Роман Переводчик

Я перестал быть воином и стал сильнейшим - Глава 131

Не забывай меня.

«Добро пожаловать обратно в нужное время. '

Она слегка улыбается и смотрит на сообщение.

Он смотрит на сообщение экспедиции, как будто он был знаком.

«Интересно, что случилось с Байкалом, но мне интересно, что случилось с ними обоими. '

Ранее Датта и другие воины столкнулись с принцессой.

Я решил принять участие в конкурсе.

«Мы говорили об этом, наверное, между нами было какое-то соревнование… но, конечно, Датта победил, верно? О, может быть, Дикс или Дедон выиграли… Нет. Я бы дал Датте шанс на победу. '

На ум приходит множество предположений.

Пойдем проверим! '

Она ткнула пальцем в сообщение журнала экспедиции.

Зек

Его взгляд попадает в большой амфитеатр.

[· · ·]

В центре стадиона - Датта и Дикс со своим оружием.

Они смотрели друг на друга.

Были ли они уже в битве или на стадионе царил хаос.

[· · ·]

Многие люди, сидящие за пределами стадиона, не смеют говорить.

На мгновение вокруг стадиона воцарилась тишина.

[Бог!!]

Громовой крик вырвался изо рта Датты.

Яркий свет исходит от его меча.

[Тан Хану!]

С его толстым топором в руках, Дикс тоже.

Они расплывались навстречу лучам света.

Гуагуагуагуа

Своеобразное жужжание от лезвия топора, которое соприкасается со светом, звенит арену, как разрывающееся ухо.

[· · ·]

Тем временем Дедон сидел на своем месте с шоколадом и наблюдал за битвой.

Наблюдая за потрясающей битвой, он вздыхает.

«Я думал, вы сказали, что у вас правильная идея. '

* задыхаться, задыхаться *

[Это нормально. Дьявол, безусловно, самый сильный из нас, но и Датта не так уж и слаб. И поскольку мы закончили разговор заранее, с вами все будет в порядке.]

Дикс выиграет битву изо всех сил, пока мы делаем все, что в наших силах.

Это был сценарий, который они имели в виду.

'.. Надеюсь, все в порядке? '

Мне не терпится атаковать сердце Дедона.

[Все окончено!]

Chang

Но в отличие от его беспокойства, топор Датты взлетел в небо.

[Ваааааааааааааааааааааааааааааааааа!]

Толпа чувствует, что битва окончена.

Он кричит изо всех сил, глядя на Датту, который поднимает свой сияющий меч.

[Датта! Датта!]

[Слава последнему победителю!]

Может, крик нагревает стадион.

[Хахахахахаха!]

Датта радостно улыбается и поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дикса.

Затем вы протягиваете руку и шепчете ему.

[Спасибо.]

[Тебе не нужно меня благодарить. Это тоже было частью его плана.]

[Конечно, но все равно спасибо.]

С улыбкой Датты Дикс кивнул и крепко сжал его руку.

Толпа снова приветствует теплоту победителя и проигравшего.

[Скоро ты увидишь принцессу.]

[Ага. Никогда не думала, что этот день настанет для меня.]

Если я увижу ее, что мне сказать?

«Даже если бы я сказал, что хочу ее увидеть, и я не смог бы забыть ее как апостола… она не знает моего сердца. '

Принцесса здесь никогда не вспомнит, что была с ним в своей жизни.

[· · ·]

Но Датта борется с яркой улыбкой.

«Неважно, если у меня нет старых воспоминаний. Мы можем подарить ей новые воспоминания, более яркие. '

Пустые воспоминания могут быть наполнены более счастливыми воспоминаниями.

Самым главным было ее счастье.

[Вот он.]

Когда Датта задумался.

В сопровождении рыцарей Дикс указал на принцессу, которая шла перед ними.

[О… Элиз… Ты всегда была красивой.]

По мере того как лицо принцессы становится все ближе и ближе.

Датта почувствовал, как его тело постепенно возвышается.

[Я оставлю вас наедине. Удачи.]

