Я хочу побыть одному, красиво - Глава 109
Глава 102 Моя жена (14)
Гнев наполнился запоздалой мыслью.
Не только номинальный брат, которого облили супом, но даже Сюй Дашу, который курил на улице и собирался войти в дом, был ошеломлен этим инцидентом. Гнев отца и сына казался заразительным, вы пройдете мимо меня, я вам скажу, в следующий момент…
Младший брат Сюй Цзяяо поднял руку и перевернул обеденный стол для предыдущего обеда. Он больше не был заинтересован в том, чтобы копаться в школьной сумке Сюй Цзяо, бросил сломанную сумку в угол и сделал два шага вперед, чтобы схватить Сюй Цзяо за воротник.
«Ты смеешь делать это со мной? Ты не в своем уме?"
Дымящееся ружье Сюй Дашу также положили на стул возле угла, он пожал плечами, и его синее пальто упало на землю. Он небрежно скопировал клещи, которыми держали уголь в углу дома, и его глаза расширились. , Приветствовал Сюй Цзяо с полным вздохом:
«Я думаю, что ты действительно плохо учишься на улице, и твоя храбрость набирает обороты. Если вы не научите вас сегодня, вам придется взобраться на своего старика! »
Мать Сюй на кухне услышала громкий звук подъема стола, сделала несколько шагов с кухонным ножом и пробормотала: «Что это?» Когда она поняла, что Сюй Цзяо рассердил отца и сына, она отвернулась и хотела чем-то заняться. Ее личное дело, но с такой вспышкой мастерства она увидела липкие следы яичных цветов из морских водорослей на голове Сюй Цзяяо.
Рука женщины с широкой и круглой талией держала нож с стойким маслянистым блеском, но рукоять ножа не скользила в ее руке. Она бросилась прямо, ее голос тоже был в гневной позе:
«Вы - убыточный парень, который потерпел тысячу долларов! Как ты посмел так обращаться с моим сыном! »
Все они работают круглый год. За исключением Сюй Цзяяо, который является большой фигурой, это не очень полезно. На самом деле пара хорошие парни. Если Сюй Цзяо действительно является первоначальным владельцем, у которого только слабое телосложение и нет сопротивления и никаких средств сопротивления, сегодня эта поездка, вероятно, не приведет к возвращению домой, а войдет в призрачные врата.
Часто можно увидеть, что они выглядят вот так. Первоначальный хозяин может сохранить свое упрямство только на лице, и тогда он сможет бежать как можно дальше, чтобы его не поймали, а то и с шестом и поясом будет натянуто. Это будет оправдано избиением ребенка. Родители, которые ужасно относятся к вещам, даже если они убьют детей, которые, по их мнению, бесполезны, у них не будет ни малейшего чувства вины.
Но Сюй Цзяо - не мягкая хурма, которая может привыкнуть к этим людям.
Поскольку некоторые люди не могут понять здравый смысл, используйте их лучший способ убедить их, прежде чем говорить:
Прежде чем мать Сюй бросилась к нему, Сюй Цзяо ногой выгнал Сюй Цзяяо из битвы и уклонился от пары железных щипцов, от которых Сюй Дашу разбил ей голову и лицо. В ее ушах дул свистящий ветер, хотя ее умение было не так хорошо, как в первом случае. Этот мир столь же могущественен, но в этом мире культивирования бессмертных она узнала больше, чем просто уловки, которые можно использовать на основе ауры.
Приемы, которые практиковались сотни лет, день за днем, год за годом, даже если они не вспоминались долгое время, легко придут в голову. Практикующий бессмертие сначала развивает тело, а затем ум. В этом мире, даже если все думают об этом больше всего, Слабые Даньсю имеют телосложение намного лучше, чем обычные люди, не говоря уже об учениках Куньлунь.
Хотя Сюй Цзяо сейчас не особо разбирался в этом, и у этого тела не так много силы, это не мешает ей воспользоваться своей силой, полагаясь на свои стройные размеры и скорость, чтобы избежать ужасающей двери, ведущей к ней. Щипцы для угля Сюй Дашу.
Он также нашел время, чтобы схватить упавшие сухие ветки дерева в холле рядом с ним и дважды ударил себя по лицу.
