Я хочу побыть одному, красиво - Глава 121
Глава 114 Моя жена (26)
Когда душа вышла из тела, Сюй Цзяо логично сказал, что никакой реакции не будет.
В конце концов, то, что находится в ее теле, - это человеческая душа, а душа находится не в том же измерении, что и все в этом мире в строгом смысле, и аура, которую она видит и чувствует, также отличается от ауры живого человека. так что это должно быть облако света.
Но Сюй Цзяо быстро пришла в себя после первого потрясения.
Она даже не забыла взять с собой два амулета, которые выучила, временно держа ноги Будды в течение дня.
В то время как ее мысли мелькали, две желтые бумаги, первоначально положенные рядом с кроватью в ее спальне, беззвучно вылетели вдоль бокового окна, как будто их унесло ветром.
Цянь Ай спит относительно неглубоко и смутно слышит звук переворачивания страниц и бумаг. Ночью она открывает глаза и оглядывается. Это тень и последствия предыдущего инцидента с «феей из перьев», хотя сейчас она едва ли может это сделать. Я не включал свет, чтобы заснуть, но я слышал эти странные движения, даже если я крепко спал, мое тело, казалось, производило впечатление, и я сразу же проснулся.
Но она ничего не увидела.
Это естественно. Сюй Цзяо вытащили из души. В этот момент лежащее там тело было естественно неподвижно. Может, потом тело постепенно похолодеет…
Но Чжэн Чжиюй изначально был призраком, и он почти не появлялся перед ними. Цянь Ай ничего не знала о таких призраках и богах, и как она могла видеть ее. Поэтому, приходя и уходя, он чувствовал только прохладный ветерок. Просто вычистите его из комнаты.
...
Чжэн Чжиюй погнался за Сюй Цзяо и быстро унесся прочь.
В середине путешествия душа Сюй Цзяо тайно спрятала два талисмана в карманах брюк. Она была живой душой, и это заклинание не могло ей повредить. Когда она прибыла в пункт назначения, она внезапно поняла, что это был последний раз. Чжэн Чжиюй была на вершине самого высокого здания школы, которую Чжэн Чжиюй посетила, когда повела ее посмотреть на звезды.
Сегодня звезды редки.
Луна тоже словно исчезла.
Облака в небе показывали немного печали и мрачности.
Рядом отсюда изредка мигали только прожекторы высотных домов на стройплощадке недалеко от центра города. В этой внезапной яркости Сюй Цзяо могла ясно видеть, что было связано с ее душой. люди.
Это хозяин одурачил две пары семьи Сюй, когда они в прошлый раз пошли домой.
Бусы на ее шее излучают более трагичный и неизвестный красный свет, чем раньше, и она не знает, какое новое большое зло находится внутри. Сюй Цзяо чувствует, что к ней приближается только очень неприятное чувство. И она инстинктивно хотела избежать этого.
Но она не двинулась с места.
Поскольку она не могла понять текущую ситуацию, с ее уловкой трехногой кошки, противостоящей этому чрезвычайно глубоко мыслящему фальшивому монаху, было бы невозможно упреждающе добиться какого-либо преимущества.
Лучше сначала посмотреть, что этот парень собирается сделать, а затем решить, когда достать спасительный амулет.
Она знала, что Чжэн Чжиюй уже в пути.
Думая о результате после того, как двое мужчин стартовали в прошлый раз, думая о красном платье Чжэн Чжиюй, которое уже немного потускнело, и видя, что монах выглядит немного старше и немного более враждебно, Сюй Цзяо все еще действительно реален. Я не уверен, кого этот монах выиграет с Чжэн Чжиюй.
Она все еще думала, но ее лицо было холодным, а лысая голова произнесла «А?»
Он пробормотал себе под нос: «Обычные души вышли из тела, они либо невежественны, либо глупы. Почему у тебя ясные глаза? Вы действительно король призраков. Даже душа такая необычная. Если это что-то, я воспользуюсь вами, чтобы это улучшить. Таблетка воскрешения с девятью оборотами, которую я всегда хотел сделать, также является хорошим введением в лекарство ».
