Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 95
Чтение книг дает больше опыта! 95-я серия
Студенты, собравшие травы с горы, начали собирать. До пяти часов остается около часа, но дети, которые уже съели свои лекарственные травы, спускаются с горы.
Один за другим студенты тихо сидели, закрыв рты.
И среди этих учеников наблюдали помощники учителя.
Это сделано для предотвращения детей, которые не могли собирать травы у других.
И чтобы люди не спрашивали о собранных ими травах.
Конечно, если вы делились и целовались друг с другом в горах, я ничего не могу поделать, но ... пока что, решать вам.
И студенты выстроились в ряд по пять и пошли вперед. Перед ними Борн и его помощники-второкурсники исследовали травы за небольшим столом перед ними.
Как только ученик спрашивает название травы и говорит о лечебных эффектах и предостережениях, они отмечают это.
И ответственный профессор стоял позади и наблюдал за этим, и, если была проблема, он указывал на нее и снова задавал дополнительные вопросы.
Чон Сок, стоявший в очереди в том порядке, в котором он шел первым, вышел вперед, когда подошла его очередь.
«Выньте травы».
Чон Сок начал доставать травы из сумки, когда его инструктор сказал что-то, что показалось немного утомительным.
«Вы много видели, не так ли?»
Говорящий помощник взглянул на стебли.
«Разве ты не говорил мне, что иметь много денег - это плохо?»
"Ты сделал."
«Хо! Значит, ты уверен ».
Чон Сок тихо улыбнулся словам своего помощника и достал лекарственные травы. Когда помощник посмотрел на нее в куче трав, Чон Сок осторожно достал сумку.
"Это тоже трава?"
"Да".
Затем Чон Сок осторожно положил сумку и начал раскручиваться.
«Ты собираешься утечь меня. Дай это мне."
"Я сделаю это."
«Айго! Вы тоже хорошо разбираетесь в лекарственных травах. Дай это мне."
- поспешно сказал Чон Сок, когда его помощник ловил сумку с лошадью.
«Брат, это дикий женьшень».
По словам Чон-Сока, помощник на мгновение остановил его руку.
"Сансам?"
"Да".
«Вы видите дикий женьшень?»
"Да".
Замечание Чон-Сока приветствовал его помощник, который начал осторожно разворачивать сумку.
«Разве вы не обнаружили не тот цирроз?»
Однако руки ассистента были осторожны, так как это было драгоценно, даже если это было детище.
«Только постарайся не быть горным женьшенем».
пробормотал про себя, сумка выскользнула из руки ассистента.
Срррррррррррррррррр!
Когда я развязал мешок, я снова увидел в нем мох.
«Вы позаботились об этом».
Будь то дикий женьшень или женьшень мозжечка, лучше расстелить мох и прикрыть его, чтобы предотвратить потерю влаги и образование ран.
"Спасибо."
Инструктор, кивнув в ответ на слова Чон Сока, осторожно снял мох.
«Это дикий женьшень».
Лицо помощника было молодым от недоумения и удивления, и помощник и ученики рядом с ним удивленно посмотрели на Чон Сока.
Я смотрел на Чон Сока с любопытством с тех пор, как он сказал, что он горный женьшень, но его помощник подтвердил это.
"Сансам?"
Затем подошел профессор, который с удивлением смотрел сзади на травы, принесенные студентами.
Затем профессор посмотрел на дикий женьшень.
«Что за дикий женьшень?»
Профессор удивленно посмотрел на женьшень и осторожно поднял его обеими руками.
"Сколько это лет?"
Я не спрашиваю, потому что не знаю. Это нужно для того, чтобы проверить, знает ли Чонгсок.
«Похоже, 40 лет».
При словах Чон-Сока профессор взглянул на него и кивнул.
"Верно. В чем разница между диким женьшенем и диким женьшенем? »
«Гребень подвздошной кости имеет немного более длинную форму и…».
Когда Чон Сок сказал о разнице между диким женьшенем и диким женьшенем, профессор снова кивнул.
"Верно. Вы помните, где это продавалось? "
Профессор думает так же, как и Чон Сок. Цветет только один дикий женьшень.
Семена дикого женьшеня развеваются ветром и снова вырастают. У дикого женьшеня, выращиваемого на одном месте сорок лет, будет три отца или трое детей.
«Да, но я огляделась - другого дикого женьшеня не было».
«Потому что я пока не знаю. Расскажите подробности старейшинам травников ».
Я снова тщательно подыскивал профессора. Затем профессор посмотрел на Чон Сока, как будто он был немного обеспокоен.
'Что вы думаете?
Иногда встречались драгоценные грибы или травы, которым было лет десять или двадцать.
В этом случае я дал ему денежное довольствие от десяти до двадцати за его доброту. Это не означало, что профессор примет траву.
Хотя это была трава из лечебных трав, ее передали хозяину горы, Хо Га-вон, потому что это было сделано как часть урока.
