Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 73
Чтение книг дает больше опыта! 73
Чонсок отправился на море с пожилой парой, в дома престарелых и туда, где ему требовалась помощь.
Остановить машину там, где, по вашему мнению, вам нужна восточная медицина, следя за пейзажем.
Затем я остановил машину в живописном месте и стал бездомным.
Когда Чон Сок ходил на рыбалку или уходил в горы в поисках еды, он готовил и ел.
Итак, Чонгсок был веселым и полезным.
Группа вернулась в Сеул в тот день, когда они впервые были вместе.
Чон Сок смотрел на здание в Сеуле с пожилой парой.
«Ого, это все восточные медицинские клиники?»
Восточная медицинская клиника, которую посетил Чон Сок, была большой. Все шестиэтажное здание было восточной клиникой.
Кроме того, стоимость восточной медицинской клиники, здания, расположенного в центре города, а не на окраине Тэджин-донга, казалось, составляла миллиарды вон.
"Как это, я хорошо выгляжу?"
Чон Сок кивнул на вопрос Хо Пён Чжи.
«Восточная медицинская клиника действительно большая».
В Тэджин-дон есть восточная медицинская клиника. Но он использует только первый этаж небольшого здания.
Однако все здание, которое вы видите сейчас, представляет собой здание восточного медицинского центра.
«Пойдем внутрь».
Когда Хэпёнджи вошел в здание, из него вышел сотрудник и забрал ключ от грузовика.
И Чон Сок пошел по стопам Хэ Пён-джи, наблюдая, как сотрудник припарковал грузовик.
«Вы были там, директор?»
Работницы вестибюля первого этажа склонили головы, глядя на землю.
«Да, все в порядке, не так ли?»
"Да".
"А также, ···.".""
Хэ Пёнджи достал из кармана что-то, завернутый в бумагу, и протянул сотруднице.
«Пожалуйста, проанализируйте этот ингредиент».
В бумагу было завернуто кольцо, изготовленное Чон Соком.
"Хорошо."
- сказала Лим Э Хи, когда служанка взяла газету и куда-то пошла, а Хо Пён Чжи попытался подняться на лифте.
«Чонсок, пожалуйста, покажи мне больницу».
"Нужно ли мне?"
Вместе с лошадью Хо Пёнджи указал на первый этаж.
«Здесь есть клиники, где гости получают свои приемные и осматривают их. Хочешь пойти к врачу? »
Чон Сок покачал головой, когда увидел клиентов, ожидающих в вестибюле. Вы не должны испытывать дискомфорт со своими клиентами из-за вас.
«Нет, в следующий раз».
«Потом второй этаж ...»
Хо Пён Чжи, который поднялся на лифте, познакомил меня с больницей.
Второй и третий этажи были спальнями. Это было место, где останавливались пациенты, нуждающиеся в длительном уходе.
Четвертый этаж был местом, где производились сладости и лекарства, а пятый этаж был местом, где хранились травы.
А на шестом этаже жили супруги Хупёнджи и их семьи.
На цокольном этаже была столовая.
Войдя в шестиэтажный дом, Чон Сок был впечатлен чистым, но просторным домом.
«Вау, ·· 집 집 집 집 집 집 집 집»
Когда Чон Сок восхищался, осматривая дом, Им Э Хи ввела его в комнату.
Комната была опрятной, как будто ею пользовалась пожилая пара. А с одной стороны висело семейное фото.
«Вы устали, не так ли?»
"Нет, спасибо."
«Давайте пока вымоем посуду».
«Ты можешь пойти домой и вымыть посуду».
«Вы, должно быть, вспотели. Умывайся, как сказала бабушка.
"Тогда ладно."
Когда Им Э-Хи открыла дверь рядом со своей комнатой, она увидела небольшую ванную и душевую.
«Я буду на улице, ты сможешь вымыть посуду и выйти».
"Спасибо."
Когда Им Э Хи вышла, Чон Сок снял одежду и пошел в душевую.
Умывшись теплой водой, Чон Сок наклонил голову, открывая рюкзак.
В рюкзаке не было костюма.
"Почему одежда?"
Голос Лим Э Хи был слышен в ухе Чон Сока, когда он странно смотрел на свой рюкзак.
«На столе есть одежда, так что надень ее».
Голосом Им Э Хи Чон Сок посмотрел на стол и увидел одежду.
Чон Сок, который переоделся, вышел.
«Ты взял мою одежду?»
«Ты неправильно стирала. Я просто положила его в сумку и сейчас стираю ».
«Я должен надеть его сегодня ...»
Лим Аэ Хи улыбнулась словам Чон Сока и сказала:
«Погода такая хорошая, что сохнет быстро на солнце. Тогда давай поесть ».
Стол уже был накрыт на кухонном столе.
«А что насчет моего деда?»
«Я сейчас хожу по больнице».
«Тогда мы должны поесть вместе ...»
«Чтобы сделать круг, нужно больше часа. Начнем с Чон Сока ».
Чон Сок кивнул в ответ на слова Им Э Хи и начал есть.
«А как насчет других членов семьи?»
«Мой сын - восточный врач, поэтому он лечится».