Сюй Цзяо: «…»
На какое-то время из ее сердца вырвались тысячи ругательств.
Но она быстро определила ключевые моменты слов другой стороны, исходя из текущей ситуации, то есть другие люди в это время притворяются глупыми, невежественными и невежественными. Если она будет действовать ненормально, возможно, этот человек окажется на месте. Убей ее.
Мысли только начались -
в следующий момент.
Свирепое лицо с синими клыками появилось и посмотрело на нее, расстояние между двумя лицами было всего в нескольких минутах ходьбы.
Сюй Цзяо изо всех сил пыталась подавить желание моргнуть. К счастью, она этого не боялась. В лучшем случае ее испугало внезапное появление этой штуки. К счастью, ей удалось вовремя справиться с этим. Теперь она спокойно смотрит на это привидение. Посмотрите друг на друга.
Лысина снова немного удивилась. Движение в его руке немного изменилось, и решение руки было изменено. Призрачное лицо с синим лицом и клыками исчезло в виде тумана, и он вернулся к бусинке на шее, только чтобы увидеть голубой свет, слабо мигающий от бус.
Сразу после этого перед Сюй Цзяо появилось лицо, которого нельзя было увидеть в автокатастрофе. Кровавый клещ и клещ, казалось, упали на ее тело. Переносная переносица у собеседника рухнула, и его глазные яблоки не могли упасть. Да, на морде не мало полных скинов…
Сюй Цзяо никогда не ожидала, что она испытает разные версии трехмерных фильмов ужасов с этой собачьей лысой головой сразу, лицом к лицу с этой автокатастрофой, лицом к лицу с близкого расстояния, ее глаза не моргнули, она просто почувствовала, как ее грудь приподнялась в одном дыхание, там. Она не могла подниматься или опускаться, и ей было немного неудобно.
К счастью, астральное состояние несравнимо с человеческим, и физиологическая реакция может быть подавлена.
Даже если она задержит дыхание до головокружения, ее лицо не изменится.
Мимо прошли несколько гримасничающих лиц…
Монах перед ним, казалось, видел, что Сюй Цзяо была просто на вид спокойной вазой, но на самом деле она была неотличима от других глупых душ, о, даже хуже, чем они, другие души, по крайней мере, имеют инстинктивную реакцию избегания встречи с более сильными противниками. , Сюй Цзяо хорош, тупо стоит здесь. Если бы не монах, который хотел задержать ее на некоторое время, Сюй Цзяо чуть не проглотил призрак автокатастрофы.
Он усмехнулся и вздохнул: «Я думал, что ты другой человек, но я был подозрительным… ничего, не будет слишком поздно использовать тебя, чтобы вывести короля призраков после того, как я уберу оставшегося рядом с тобой парня».
После этого Сюй Цзяо слегка пошевелил рукавом, и Сюй Цзяо толкнул его за спину. Рядом с ним наблюдали два маленьких привидения, чтобы помешать ей сбежать.
Сюй Цзяо опустила глаза и тайно сказала в глубине души:
Что цитировал.
Ты слепой? Божество короля-призрака столько раз болталось перед вами, что вы, глупый, даже не узнали его, возможно, это возмездие за его плохие поступки.
В это время здесь оказался Чжэн Чжиюй.
Красная одежда появилась наверху этой крыши, и двое посмотрели друг на друга с некоторого расстояния. Сюй Цзяо не заметил, как она бессознательно расслабилась. Дыхание, которое она подняла, когда раньше стояла перед монахом, теперь не было так заблокировано.
Но она не слишком расслаблялась. В конце концов, фальшивый мастер не решал ее весь день, и у них двоих тоже были проблемы.
