура, который собирался умереть, длинной густой черной.
Она сказала: «Помолчи с вашим королевским высочеством».
От всего лишь трепещущего предложения дворцовый человек, казалось, зажал его горло, весь задрожал и, закусив губу, не осмелился издать ни звука.
Даже вода в ванне была поглощена дыханием Короля Ямы, она стала намного холоднее, а белый туман, который поднимался вверх, стал меньше.
Сюй Цзяо взглянула в сторону за окном, поджала губы или активно спросила: «Почему я разрешила мне принять душ?»
Она чувствует себя не грязной.
За исключением небольшого количества крови на шее на одежде только что, все остальное в порядке.
Но эти слова как-то тронули улыбку мужчины снаружи. Она услышала очень легкий смех, а затем послушала женщину, которая медленно направила на нее меч и сказала:
«Потому что я хочу уложить тебя в постель».
Сюй Цзяо: «…?»
На секунду она была ошеломлена, а затем ответила: «Для кого она собирается спать?»
Ю Е сделала два шага вперед, и тень на двери дворца тоже двинулась. Вскоре ее фигура снова появилась у двери, блокируя солнечный свет, падающий в комнату, прежде чем указывать на меч Сюй Цзяо. Куда она ушла, на ней все еще была таинственная мантия со сложными темными узорами, она нежно скривила губы, глядя на Сюй Цзяо, и медленно произнесла слово:
"Я."