Все это произошло в короткие сроки.
Глаза матери Сюй, выбежавшей из кухни, были красными. Она планировала отложить кухонный нож и поменять другие вещи, когда приближается. В конце концов, она также ненавидела, когда ее забирают в полицейский участок, но она видела, как Сюй Цзяо пытается пройти в дом вот так. Ва, снова ударив своего сына и Лао-цзы, она больше не могла с этим поделать, и сегодня она планирует убрать дверь.
В конце концов, она не знала, что происходит. Она собиралась броситься к Сюй Цзяо. Она внезапно упала на месте, и ее жирное тело упало на землю с приглушенным звуком, за которым последовал звук убийства свиней. «Ой» прозвучало.
«Это убивает! Незаконные дочери убивают людей! Это беспринципное дело, есть ли закон короля? Есть ли кто-нибудь, чтобы об этом позаботиться! »
Кухонный нож упал на землю вместе с горловым криком женщины, и вскоре соседи уже не могли притворяться глухонемыми. Они пришли во двор Сюй, чтобы исследовать свои головы, и смелые подняли голоса и спросили. :
«Старый Сюй, что случилось с твоей семьей?»
Сюй Цзяо взглянула на него, и теперь она держалась за стену, используя щипцы для огня как костыль. Сюй Дашу, которая раньше тяжело дышала из-за открывающих и закрывающих движений, не могла стоять и каталась по земле рядом с ней, обхватив живот. Сюй Цзяяо, который катился прочь, посмотрел на мать Сю, которая сидела на земле и начала моральное похищение, спокойно взял скамейку и сел позади него.
Она обвила руками грудь, как будто она только что недостаточно разогрелась для семейных боевых искусств, и смотрела фарс с большим удовольствием, как будто она вообще не была одной из сторон.
Сюй Дашу смотрел на нее вот так, думая о том, как она только что смотрела на людей в ряд, но ее движения замедлялись, но она была пуста. Он не знал, о чем думал, и в его глазах вспыхнуло немного отвращения и страха.
Он не продолжал этого делать.
Вместо этого она сказала своим горлом и посторонними: «Вонючая дама рубит руки, когда режет мясные дольки. В этом нет ничего плохого. Вернуться к тебе."
Люди в деревне всегда спешат туда, где много азарта.
Хотя когда Сюй Цзяо был избит, они не выходили, чтобы вмешаться, а скорее улыбались и холодно разговаривали, либо говоря, что он вырастил белоглазого волка, либо говоря, что он не будет драться и убьет полицию. - Наблюдение приближается, короче азарт очень приятный.
Напротив, если они увидят, что Сюй Цзяо атакует Сюй Дашу, то будет то же самое. Пока нет жизни, они могут сказать, что у Сюй Цзяо нет совести и он невежественен. Старый Сюй не будет учить ребенка, и ничему другому. из.
Может быть, он воспримет это как разговор и бросит старое лицо Сюй Дашу в следующую деревню.
Сюй Дашу хорошо знает характер людей в деревне. Он не хочет, чтобы на него смотрели в старости. Отогнав всех, он посмотрел на свою плачущую жену, сидящую на земле, и крикнул:
"Ладно!"
«Это недостаточно постыдно! Вы хотите, чтобы все в деревне увидели, что мы вырастили белоглазого волка, и теперь она ее укусила! »
Сюй Цзяо приподняла брови и почти хотела преувеличить: неплохо. Он до сих пор понимает слово «люфт». Уровень образования старого Сюй не низкий.
Мать Сюй проклинала его: «Что ты умеешь! Вы - пустая трата денег, вы даже не можете победить ребенка женского пола, какая польза от вас, с тех пор как я женился на вас, сколько всего я для вас сделал, как насчет вас! Я был связан с вдовой в соседней деревне в течение многих лет и ничего не понимал. Из-за этого я не могла поднять голову перед свекровью. Теперь все в порядке. Все в деревне знают, что девушку нельзя удержать. Позвольте мне и моему сыну. Следуй за тобой, чтобы тебя обидели! »
Этот беспорядок с Сюй Цзяо
Неожиданно ее скучный взгляд скользнул по этим двум людям, а затем посмотрел на Сюй Цзяяо, которая начинала плакать, медленно покачала головой и вмешалась:
«Я не хочу продолжать этим заниматься, а ты?»