Первым заговорил Чжэн Чжиюй: «В прошлый раз я отпустил тебя, думая, что этого будет достаточно, чтобы отменить одну треть твоего навыка, но теперь кажется, что этого недостаточно, чтобы научить тебя… совершенствующегося, делать то, что ранит небеса и разум, и он не боится. Глубокий гром сходит с неба и учит терять душу ».
Как только прозвучали эти слова, лысая голова перед Сюй Цзяо первой улыбнулась, почти прямо смеясь, как будто Чжэн Чжиюй сказала что-то смешное, с презрением и насмешкой в голосе:
«Выращивание всегда идет против неба. То, что он делает, предназначено только для долголетия и превосходства. Это против собственного тела и против всего. Это также против всего. Если им будет позволено существовать, они могут не достичь каких-либо результатов. Дао, не стоит их посещать этот мир ».
Эти слова не обычное высокомерие.
Кажется, что он мир, и может легко определить смысл существования для других существ.
Сюй Цзяо покачала головой в своем сердце, клянясь, что, если она выполнила миссию в этом мире, она должна пойти и написать эту книгу еще раз, когда у нее появится шанс, и устроить этому вонючему лысому мужчине самый трагический конец.
Чжэн Чжиюй услышала чрезвычайно отвратительные слова, и враждебность на ее теле была подобна воде, переливающейся из чашки, пытающейся выйти. В то же время цвет ее красного платья становился все более роскошным, как будто она собиралась истекать кровью. .
Лысый снова увидел ее способности, но не так испугался, как в прошлый раз.
Ведь на этот раз он был готов приехать.
Увидев ярко-красный цвет на теле Чжэн Чжиюй, его выражение лица осталось неизменным, и он ожидал результата, показывая несколько сострадательный взгляд на Чжэн Чжиюй, но от насмешек было трудно отступить:
«Большинство призраков Ли наполняются обидами после смерти. Как правило, сохранять четкость сложно. Только когда они будут стимулированы и связаны с негодованием в их сердцах, они будут повторяться ... Ты единственный призрак Ли, которого я когда-либо видел, кто может свободно мобилизовать это негодование ».
«Посмотрите на свое понимание великого пути, пока вы говорите, и вы не забудете видимость помощи правосудию после того, как умрете. Я хочу быть членом секты в будущем. Хотя я не знаю, почему ты упал, но сейчас у меня нет времени разбираться в этом ».
«Те, кто следуют за мной, преуспевают, те, кто противостоит мне… умирают».
«Поскольку у меня ужасный долг, я не хочу скучать по тебе. Если вы виноваты, вы слепы и вас привлекает тот, к кому вы не должны привлекаться ».
После того, как он закончил говорить…
Долговечная ступа, расшитая бисером между шеей, была им прямо оторвана. В одно мгновение красный свет, освещенный всей цепочкой бус, немного потускнел. Чжэн Чжиюй увидел эту ситуацию, его лицо потемнело, а угрюмое выражение стало еще больше. Тяжелые три очка.
Она знала, что монах хотел освободить что угодно, только не смертное.
Это видно по парящему к небу красному свету.
Пагода была прямо раздавлена лысой головой. В то же время остальные призрачные бусинки на его шее, казалось, могли чувствовать ужас от дыхания. Ци Ци расплакалась и завыла, Сюй Цзяо был шокирован этим движением, подсознательно немного. В трансе, но только на такой момент, монах захватил человека целиком и спрыгнул с крыши здания.
Поскольку выпущенные призраки были слишком сильными, обычные люди не могли оставаться рядом.
Фальшивому монаху это было наплевать. Он волновался, что душа Сюй Цзяо будет смыта прямо, что не будет способствовать его следующей аранжировке Короля Призраков.
...
Мимо пронесся свистящий ветер.
Пятна света в соседних зданиях вспыхнули, и в процессе быстрого падения они отразились в глазах Сюй Цзяо, как будто звезды в небе вращались вокруг нее, все, что она видела, был ослепительным светом.