Тогда Хо Юль принимает все эти травы? Даже не это. Хо Юль также пожертвовал траву восточной медицинской школе, заработав деньги в соответствии с рыночной ценой.
Затем он используется студенческим советом в дополнение к работе кафедры.
Как бы то ни было, вот как все прошло… Теперь этот дикий женьшень не был той суммой, которую нужно покрыть.
Дикий женьшень стоит от шести до семисот вон, хотя это меньше, чем думал Чон Сок.
Профессор, который некоторое время мучился, открыл рот.
«Выйти и закончить выставление оценок».
По словам профессора, ассистент взял другие травы и задал Чон Соку вопрос.
И Чон Сок начал отвечать без каких-либо затруднений.
Глядя на него, профессор позвонил Хо Юлю.
«Профессор Хо».
[Профессор Чэ]
«Ничего другого… Я сегодня на уроке травников под открытым небом…. Хм! Студент очистил дикий женьшень ».
[Сансам?]
«Похоже, ему было 40 лет…. что нам следует сделать?"
Сорок лет будет около шести или семи сотен.]
«Я так полагаю.
[Это с нашей горы, но…]… Меня поймали, что я ничего не даю ученику, который подобрал дикий женьшень. Однако, похоже, есть проблема с равенством с другими студентами, когда я плачу за весь женьшень.]
«Да, поэтому я звоню. Я не знаю, что делать ... »
Если вы отдадите все деньги студенту только потому, что у вас есть дорогие травы, они не будут сбалансированы с другими студентами.
Они не платят за травы, которые нашли другие студенты. Этот урок предназначен для обучения, а не для того, чтобы зарабатывать деньги на выкапывании трав.
[Тогда почему бы вам не дать студентам стипендию в миллион вон и не предложить им пообедать на открытом воздухе?] Было около 230 студентов, верно? Таким образом, каждому из нас платят за ужин ... Я полагаю, что ужин для компании будет стоить около 6.9 миллиона вон, если я установлю его примерно на 30,000 XNUMX вон.]
«Тогда разве это не больше, чем цена дикого женьшеня?»
[Я могу заплатить за женьшень с нашей горы] Я все равно чувствую себя хорошо. Ученик моей школы взял дикий женьшень, и это наша гора.]
Голос Хо Юля был хорош. Если дикий женьшень выпущен, это может быть истолковано как означающее, что атмосфера горы еще не была облачной.
[Но кто это сделал?]]
«Ли Чон Сок, первокурсник художественного факультета».
[Чон Сок?] [Чон Сок?] Он говорит по телефону… Нет, я позвоню.]
"Хорошо."
Чэ Бён Су, профессор траволечения, который отключил им телефон, с удовольствием посмотрел на дикий женьшень.
«Сколько здесь травников и чего не открывали за сорок лет» - это взгляд студента?
Когда Чэ Бён Су подумал об этом, он подошел к травникам с одной стороны стола с травами в пластиковом пакете.
Все травы, принимаемые студентами, передаются травникам, работающим в лицензированных клиниках.
Когда я передал травники травникам, зазвонил сотовый телефон.
Чон Сок поднял трубку, когда увидел звонящего.
"Здравствуйте."
[Я слышал, вы режете дикий женьшень?]]
"Да".
У профессора Чэ, должно быть, из-за этого болит голова.
"Зачем?"
[Почему, потому что вы купили слишком дорогие лекарственные травы, да.]
«Разве вы не берете все эти травы в лицензированной клинике?»
[Верно.]
- Тогда все в порядке.
[Ты в порядке? 40 лет дикого женьшеня будет от шести до семи сотен?]]
«Ты не собираешься есть эту бабушку дикого женьшеня?»
[Почему ты так думаешь?]]
«Я не думаю, что он будет продавать этот дикий женьшень».
[Это тоже правда.]
«Так что я в порядке. Я подумала, что бабушке будет полезно съесть его, когда жарко, поэтому я постаралась. Я не платил за это ».
[Тебе не грустно?]]
Он засмеялся над словами Хух Юля.
«Если бы это было слишком плохо, я бы спрятал его в сумку. Ты даже мою сумку не проверишь?
[Это тоже правда.]
Хо Юль, которая некоторое время молчала, открыла рот.
[Спасибо, что так думаете. Однако вы по-прежнему считаете, что вам следует в определенной степени компенсировать, потому что именно вы связаны с диким женьшенем.]
Вместе с лошадью Хо Юль разговаривал с профессором Чэ. Чон Сок кивнул, когда ему сказали, что он предложит стипендию в 1 миллион вон и обед для студентов.
«Тогда я буду в порядке».
[Да спасибо. Так ты хочешь вернуться домой? Было бы неплохо, если бы вы могли сами подарить его своей матери, поскольку вы - дикий женьшень.]
«Тогда я пойду в школу и сразу пойду в лицензионную клинику».
Говорят, у них посиделка, но вы можете пойти в лицензированную клинику и вернуться на посиделку.