[Дакс…]

Дикс похлопал его по плечу и покинул стадион.

Дута глотает слюну, глядя на приближающуюся к нему принцессу.

Элиза…

[Я искренне поздравляю тебя, Датта.]

Это большая честь, мой… нет. Принцесса.]

Датта отдает честь примерами рыцарей.

При его появлении принцесса склоняет голову.

[Вы член дворянской семьи?]

[Хахахахаха! Нет, я просто странствующий наемник.]

[Это?]

Вопреки словам странствующего наемника, манеры Датты должны были быть замечены королевскими рыцарями.

Элиза молча смотрит на Датту и сразу же улыбается.

[Вам нужно поговорить о сложной ситуации. Хорошо, ты узнаешь о своей ситуации позже. Просыпайся, Датта. Теперь ты мой ... тьфу.]

Княгиня, пытавшаяся удержать лошадь, вдруг нахмурилась и схватилась за голову.

Принцесса!]

Я в ярости из-за внезапной ситуации, поэтому быстро поднял ее.

Но, несмотря на его поддержку, Элиза тупо смотрела в воздух.

[Ты в порядке?! Все нормально.

[· · ·]

Что, черт возьми, только что произошло? '

Даже голос Датты был слабым.

С тех пор, как я увидел на полигоне молчаливого рыцаря.

Победил восстание маркиза ценой своей жизни.

И память о том, что она стала ее рыцарем-хранителем.

В ее голове нахлынула череда странных воспоминаний.

Что это за воспоминания? '

Очевидно, женщина в ее памяти была права.

Это были воспоминания, которых раньше никогда не было.

«Что… сбивает с толку… но… не такие уж плохие воспоминания. '

Такое ощущение, что я вспомнил воспоминания, которые я забыл.

'Хм? '

Но воспоминания нарастают.

Когда я в последний раз поцеловал Датту, волны ее воспоминаний умолкли.

Принцесса! Принцесса!]

Крик Датты снова отчетливо слышен в ее ушах.

[Я-я в порядке. Не волнуйтесь.]

Интересно, закончилось ли последнее воспоминание его поцелуем?

Элиза поворачивает голову, краснея.

Но ее взгляд возвращается к Датте.

Кто, черт возьми, этот парень, который напоминает мне об этих воспоминаниях? И почему так больно… »

Я глубоко вонзил в свое сердце чувства, которых не мог понять.

Она энергично качает головой и смотрит на Датту.

[Мы ... где-то встречались?]

[.. Да? Что за…]

Внезапно слова Элизы расширили глаза Датты.

Вскоре принцесса покраснела и ударила ее по руке.

[Нет, представьте, что вы этого не слышали.]

[Прямо сейчас…]

[Я не думаю, что сейчас я в хорошем состоянии, поэтому я не смогу остаться. Я пришлю кого-нибудь поговорить с вами позже.]

После этого Элиза ушла, как будто она убегала.

[Принцесса…]

Датта протягивает руку, глядя на нее далеко назад.

Он сожалеет о своей разлуке, но вспоминает, что принцесса сказала минуту назад.

«Почему ты только что сказал это… Где я тебя встретил? Ни за что? ”

Как вы думаете, встреча с ним вернула принцессе воспоминания?

Поэтому он так сбит с толку?

Но ничего не произошло, когда я встретил Верону.

Почему Элиза так отреагировала?

«… когда ты сталкиваешься с самым подходящим человеком, есть ли у тебя какие-нибудь воспоминания о своей жизни? '

Когда Датта покидает стадион с застывшим лицом.

(Хныканье)

Шоколад встречает его с встревоженным лицом.

[Хахахахахаха! Я в порядке! Не беспокойтесь об этом!]

Датте хотелось утешить шоколад веселой улыбкой.

Дэдон задавал вопросы.

[Вы уверены, что с вами все в порядке? Атмосфера не казалась подозрительной. Что-то случилось?]

Датта замолкает и отрывается.

[Это было ... как будто Элиза знала обо мне.]