«Значит, есть дети?»
«Я учусь за границей с женой».
Внезапно сказала Лим Аэ Хи, которая шла в гостиную с Чон Сок, который ел, разговаривая о том и о том.
«Вы сказали, что Чон Сок любит книги, верно?» Хочешь пойти в кабинет? »
Чон Сок приветствовал слова Лим Э Хи и кивнул.
"Я хочу уйти."
«Я уверена, что мой муж читает много скучных книг, но не знаю, понравятся ли они ему».
С улыбкой Лим Аэ Хи отвела Чон Сока в одну комнату.
В кабинете с большим окном книжные полки застелены с двух сторон.
А на книжной полке торчали книги.
"Вот это да! Так много книг ».
Чон Сок с восхищением подошел к книжной полке. На книжной полке были как книги, так и книги.
В глазах Чон Сока, раскидывающего книжную полку, был Донгибогам. Толстый, как словарь, было шесть томов Донгуибогама.
'Donguibogam, ···.' ».
Чон Сок, увидевший Донгуибогама, поднял его. И потихоньку начал видеть Донгуибогама.
«Эта трава полезна при ишемии, действует ли она еще и на кости?»
Между опытом Донгуибогама и Безумного участника были различия. Некоторые из них были правы в опыте сумасшедшего законодателя, в то время как другие были правы в Донгуибогаме.
Некоторые из них были лекарственными травами и лечебным действием, о которых не знали даже сумасшедшие конгрессмены.
Итак, Чон Сок повеселился, наблюдая за Донгибогамом.
"Мистер. Хо Джун был великолепен. Запишите то, чего не знает сумасшедший, создавший медицину, экспериментируя с людьми ».
Когда Чон Сок посмотрел на Донгуибогама, бормоча что-то внутри, со стороны послышался звук популярности.
"Хм!"
Повернув голову на звук кашля, Чон Сок увидел стоящего мужчину средних лет.
"Здравствуйте."
Чон Сок опустил голову, и мужчина протянул руку.
«Ты Чон Сок?»
«Это Ли Чон Сок».
«Ваши отец и мать сделали вам много комплиментов. Я Хо Юль ».
"Здравствуйте."
«Вы смотрите Donguibogam. На китайском языке так много иероглифов, что их трудно читать, ... ».». ».». »
«Потому что мне нравятся китайские иероглифы».
"Понимаю."
Хух Юл, кивнувший, сказал, глядя на Донгуйбогама.
"Весело ли тебе?"
«Я многого не знаю».
Хо Юль рассмеялся над замечаниями Чон Сока.
«Здорово, что ты что-то знаешь. Пошли, пошли поесть.
“Уже время 시간이···..””
Когда Чон Сок посмотрел в окно, на улице было темно. Когда я увидел это в такой темноте, должно быть было больше восьми часов лета.
Он был так занят, наблюдая за Донгуибогамом, что даже не знал, что время идет.
Хо Юль, который вынул такой камень на улицу, вошел на кухню.
Пожилая пара уже села за стол и ждала последнего камня.
«Уже поздно, так почему бы тебе не взять выходной?»
Чон Сок покачал головой, улыбаясь словам Лим Э Хи.
«Я в Сеуле, поэтому мне нужно домой».
"Обидно."
«Я буду часто приходить».
«Тогда я поужинаю и отвезу тебя домой».
"Да,·····.""
Чон Сок, который собирался отказаться, кивнул в ответ на сожаление Им Э Хи.
"Спасибо."
"Да, давайте сделаем это."
Лим Аэ Хи, которая с улыбкой смотрела на Чон Сока, взяла мясо и положила его в миску.
"Есть много."
"Да".
Кивнувший Чон Сок наблюдал, как Лим Э Хи ест, со счастливой улыбкой.
Хо Юль открыла рот при виде.
«Если тебе одиноко, ты хочешь, чтобы твоя жена вошла?»
«무슨 ······ 애들 공부 하는데 같이.»
Хо Пёнджи пнула языком при словах Лим Э Хи.
«Чему я должен учиться только за границей? В Корее так много хороших университетов. Не все иностранные вещи хороши ».
«Но я хочу учиться за границей. Ты сделаешь. Не говори этого ».
«Яп! Бабушка, ах, 흠, 흠 흠, !”!»
Говоривший Ху Пёнджи начал есть после легкого кашля.
Хо Юль, которому это было немного неудобно, сказал Чон Сок после того, как съел ложку риса.
«Я слышал, ты учишься в старшей школе, значит, ты решил поступить в колледж?»
"Да".
"Куда?"
«Я иду в университет восточной медицины Кён Кён-даэ».
Хо Юль и Хо Пён Чжи посмотрели на него, удивленные словами Чон Сока.
«Университет Восточной медицины Университета Кён Кён?»
«Я собираюсь изучать китайскую медицину формально».
«Да, вам лучше изучить китайскую медицину формально. Только тогда будут сиять массаж и бодхисаттва, которым вы научились у монаха ».
Навыки и способности не все значат. Необходимо доказать свои способности и способности.
И это будет восточная медицинская справка для Чон Сока.