Монах, казалось, позаботился о том, чтобы у нее не было собственного сознания, поэтому злой дух, взглянувший на нее, уже забрал его. Он только зацепил ее ошейник чем-то вроде крючка и довольно неторопливо упал. На полпути четки Будды Парят с его шеи, летят к ногам одного человека и одной души, поддерживая их.
Поскольку он находится в духовном состоянии, Сюй Цзяо может легко увидеть эту плавающую ситуацию --—
Это были призраки и привидения на бусах, поддерживающих их двоих.
С магическим оружием подальше от ее руки и в опасном месте, например в воздухе, Сюй Цзяо не знала, будет ли ее душа брошена на смерть. В любом случае, этот монах был человеческим телом, и если она упадет, то будет искалечена, если не умрет.
Не делайте этого сейчас, когда вы подождете?
В сердце Сюй Цзяо были заботы, и, пока монах не обращал внимания, она сунула руку в карман и вытащила два талисмана, ранее тайно спрятанных. Эти два талисмана не могут справиться с этой бусиной. Но для лысых смертных этого более чем достаточно.
Якорь.
Символ ветра.
Случилось привести в порядок монаха.
Поскольку от этой живой души нечего защищать, лысина все еще обращала внимание на движение крыши. Видя, что красный свет почти прорвался сквозь небо, он собирался окрасить полдня странным цветом и был готов переделать свой собственный. Формирование——
результат.
Это просто невнимательность.
Позади него дул ветер, он полагался на свой инстинкт боевых искусств, чтобы избежать этого, но первое действие Сюй Цзяо было просто фальшивкой. Реальное положение заклинания было в том направлении, где монах избегал его. Может, этот человек совсем этого не ожидал. Она способна и считает, что призрак, посланный преследовать ее в последний раз, очищен Чжэн Чжиюй, и она не особо задумывалась о возлюбленной этого короля-призрака.
Потому что в его глазах Сюй Цзяо похож на муравья.
Кто всерьез защитится от муравья?
Таким образом, его прямо наклеил закрепляющий талисман, и в следующее мгновение талисман ветра загорелся прямо в воздухе, и глаза монаха сначала испугались, а потом превратились в насмешку, просто талисман ветра.
Сколько людей в этом веке могут напрямую притягивать ветер с помощью талисмана?
Сюй Цзяо очень хорошо умеет круто дуть.
Он так и думал.
Сюй Цзяо тоже немного волновался.
Особенно, когда она увидела, что четки Будды под ее ногами следовали за мыслями лысой головы, призраки внутри появлялись одно за другим, и она смутно догадалась, что у нее может не получиться ничего хорошего.
И талисман, который только что сгорел в воздухе, не двигался.
Во всем мире тихо.
Как ни в чем не бывало.
В течение этого короткого промежутка времени Сюй Цзяо продолжала думать о том, не нарисовала ли она неправильный символ. Неужели героиня «Дома № 18» будет преследовать в столь трагической форме?
Это действительно самая случайная героиня из когда-либо погибших.
Толстый лысый мужчина, которого удерживали ее якоря, показал в глазах отвратительную злобу. Призрак в бусинах в это время медленно появился, половина его тела уже вышла, и он собирался проглотить Сюй Цзяо одним укусом.
на данный момент!
Сильный ветер пронесся с неба и земли, неистово катясь в их сторону!
Насколько силен этот ветер?
Сюй Цзяо отчетливо чувствовал, как ветряные лезвия смешиваются с ветром, приближающимся к ней, и даже живая душа, на которую она не должна была воздействовать, могла почувствовать опасность ветра.
Как будто лезвие ветра могло разорвать ее душу.
Сарказм в глазах монаха усилился.