«Тогда я скажу две вещи. Во-первых, пожалуйста, не доставляйте мне хлопот в школе, иначе было бы сложно избить вас перед учителями, а затем бросить учебу и пересдать экзамен. Во-вторых, я не пойду и пообещаю, что у вас будут какие-то грязные родственники, и не бери мне в голову ».
«Вот так я вернулся в свой дом и отдохнул».
После этого Сюй Цзяо без кого-либо пошла к своей сумке, и пока Сюй Цзяо плакал, пытаясь ударить ногой, она наступила ему на лодыжку с большей скоростью и сильно ударила. Он открыл занавеску, не оглядываясь, и прошел в другую комнату за пределами дома.
Позади него доносится болезненный крик Сюй Цзяяо.
"Мама! Мама, у меня нога болит, она оторвалась! Мама! Я убью ее! Что не так с тобой и папой, почему ты даже не можешь победить Сюй Цзяо! »
Смутно есть несколько слов, которые мать Сюй успокаивала его: «Не бойся, не бойся, мама отвезет тебя на осмотр, давай пойдем к окружному врачу, если она посмеет причинить тебе боль, я должен спросить ее. . хорошо выглядит!"
...
На самом деле у Сюй Цзяо нет отдельной комнаты в этом доме.
Она спала в комнате Сюй Цзяяо с детства. Когда этот младший брат был младенцем, безответственные родители передали ему ребенка на ночь и попросили ее встать посреди ночи, чтобы приготовить сухое молоко и сменить подгузники для этого младшего брата. , Дразните его спать, иногда ребенок плачет громче, первоначальный владелец будет избит своими сварливыми родителями, которые проснулись посреди ночи.
Позже Сюй Цзяяо начал медленно ходить в школу. Ей пришлось встать, чтобы приготовить завтрак младшему брату и отправить его в школу. Это было нормально, когда он учился в начальной школе. Позже первоначальный владелец пошел в среднюю школу. Две школы не были близки. Сюй Цзяо был в школе. Учитель наказывает обычных опоздавших нарушителей, чтобы они каждый день стояли перед классом и слушали утренний урок за стеной.
После девяти лет обязательного образования семья Сюй запретила ей учиться и выгнала ее на работу, чтобы зарабатывать деньги для своего брата. Сюй Цзяо отказался. К счастью, в то время в старшей школе ее оценки были хорошими, поэтому мне было ее жалко. Она отказалась от платы за обучение и просто полагалась на деньги, которые она зарабатывала на сельскохозяйственных работах для своих соседей, когда она была занята сельским хозяйством, как на свои обычные расходы на жизнь.
Таким образом, мать Сюй часто использовала свою неосторожность, чтобы убрать все свои деньги. Хорошее название в том, что у девочек не может быть слишком много денег в руках, и если у них будет слишком много денег, они плохо будут учиться.
Позже университет оступился. Если у Сюй Цзяо были хорошие отношения с местным почтальоном, она спрятала объявление об университете под камнями за своей деревней, положила его в железный ящик и вытаскивала его каждый день, когда поднималась на гору рубить дрова. Послушайте, может она не сможет пойти в эту школу.
Теперь, когда я открыл комнату, Сюй Цзяо увидел, что вся комната заполнена вещами Сюй Цзяо. Мать Сюй содержала внутреннюю часть в чистоте и порядке, и даже был деревянный стол, который выглядел спокойным и подходящим для учебы. Она просто этого не знала. Был ли особенно просвещен ум упрямого младшего брата?
В противном случае эта таблица, вероятно, бесполезна.
По воспоминаниям первоначальной хозяйки, она открыла шкафчик и нашла новое одеяло. В то же время она открыла двери всем вещам, которые выглядели неряшливо, и выбросила их за пределы дома.
В зале.
Сюй Цзяяо обнимала и уговаривала мать Сюй на руках, как большеголовый ребенок. Это остановило плач, только
Позиция по-прежнему неохотная: «Она такая высокомерная, ты не можешь ее контролировать? Теперь она осмеливается так обращаться со мной, когда ты уйдешь, будет ли она бить меня, как мешок с песком? В плохом настроении Просто бей меня и бей, когда я в хорошем настроении. Мне страшно, когда я думаю об этом. Она все еще может украсть мои деньги.