«Кстати, в моей школе высокий балл по восточной медицине. Было бы хорошо? "
Чон Сок посмотрел на него с любопытством при словах Ху Пён Чжи.
"Наша школа? Вы ходили на факультет восточной медицины Университета Кёнхва? »
«Я вышел и все еще иду».
"Ты идешь?"
«Я преподаю иглоукалывание в восточной медицинской школе».
- Значит, вы профессор?
«Я волновался, что мои дети убьют людей, но я не мог отказаться от своей преподавательской работы, даже несмотря на то, что я вышел на пенсию».
Затем сказал Ху Пёнджи, глядя на Хо Юля.
«Эби также преподает иглоукалывание».
Чон Сок посмотрел на Хо Юля удивленными глазами после слов Хо Пён Чжи.
«Так ты тоже профессор?»
«Мистер,, ·, ·, ·»
В этом нет ничего плохого, но я слышу это нечасто. Обычно я слышу, что вы учитель, профессор.
Ху Юл, который пробыл там какое-то время, открыл рот.
«Да, это профессор. Вы будете часто видеться, когда придете в нашу школу ».
"Я с нетерпением жду работы с вами."
«Да, работай усердно и приходи».
Чон Сок поклонился словам Хо Юля и начал есть.
Закончив трапезу и выпив чашку чая, Чон Сок сложил свою мягкую одежду в рюкзак, пока Им Э Хи ее стирала.
«Тогда ешь хорошо и хорошо отдыхай».
Когда Чон Сок опустил голову, Лим Аэ Хи улыбнулась и сказала.
«Ты пойдешь со мной. Почему ты уже здороваешься? »
«Бабушка пойдет с тобой? Вы не устали? »
«Я еду на машине, дорогая».
По словам Лим Э Хи, Хо Пёнджи переоделась и вышла.
Затем появился Хо Юл. Но у Хо Юль в руке была коробка.
«Я позаботился о посылке только потому, что наблюдал за Донгуйбогамом».
"Ой! Спасибо."
«А внутри ...» ·. »»
Ху Пёнджи открыл коробку с Хо Юл и достал оттуда толстую книгу.
Закон о разрешении на утверждение
автор Хо Пён Чжи
Когда Чон Сок увидел название толстой книги, он посмотрел на туалетный столик.
"Вы написали книгу?"
«Обучение младших школьников требует больших усилий».
Чон Сок улыбнулся словам Хо Пён Чжи и получил книги и коробки.
Чон Сок, который вышел из машины перед домом, рассказал Хо Пён Чжи.
«Пожалуйста, сделайте массаж моей бабушке утром и вечером».
"Да я вижу."
Лим Э Хи, сидевшая на заднем сиденье и услышавшая ответ Хо Пхён Чжи, улыбнулась и помахала рукой.
«Вы должны прийти в гости».
«Я буду там, бабушка».
Лим Аэ Хи украла глаза, когда сказала, что она бабушка.
«Пойдем, он, он, он, он, он, он».
Чон Сок держал Лим за руку, пока она вытирала слезы.
«Я обязательно буду там».
"Да".
Когда Лим Э-Хи махнула рукой, машина завелась и исчезла.
Чон Сок, наблюдавший за этой сценой, через некоторое время вернулся домой.
«Айго! Сын! Когда ты пришел!"
Чон Сок улыбнулся и обнял ее, услышав, как его мать слушает, как он входит в дом.
"Я дома."
«Да, мой сын болен! Почему ты так сильно похудел? »
«Чего не хватает в падении? Я был здоров ».
"Вы ели?"
Когда его спросили, ел ли он, Чон Сок покачал головой, испытывая аппетит.
«Я не ел. Я голоден. Дай мне еду."
Я поел. Но сердце моей мамы хотело бы, чтобы она съела.
Вот почему я не ел.
«Я не ем, ·· 어서 ·, умываюсь и сажусь. Я приготовлю тебе обед ».
Затем я посмотрел на отца Чон Сока, когда он увидел, что его мама готовит.
«Я вернулся в целости и сохранности».
«그래 ······ 별일?»
В голосе было безразличие, но в нем было беспокойство.
"Да".
«А что насчет старейшин?»
Родители знают о пожилой паре по телефону.
«В доме моего деда ...»
- прошептал Чон Сок своему отцу, когда увидел, что его мама готовит на кухне.
«Он меня подвез после еды».
"Вы ели?"
"Да".
"Но, ·····.""
Папа взглянул на кухню, собираясь сказать, почему он не ел. Папа кивнул, когда увидел, что его мама в веселом настроении готовит еду.
"Молодец."
"Правильно?"
Папа, кивнувший в ответ на слова Чон Сока, посмотрел на свою мать, подошел к дивану и сел.
Когда Чон Сока нет рядом, его жена, которая просто говорила ему, чтобы он поел, немного грустно жарить яйца и выносить холод, потому что ее сын здесь.
«Тот, кто поливал водой холодный рис, ... !!!!»
Когда Чон Сока нет рядом, грустно, что его жена, которая грубо варила рис, приносит гарниры без гарниров, что его сын здесь.
конец
c Стандарт формы