Последней картиной, которую Сюй Цзяо смог увидеть, было нежелание в его глазах. Сразу после этого он и нитка буддийских четок были погружены ветряной группой. Первоначально Сюй Цзяо тоже была вовлечена, но в критический момент в ее поле зрения был красный уголок, и когда она отреагировала, она обнаружила, что Чжэн Чжиюй держит ее на руках и тянет в сторону, рискуя избежать ветер.
Она повернула голову и посмотрела и увидела, что половина лица Чжэн Чжиюй была покрыта кроваво-красным, и даже ее темные глаза были заполнены красным светом, как если бы была возбуждена свирепость.
Сюй Цзяо собирался спросить ее, что с ней не так, но Юй Гуан заметил, что большое красное пятно на крыше не исчезло. Один лишь взгляд на красную помпу заставлял людей стесняться.
Чжэн Чжиюй заметил ее взгляд, поднял руку и коснулся ее головы. Его лицо было бледнее обычного и почти прозрачным. Проследив за ее взглядом, он увидел крышу здания и тихо объяснил ей:
«Он выпустил невероятную вещь».
«Призрак, питаемый десятками жизней, - это новорожденный парень с самой тяжелой кровью ... Я смутно непобедим».
Сюй Цзяо услышал ее и инстинктивно схватил ее за запястье, как будто нервничая.
Чжэн Чжиюй некоторое время молчал.
Именно тогда она обнаружила, что ей не хватает души.
Будучи пораженным таким тяжелым злым духом, оставшиеся две души и семь душ чрезвычайно подвержены нестабильности, и тогда ее практика исчезнет в одночасье ... Иногда противостояние между призраками и монстрами так просто, слишком сильно против более слабых. , Это вызовет эффект качения.
В начале своего рождения новорожденный призрак был иррациональным и бессознательным. Если бы он появился в таком месте, как сельское поле, он бы практически уничтожил деревню, как только появился, в результате чего кровь потекла в реку.
Когда кровь и враждебность уйдут, они будут блуждать по миру. Немного сильнее может стать сильнее, проглотив призраков низкого уровня, и тогда вы сможете постепенно восстановить рассудок, но вас будут ненавидеть больше всего, прежде чем вы умрете. Когда что-то случается, они все равно вызывают враждебность.
Чжэн Чжиюй не знал, где у старого монаха были способности, и он смог победить этого призрака только тогда, когда его питали его кровь и его враждебность. Бусинки Будды с призрачным лицом не были обычным магическим оружием.
По крайней мере, никто в этом мире не может легко его поднять.
«Тогда ... что мне делать?» Сама Сюй Цзяо, помимо нескольких заклинаний для рук, которые она временно выучила, полагалась на необъяснимое вдохновение в своем уме после встречи с ними. Теперь Чжэн Чжиюй говорит, что у нее нет выбора. Сюй Цзяо было еще труднее придумать, как с этим справиться.
Но это не сработает, если вы не разберетесь с этим.
Теперь ясно видно, что этот фальшивый монах немного сумасшедший. Он может создать такое разрушительное образование во всемирно известной С. Ему точно наплевать на человеческую жизнь. Если он выпустит такое привидение, ему будет все равно, если это так. Если его не забрать, сколько невинных людей погибнет впоследствии.
Но ни Сюй Цзяо, ни Чжэн Чжиюй не позволили бы этому продолжаться.
Первоначальное намерение Чжэн Чжиюй состояло в том, чтобы отвезти Сюй Цзяо в безопасное место или отправить ее обратно в ее душу. В конце концов, она все еще изо всех сил пыталась справиться с вещами на крыше здания в одиночку, не говоря уже о том, чтобы взять с собой Сюй Цзяо, она не может гарантировать, что сможет защитить Сюй Цзяо. всесторонний.
Сюй Цзяо подняла руку, чтобы прикрыть положение своего сердца, и приподняла бровь.
Чжэн Чжиюй быстро спросил: «Что случилось? Я чувствую себя нехорошо?"