«Папа, мама, придумай способ! Я не хочу, чтобы она меня издевалась! »
Мать Сюй вытерла голову тряпкой. Он все еще чувствовал, что это было не очень чисто. Она хотела поднять его, чтобы вымыть голову. Услышав это, она не могла не взглянуть на Сюй Дашу. Пара не знала, о чем думает, но не сказали ни слова.
Спустя долгое время Сюй Дашу снова взял дымовую пушку, положил угольные щипцы в руку за ноги и набрал большие глотки. В дыму он прищурился и сказал небрежно:
"просто подожди."
«Когда приезжает хозяин, все хорошо».
Сюй Цзяяо какое-то время не слышал ясно, со слезами на глазах, он пошел к матери Сюй: «Мама, что только что сказал папа? Что в этом хорошего? »
Мать Сюй слегка похлопала его по спине, выражение ее лица было немного испуганным, она просто сказала: «Маленькие дети, не просите так много. Вставай, мама поможет тебе вымыть голову.
Сюй Цзяяо ошеломленно воскликнул, встал вместе с ней и вышел из дома. С первого взгляда он увидел огни в своем доме, и на земле был коврик, и на нем было расстелено много одежды.
Он присмотрелся, разве верхняя не была новой одеждой, которую он купил, когда они с другом приехали в город два дня назад?
Сюй Цзяо немедленно подбежал и увидел, что Сюй Цзяо смотрит в комнату. Затем он безболезненно поднял руку и продолжил выбрасывать одежду. В тот момент, когда он уставился на ученика, он подумал об одном только что. Мои ноги и живот снова заболели, и я подсознательно отступила на шаг.
Затем, указывая в сторону своего дома, он громко сказал матери Сюй:
"Мама! Она выбросила мою одежду! Она выкинула из меня все! Она хочет бунтовать! »
Мать Сюй подумала о необъяснимом падении, когда она только что бросилась к Сюй Цзяо, и у нее заболела голова из-за подстрекательства Сюй Цзяяо, и она не могла не крикнуть: «Хорошо! Выкинь и выбрось! Пусть ты останешься с ней в одной комнате на ночь. Вы смеете спать! Ты не боишься быть забитым ею до смерти! »
После этих слов Сюй Цзяяо не знал, какую ужасную сцену он придумал, и тут же закрыл рот и перестал шуметь.
Мать Сюй снова сказала: «Иди сюда, чтобы вымыть голову, не смотри, я помогу тебе прибраться через некоторое время, ты приходишь сегодня в мою комнату, чтобы пожать вместе с отцом».
Сюй Цзяяо подумал о кровати в комнате его родителей, которая будет скрипеть и скрипеть, как только он засыпает, и его лицо было немного раздражительным. Он не мог не протестовать тихим голосом: «Я не хочу спать с тобой и папой, он всегда кричит:« В твоем доме все еще плохо пахнет, я не хочу идти ».
Горячая вода Сюй Му была наполовину выпущена, и она закатила глаза на него: «Тогда иди во внешний зал, чтобы постелить пол, и я накрою его для тебя. Прежде чем вы позволили нам поддержать нас, мне это стало не по нраву, и я не знаю, как это будет в будущем. ”
Сюй Цзяяо подумал о встрече с другом, чтобы пойти в интернет-кафе в округе, чтобы переночевать с другом, но у него не было под рукой много денег. Он сразу же улыбнулся, послушно поприветствовал мать Сюй и прошептал:
«Мама, о чем ты говоришь!»
«Когда вы с папой состарились, я, должно быть, заработал много денег. Я прошу няню приходить к вам в постель и обслуживать вас каждый день. Фрукты будут принесены вам и скормлены лично вам ».
Он так уговорил мать Сюй рассмеяться. Она мыла шампунь и очень нежно почесала его голову, болтая во рту.
Сказал: «У тебя еще есть совесть. Мама не напрасно заботилась о тебе.
...