[Да. И спасибо.]
Я не хотел благодарить вас за то, что вы выкопали дикий женьшень. Чон Сок был благодарен своей матери, когда копал дикий женьшень.
"Да".
Чон Сока и так поблагодарили.
«Потому что сердце принято».
И когда все оценки были закончены, профессор положил перед собой дикий женьшень, который выкопал Чон Сок, и сказал:
Сегодня первокурсник Ли Чон Сок съел дикий женьшень. Это очень ценный опыт - увидеть настоящий дикий женьшень, и это также очень важный опыт, поэтому выходите вперед три на три, понюхайте благовония и запомните его форму ».
По словам профессора, студенты взглянули на Чон Сока и по трое вышли посмотреть на горный женьшень.
Когда все студенты посмотрели на женьшень, профессор посмотрел на часы.
«Это откладывалось много времени. Профессор Хо Юль сказал, что устроит нам встречу, чтобы отпраздновать сбор дикого женьшеня в школе ».
«Гурман!»
"Ура!"
«Потому что я уже заказал вылеченную свинью перед школой. Тот, кому нужно выйти из этого, разговаривает со своими помощниками. Все садятся в машину, а помощники следят за тем, чтобы никто не пропал ».
Когда студенты начали садиться в машину, профессор подозвал Чон Сока.
«Вы разговаривали с профессором Ха?»
"Да".
«Тогда вы слышали о стипендии?»
"Да".
В ответе Чон-Сока профессор вынул из кармана конверт и протянул ему.
«Скажите детям, что у вас есть карманные деньги».
"Спасибо."
«Это не значит, что я отдаю его тебе…… поблагодарить профессора Ха».
"Хорошо."
"Забирайся в машину."
После слов профессора Чон Сок сунул конверт в карман и сел в машину.
Когда я приехал в школу в Сеуле, было уже больше семи часов. Студенты немедленно направились к «твердой свинье», в то время как Чон Сок сел на автомобиле, которым управляли Хо Пён Чжи и Хо Юль, которые вышли ему навстречу, к Ху Га Вон.
Чай был наполнен тремя сильными запахами. Дикий женьшень обматывали мхом в коробках, которые специально отправляли травники.
«Хорошо, особенно один маленький корень, который не портится».
«Бабушка, ты будешь есть, тебе придется копать».
"Спасибо."
Улыбающийся Хо Пёнджи осторожно прикрыл крышку коробки.
«В наши дни нелегко увидеть правильный инсульт. Есть дикие виды женьшеня, которые сами приносят женьшень ... »
"В самом деле?"
«В глазах посторонних женьшень также похож на дикий женьшень».
«Но я был удивлен, что дикий женьшень вышел из горы. Это лицензированная гора, поэтому я подумал, что весь дикий женьшень уже вырублен ».
Хо Пхёнджи покачала головой с улыбкой в ответ на слова Чон Сока.
Если судьба не дойдет до нас, мы не узнаем, даже если во дворе дома дикий женьшень. Этот дикий женьшень произрастает на моей земле, но ты хозяин ».
«Я единственный, кто может, но она собирается съесть это, поэтому хозяйка - бабушка. Может, Сан показал мне помочь ей поесть.
«Это возможность. Гора - это место, где из поколения в поколение выращивают лекарственные травы ».
Как только они об этом заговорили, они могли прибыть в лицензионную клинику.
И Чон Сок, который только что был там, встретил Им Э Хи.
"Вы ели?"
Лим Э Хи казалась удивленной, когда впервые увидела Чон Сока. Мне не позвонили, но я пришла домой поздно вечером.
Я держал это в секрете от Лим Э Хи.
«Мне есть что тебе дать».
"Какие? Подарки?"
Когда Им Э Хи сказала с улыбкой, Чон Сок улыбнулся и вытащил коробку.
«Сегодня я пошла в горы на занятия по фитотерапии и собрала несколько трав».
"Ой! Это уже.
Лим Э-хи, которая знала, как использовать гору Хео Га-вон на уроках фитотерапии, кивнула и получила коробку.
"Вы ели? Если ты еще не ел, я тебя устрою.
«Нет, и в наши дни есть тенденция решать эту проблему, как только вы получаете подарок».
"Действительно? Что ж, давай посмотрим, какие травы ты выкопал… »
Глаза Лим Э-Хи расширились, когда она открыла коробку во время разговора.
"Сансам?"
«Я выкопал его для своей бабушки».
"Сансам?"
"Да".
С улыбкой Чон Сок держал Лима за руку.
«Сан, должно быть, принял мое желание прожить долгую жизнь. Когда я поднялся туда, он выглядел так, как будто он был жирным ».
Лим Аэ Хи, тупо уставившаяся на слова Чон Сока, улыбнулась.
"Спасибо."
Голос Лим Аэ Хи был полон искренней благодарности.
Это не из-за дикого женьшеня, а из-за того, что сердце дает его самому себе.
0096 / 0097