Сюй Цзяо какое-то время не мог понять, что это за чувство. После некоторого колебания она медленно сказала: «Мое тело находится в общежитии, так что с ним не должно быть ничего плохого. Я внезапно чувствую… как будто что-то вот-вот выйдет наружу. . »
что?
Чжэн Чжиюй услышал немного ужаса.
Сюй Цзяо сейчас находится в состоянии тела души, а не физического тела. Что может быть в теле души?
Но прежде чем она успела спросить, эти двое одновременно почувствовали озноб.
На вершине высокого здания на краю стояла черноволосая, почти окровавленная фигура и смотрела вниз. Даже если она не могла видеть ее лица, ее пристальный взгляд был почти прикован к двум сторонам. Тело человека.
Очень острый.
Хотя Сюй Цзяо была телом души, ее спина также пугала, и она посмотрела вместе с Чжэн Чжиюй и увидела красную фигуру с распростертыми объятиями, как будто она хотела упасть прямо оттуда.
одновременно.
Неподалеку доносился чрезвычайно сильный запах крови. Под запахом крови звезды на небе стали неясными, и на какое-то время весь мир стал красным.
Казалось, это предвещало, что этой ночи суждено было быть алой.
Сюй Цзяо услышал тихий бормочущий голос Чжэн Чжиюй: «… строй открыт».
...
Насколько сильно на ситуацию может повлиять хорошо организованная формация, поглотившая много крови и обид?
Полчаса хватит, чтобы все объяснить.
Сюй Цзяо посмотрел на Чжэн Чжиюй, которого окружали сотни призраков. К ней подошел новый страшный красный призрак. На краю верхнего этажа сидел залитый кровью монах. Ее яркий лоб был наполовину запятнан красным, она не знала. Как он залез, висящий во вздохе.
Новорожденный призрак медленно подошел, красное платье Чжэн Чжиюй тоже было сорвано с юбки, а остальные цвета были мрачными. Если раньше она была яркой и капала, то теперь кажется, что она поблекла. Красный цвет одежды преимущественно томатный.
Она умрет.
Сюй Цзяо осознал это, как никогда раньше.
Но все клетки ее мозга теперь привыкли думать об одном -
Как мгновенно превратиться в короля-призрака?
Как это можно сделать?
Монах, казалось, увидел, что они бедны на задницу, и посмотрел на Чжэн Чжиюй с насмешкой: «Это просто парень с недостаточностью, хотя я не знаю, как вы взрастили призрака, но… это все. ”
«Конечно, если вы готовы сдаться мне, я едва ли позволю вам прожить в этом мире еще несколько дней».
Чжэн Чжиюй посмотрел в сторону Сюй Цзяо, Сюй Цзяо спокойно моргнул, Чжэн Чжиюй сразу изменил свои слова: «Почему ты не сказал этого раньше? После столь долгих боев он оказался затопленным ». Я бросился в Храм Короля Драконов… неуважительно, Мастер.
Монах усмехнулся.
Конечно, его не так-то просто купить. Услышав перемену слов Чжэн Чжиюй, он сразу сказал: «Проигравший должен проявить некоторую искренность, когда сдастся. Таким образом, у меня есть вселенская сумка с некоторыми хорошими вещами. Иди, я хочу использовать ее, чтобы возглавить короля призраков.
Сюй Цзяо все еще моргал.
Чжэн Чжиюй отказался.
Что хорошего может принести этот лысый мужчина?
Она хотела знать, какие методы использовались, чтобы возглавить короля призраков, и она не хотела позволять людям, имеющим контакт с королем призраков, страдать от сильной боли и пыток.
Лысый осел, казалось, видел ее неискренность по отношению к врагу и не удосужился наблюдать за борьбой их двоих, и каким-то образом она схватила Сюй Цзяо с воздуха и бросила его в сумку вселенной.
Чжэн Чжиюй широко открыл глаза: «Нет !!!»