Сюй Цзяо услышала снаружи сыновний сыновний разговор матери и ребенка и случайно нашла в ее сумке небольшой флакон духов от Цянь Ай. Наконец она смогла избавиться от неприятного запаха в доме с помощью слабого цветочного аромата и двинулась к углу. Распылив духи, он зевнул, проявив легкую сонливость на лице.
После того, как дверь была закрыта, Чжэн Чжиюй вышла из своей тени, стоя в этом старом глиняном доме в красном платье, которое контрастировало со старыми цветами в доме, оно было особенно ярким и привлекающим внимание. Интересно, в сознании она или нет. В этот момент Сюй Цзяо все равно мог видеть, как она неподвижно смотрела в сторону двери.
Не знаю, о чем я думал.
Сюй Цзяо снова сменил одеяло или что-то подобное, сел на край кровати, зевнул и сказал Чжэн Чжиюй: «Спасибо за то, что только что произошло, спокойной ночи».
Она знала, что Чжэн Чжиюй тайно помогал ей, когда она только начинала работать с семьей, например, вытаскивая плоскогубцы Сюй Дашу или споткнувшись и упав с матерью Сюй.
Если это не так, семейная ссора не узнает, когда она закончится.
Сюй Цзяо подумала о том, что в будние дни она недостаточно занималась спортом, натянула вышитое большое красное одеяло и легла в направлении кровати, но в этот момент она испустила «го» в животе.
Она вспомнила, что больше не ела обеда.
Чжэн Чжиюй посмотрел на нее темными глазами и сказал мрачным голосом: «Они так с тобой обращаются, они вообще не достойны быть родителями, лучше…»
Сюй Цзяо прервал ее мысли: «В этом нет необходимости, это больше не имеет значения. Я просто вернулся, чтобы предупредить их, что завтра у меня выходной, а послезавтра я вернусь в школу ».
Чжэн Чжиюй посмотрел на нее с некоторой обидой: «Но они даже не дают тебе еды…»
Сюй Цзяо на мгновение подумал: «Я принес деньги, и завтра я могу пойти в деревенский магазин, чтобы купить лапшу быстрого приготовления и хлеб. Это не большая проблема ».
Чжэн Чжиюй, похоже, не убедил ее. Перед Сюй Цзяо он прошел прямо через эту дверь. Сюй Цзяо долго ждал и не видел, чтобы она вернулась, но из соседней двери не доносился испуганный голос. , Она не думала об этом, вместо этого она спокойно спала под одеялом.
...
полночь.
Сюй Цзяо уже спал. Вдруг она услышала громкий крик. Она в изумлении открыла глаза. Сначала она увидела Чжэн Чжиюй в красном, стоящего перед ней, а затем почувствовала запах мяса.
Чжэн Чжиюй указала на тарелку с измельченной курицей в руке. Сбоку от тарелки стояла небольшая миска с соусом. Сюй Цзяо уставился на нежную курицу и рассеянно спросил ее:
«Почему это произошло? Что происходит по соседству? »
Чжэн Чжиюй только подтолкнула тарелку в руке в ее сторону: «Просто ешь, столько спрашивай - откуда мне знать, что происходит по соседству, может, это просто кошмар».
Сюй Цзяо подозрительно посмотрел на нее.
Это был крик Сюй Цзяяо, и этот крик был чем-то ужасно напуган. В сочетании с личностью Чжэн Чжиюй, если Сюй Цзяяо не имел к ней никакого отношения, Сюй Цзяяо мог оторвать голову и ударить по мячу.
Она и Чжэн Чжиюй посмотрели друг на друга несколько секунд. В конце концов, она не удержала соблазна от этой тарелки с курицей. Она подняла руку и вытащила влажную салфетку из пакета, разорвала пакет и вытерла руки, затем взяла палочки для еды, чтобы съесть мясо. Эта курица не была аккуратно разрезана ножом, а была порвана наугад, но это было потому, что
Для этого людям доставляет удовольствие есть мясо.
Сюй Цзяо попробовала его языком. Мясо либо готовили на пару, либо варили в супе, и его готовили сразу после приготовления. Так что кожа и мясо очень вкусные, а курицу нужно брать именно в этом городке. Родной цыпленок, поэтому мясо твердое.
Одним словом, приятно!