Вы знали? Я не понимаю.]

Верона позаботилась о том, чтобы у них не осталось никаких воспоминаний о своей жизни.

А принцесса Эллис знает о Датте?

[Я имею в виду, сначала я явно относился к нему как к незнакомцу, но потом у меня закружилась голова и я спросил его, видел ли он его когда-нибудь раньше.]

[… В самом деле?]

Дедон прищуривается на слова Датты.

Он думает на мгновение и медленно смотрит на Датту.

[Может быть, Элиза вернула себе память.]

[Я тоже не думал об этом… Честно говоря, не знаю. Не знаю, возможно ли вдруг вернуть мою память.]

Датта и Дедон серьезно обменялись мнениями.

Дикс говорит с отвращением.

[Это Тан Хан делает невозможное возможным. Должно быть, он этого хотел.]

Да, но почему?

Хотел ли Тан Хан, чтобы Элиз вернула себе память?

[Может быть, он пытается заставить вас снова заняться любовью, которой у вас никогда не было в жизни.]

[· · ·]

[Его бесконечная широта подобна земле.]

По словам Дикса, Датта медленно поднимает голову и смотрит в небо.

«Вы видели мое сожаление? Поэтому ты дал мне такую ​​возможность? Тан Хан ... '

Когда Датта был ослеплен эмоциями.

Дэдон хлопает себя по бокам, когда он падает.

[Не сомневаюсь, захочет ли он меня, но мне нужно снова увидеть принцессу и послушать ее. Либо я полностью верну свои воспоминания вам, либо я верну свои воспоминания. Мне нужно это проверить.]

[Хахахахахахахаха! Да! Нам нужно снова увидеть принцессу! Мы сказали, что найдем там другое место, так что скоро увидимся.]

Датта крепко сжимает кулак, глядя туда, куда исчезла принцесса.

Элиза…

Когда он посмотрел в указанном направлении, принцесса исчезла в его бедных глазах.

Зек

Джуджун осознает, что его видение вернулось в исходное положение.

«Хммм… Датта победил? '

Это были Дики.

Возможно, чтобы противостоять принцессе Датте, Дики, кажется, намеренно проиграли.

«Я рад, что все улажено… Но у принцессы Эллис странная реакция. '

Смущенная, знающая реакция на Датту.

Это потому, что Датта столкнулся с принцессой?

«Или, может быть, это как-то связано с поиском… но мне интересно, вернула ли принцесса ее память, какие отношения у нее будут с Даттой в будущем. '

Вы можете найти способ развязать любовь, которой у вас никогда не было в жизни.

'Я надеюсь, что это так. '

Когда Джун поддерживал любовь Датты.

Очищает журнал экспедиции воина.

Воин Датта выиграл отборочный конкурс Королевской гвардии.

Воин Дедон занял шестое место.

Воин Шоколад приветствовал других воинов.

Второе место занял воин Дикс.

8,000 очков репутации будут вручены в качестве награды.

8,000 баллов! Чудесно! ”

Перед ним появилась серия сообщений.

Он насвистывал, когда видел новую точку входа.

Перед ним появляется новое сообщение.

Квест «Судьба», выполняемый Воином Дутой, изменится в соответствии с определенными условиями.

Квест «Судьба» изменится на квест «Любовник нашел воспоминание».

Специальная награда будет вручена, когда Воин Датта завершит квест.

«Ой… Квест изменился? Любовники, которые обрели воспоминания… »

Может быть, поэтому Датта встретил принцессу Эллис.

«Если это так, то чем лучше будут отношения между Даттой и принцессой, тем выше шансы на завершение квеста. '

Кроме того, вы можете заняться любовью с принцессой, которой у Датты никогда в жизни не было.

«Датта. Квесты - это тоже квесты, но любовь, которую вы не достигли ... Я надеюсь, что вы это сделаете. '

На мгновение я подумал о Датте и его воинах.

Вскоре он слегка улыбается, поворачивая голову к посланию Байкала.

Конец

Выйти из мобильной версии