В то же время несколько рваный кровяной покров на ее теле снова стал ярко-красным, и даже черный цвет под ее глазами больше не мог сохраняться. Последнее, что могла видеть Сюй Цзяо, - это медленно надавливающие красные уголки ее глаз. Вверх черный.
Похоже, из-за этого она сошла с ума.
Даже монах изумленно вздохнул: «Еще можно…»
...
Сю Цзяо не слышал всего остального.
Обжигающий жар в ее груди становился все сильнее и сильнее, как будто она собиралась снять ее и улететь в другие места. У нее даже не было времени осознать, что было в этой вселенской сумке, поэтому сначала ее унесло это ужасное чувство. сила.
Многие фрагменты мелькали в моей голове, как вращающийся фонарь.
Иногда Сюй Цзяо представляет собой точку зрения Чжэн Чжиюй, а иногда это человек, который ходит с хвостом между ними и не очень соответствует ее идентичности. Она видела, как этот парень с лисьим хвостом и Чжэн Чжиюй беззаботно проводили время на горе. .
до одного дня.
Чжэн Чжиюй сказал ей: «Я прочитал все древние книги и не знаю, как отделить от тебя дух этой лисы. Могу пообещать, что если в будущем вас там не будет, я отправлю вас в подземный мир. Как ты можешь ... Что ты думаешь? "
Девушка, которая могла управлять собой без хвоста, кивнула.
Чжэн Чжиюй, одетая в даосскую форму, вздохнула с облегчением и сказала ей: «Это хорошо, но ты не можешь оставаться со мной навсегда в этом даосском храме. Ваша судьба у подножия горы. Сегодня вы спуститесь с горы. Если ты столкнешься с этим в будущем, хитрости, найди меня снова ».
Когда голос упал, Сюй Цзяо увидела, что она крепко держит стол, и нервно спросила: «Я… я не хочу спускаться с горы».
Холодная женщина приподняла брови, а глаза Обсидиана были нежными и терпеливыми: «А?»
Голос Сюй Цзяо стал громче: «Я не хочу спускаться с горы. Я не ненавижу скучную гору. Я просто хочу быть с тобой все время ... нет, не так ли? "
Чжэн Чжиюй мягко ответил ей: «Нет».
Сюй Цзяо отвлекся и подумал об этом. Если не сработает, не пойдет. Не спрашивай меня в будущем.
Но теперь она полностью погрузилась в память о тех, кого я не знаю, и не может издать ни звука для себя, поэтому она может только смотреть роль шаг за шагом, прежде чем продолжить.
Воспоминание быстро перевернулось.
Девушка, которая вернулась в мир, быстро забыла эпизод на горе, как если бы она стала смертной, жила, работала, подчинялась приказам своих родителей, вышла замуж за ученого, которого она не очень любила, просто ночь брака, Когда одежду сняли, она слишком нервничала и запаниковала, и случайно обнажила коричневый хвост.
Ученый так испугался, что потерял сознание в свадебной комнате.
На следующий день Сюй Цзяо был окружен членами семьи палками и палками. Как бы она ни объясняла, ей никто не поверит. Они просто сказали ей, монстры, убирайтесь отсюда.
Сюй Цзяо почувствовал, что девушка с ее точки зрения была очень грустной, и ее слезы упали. На ней все еще было свадебное платье, но она совсем не была похожа на замужнюю невесту, смущенную.
Как раз когда палки собирались упасть на нее, откуда-то дул порыв ветра, унося листья во дворе.
Девушка со слезами на глазах подняла голову и увидела фигуру в давно потерянной черно-белой мантии.
Ее схватили и покинули двор, потому что ранее ее номинальный муж перебил ее ногой, поэтому она не могла сбежать. Теперь даже стоять стало проблемой. Она держала Чжэн Чжиюй за шею и тайно плакала, но слышала, как Другой тихо сказал:
"Сожалею."
«Я опоздал, мне следовало приехать раньше, твоя любовь-джен… действительно опасна».