Во время еды она искала мать Сюй по своей памяти, чтобы узнать, приготовила ли она такое блюдо, но было ли это видно из обеденного стола сегодня вечером или из памяти первоначального владельца, мать Сюй в основном готовила его в кастрюле, как пойло , курица и утка. Мясо также часто используют для жарки в сухом виде. Такого пути нет, поэтому я не могу не догадываться:
«Где ты ... где ты нашел еду?»
Держа тарелку, Чжэн Чжиюй присела на корточки и посмотрела на нее. Он не ответил на этот вопрос, но спросил: «Это вкусно?»
Сюй Цзяо серьезно кивнул.
Вероятно, из-за того, что я был слишком голоден, эта тарелка с курицей была самой вкусной в моей жизни.
Чжэн Чжиюй сузил глаза и пробормотал: «Все в порядке, они хорошо выросли».
Уши Сюй Цзяо были заострены. Услышав эти слова в этой тихой комнате, она не могла не приподнять брови, думая о закрытом сарае для кур, который она увидела, когда вошла в дверь, она не могла не спросить:
"Ты сделал это?"
Чжэн Чжиюй поджала губы: «Почему, я не могу это сделать?»
Сюй Цзяо ничего не сказал.
По сравнению с теплой атмосферой этой комнаты, Сюй Цзяяо в соседней комнате был напуган. Думая о одетой в красное девушке-призраке, которую он увидел, когда вышел посреди ночи, чтобы облегчить руки, он вздрогнул вместе с матерью Сюй:
"Действительно! Мама! Призрак действительно есть! »
«Помогите маме!»
Мать Сюй ударила его по голове, на этот раз она очень усердно работала: «Что за привидение! Я здесь, какой призрак осмелится прийти! Иди спать ради старушки! »
Сюй Цзяяо не слушал и просто плакал, но, возможно, его родители внушали ему чувство безопасности. Он заснул на рассвете.
После того, как он заснул, родители не заснули.
Мать Сюй первой сказала: «Старик…»
Сюй Дашу выпустила «ммм» и сказала: «Давай, подожди, пока придет мастер, подожди, пока он придет, все хорошо, ты не боишься, ты не боишься, она не смеет быть слишком много».
Он просто бормотал вот так, ожидая рассвета, рано встал, вышел и пропал весь день.
...
На следующий день Сюй Цзяо счастливо жил в этой стране.
Больше не нужно выполнять эту работу по дому, и плохие люди больше не должны сдерживать вас. Даже если она ест лапшу быстрого приготовления, у нее остается невероятно вкусное чувство. Она не просидела весь день дома, а сумка у нее на спине. Я отправился в деревню на холмы на прогулку.
Вернитесь в дом вечером, как обычно.
Однако, как только она открыла дверь, она отступила на шаг. В то же время Чжэн Чжиюй также вышла из своей тени и спросила ее: «Что случилось?»
Сюй Цзяо: «Эта комната слишком хороша, чтобы скрыть запах. Я только вчера его почистил. Я вышел сегодня на день, и снова стало плохо пахнуть ».
Чжэн Чжиюй неохотно сказал ей: «Я почищу его для тебя».
Сюй Цзяо покачала головой. Видя, что семьи Сюй и его жены не было, она втянула в это Чжэн Чжиюй: «В этом нет необходимости, я просто ...»
На полпути.
Ее глаза внезапно потемнели.
...
Когда я снова просыпаюсь
.
Сюй Цзяо обнаружил, что перед ней все еще была тьма.
В то же время она протянула руку и коснулась гладкого предмета. Она постучала, услышала звук дерева и проверила свои руки и ноги как можно лучше, только чтобы понять ...
Кажется, это внутри прямоугольного деревянного ящика.
и многое другое.
Это не шкаф и не гроб.
Сюй Цзяо подняла руку и изо всех сил пыталась избавиться от тьмы над головой. В то же время в прохладном месте под ее телом внезапно распространился холод. После этого она взяла себя за запястье одной рукой и тихо сказала ей:
"Шшш".
Сюй Цзяо: «!»
Это Чжэн Чжиюй!
Как это происходит?
Почему они оба в этом пространстве? Чем занимается семья Сюй?