Сюй Цзяо взглянул на нее и увидел белый красиво изогнутый подбородок. Поскольку она была рядом с ней с детства, она не знала ничего нового в этой катастрофе. Прошло некоторое время, прежде чем она сказала:
«Я ... если я его не люблю, это ревность?»
Человек, держащий ее, остановился и ответил: «Я не знаю».
Сюй Цзяо снова сказал: «Я не хочу выходить замуж за другого человека. Все они думают, что я монстр и инопланетянин. Я никому не понравлюсь ».
Чжэн Чжиюй посмотрел на нее. Лесной свет проходил сквозь листья и падал пятнами на ее лицо и одежду. Золотой свет на самом деле сделал звездообразные глаза лучше.
Она сказала: «Это не монстр. Смертные глупы и не хотят видеть людей сердцем ».
Девушка в большом красном халате была очень тихой, интересно, поняла ли она.
Чжэн Чжиюй, казалось, почувствовал ее печаль и добавил: «Я не думаю, что ты монстр».
Девушку, казалось, немного заделали ее слова, поэтому она едва повеселела и спросила ее: «А я тебе тогда понравлюсь?»
Чжэн Чжиюй: «…»
Она колебалась.
Девушка снова обнялась и пробормотала: «Я знаю, эти твои слова меня утешают».
"…Да." Трудное слово сорвалось над его головой.
Кто-то воспользовался ситуацией и продолжил: «Поскольку смертные невежественны, я не буду таким же, как невежественные люди. Я хочу жить с тобой на горе. Теперь я пережил ограбление и видел его в мире, но мне все еще нравится ваш даосизм.
"Я боюсь-"
«Ты все еще меня презираешь».
"Это не так. Просто я больше времени проводил в этом мире. Дело не в том, что я живу на горе каждый день, а даосского храма нет. На днях проливной дождь разрушил карнизы нескольких домов.
«Мне все равно, я просто хочу следовать за тобой, ты будешь отвечать передо мной, если спасешь меня».
"… Дай мне подумать об этом."
...
Картинки переворачиваются одна за другой.
Девушка последовала за даосской тётей и использовала небо как укрытие, и даже использовала большой лисий хвост как теплое одеяло без учителя. Она крепко спала в дикой природе и поделилась мягкостью своего хвоста с Чжэн Чжиюй. Оберните руку соперника, потяните ее вверх и спросите:
"Вам нравится это? Тебе нравится мой хвост? "
Чжэн Чжиюй: «…»
Сюй Цзяо видел мансао Чжэн Чжиюй почти повсюду в этой сцене.
Очевидно, любит чужие волосатые хвосты и отказывается это говорить; Очевидно, ему нравится кулинарное мастерство другого человека, но он скупо не делает даже комплиментов; Я боюсь, что девушки обнаружат, что что-то не так, поэтому я никогда не хожу в людные места; В холодную погоду я думаю о способах регулирования тела, а когда встаю ночью, я тайком добавляю дров в костер ...
Ее мысли спрятаны в случайных местах.
Она думала, что ее выступление не было очевидным, но собеседник видел ее уже давно.
Итак, однажды Сюй Цзяо сопровождал ее по дороге демонов и демонов, и она услышала, как она небрежно спрашивает: «Ты можешь выйти замуж?»
Чжэн Чжиюй, не мигая, ответил ей: «Конечно, почему ты спросила об этом?»
Сюй Цзяо услышал ее «ага» и сказал что-то шокирующее: «Потому что я хочу жениться на тебе».
Чжэн Чжиюй: «!»
Она казалась очень шокированной. После долгого периода оцепенения она замерла и спросила: «Ты… что ты только что сказал?»
Сюй Цзяо посмотрел на нее и нашел это очень забавным. Теперь, когда она выяснила модель поведения человека, с которым она находится, она пошевелила губами, и две души в памяти и вне памяти произнесли эти слова в унисон:
«Я сказал, что хочу выйти за тебя замуж и стать твоей женой».