Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 333
Чтение книг дает больше опыта! 333
Фаат!
Птица, которая смотрела куда-то вдаль при появлении новой модели Чон Сока, тряхнула пальцами.
Шепотом! Шепотом!
Серебряный кусок железа быстро вылетел из пальца птицы, которая смотрела вдаль.
Все серебряные железки были маленькими бумерангами.
Шепотом! Шепотом!
Рука Чон Сока двинулась к быстро приближающемуся бумерангу.
Папапапат! Паппат!
Бумеранги попали в руку Чон Сока. Лицо птицы окаменело при виде.
'ДЕРЖАТЬ?'
Птица с испуганным взглядом внезапно повернула спину и быстро отдернула руку.
Шепотом! Шепотом!
Бумеранги быстро улетели из рук дальновидной птицы. Но все летающие бумеранги были пойманы рукой Чон Сока и упали.
Поймав бумеранги, стебли быстро сократили расстояние от птицы, которая смотрела вдаль.
Лицо Чон Сока, стоящего рядом с птицей, которая смотрела вдаль, стало более живым.
Фаат!
Птица, наблюдающая издали за движением руки камня, быстро скрутила его талию.
Взрыв!
Сзади раздался громкий шум, и птица смотрела далеко позади него.
Деревья летели во все стороны, разбитые рукой камня.
Лицо далекой птицы ожесточилось, когда она это почувствовала.
«Ты действительно пытаешься убить меня».
Если бы он просто не сбежал, то разбилось бы его тело, а не дерево.
С этой мыслью птица, которая смотрела вдаль, быстро повернулась и пнула Чон Сока.
Пават!
Когда птица, которая смотрела вдаль, ударила ногой, Чон Сок сосредоточил свою силу на обеих руках.
Argh!
«Как можно больнее».
Вместе с этой мыслью рука Чон Сока ударилась о ногу птицы, которая смотрела вдаль.
Шайба!
Руки Чон-Сока попали в кровь уретры в его новой ступне, которая выглядела так далеко, как он мог.
«Ага!»
Птица вдалеке закричала, когда ее лапы ударились о сталактиты.
«Ага!»
Когда Чхонёпсу коснулся его стопы, все его тело охватила ужасная боль. Когда птица, которая смотрела вдаль, упала от невыносимой боли, Чон Сок подпрыгнул.
«Я немедленно останавливаю сердце!»
Вместе с этой мыслью, рука Чон Сока ударилась о грудь дальновидной птицы.
Фу!
«Крррррррррр!»
Сердце птицы, которое смотрело вдаль, громко забилось от душераздирающей боли.
Биение сердца!
Одно большое сердце перестало биться.
«Рычать!»
Рука Чон Сока сделала капитель острым, когда птица, наблюдающая издалека, испустила захватывающий стон, от которого стало трудно дышать, сердце остановилось.
"До свидания"
Затем рука Чон Сока нацелилась на шею птицы, которая смотрела вдаль.
Лапа! Стрелять!
Кровь фонтаном хлынула из шеи птицы вдалеке от прикосновения сталактита.
Лицо птицы ожесточилось от крови и жгучей боли в шее, которая была так заметна его собственным глазам.
"Я умираю."
С ним сознание далекой птицы затуманилось, и ее глаза начали медленно закрываться.
Птица, наблюдающая вдалеке, закрыла глаза, и Чон Сок быстро заметил шею.
Птица, которая видит вдалеке, думает, что ее шея проколота, но она не была трубчатой.
Он просто ногтями перерезал артерии на шее и откачал кровь.
Затем Чон Сок, который быстро поймал кровотечение, достал из кармана яйцо и потер им рану.
Когда тело, содержащее кровь, стало мягким и слизистым, Чон Сок применил анамнез.
Argh!
Тело, превратившееся в слизь, стало быстро сохнуть и прилипать к ране.
Сталактит, поймавший кровотечение, нащупал пульс далекой птицы. Я не чувствовал пульса, когда мое сердце перестало биться.
Камень возвел свою историю и превратил свою энергию в фонограф.
Argh!
Температура вокруг сталактитов стала резко падать. И вокруг него стал молодеть мороз.
Энергия человека делилась на инь и янь. Как мужчины сильны духом, а женщины сильны духом.
Но мужчины не набожны, а женщины не набожны.
И теперь Чон Сок сильнее, он смешивает звук со своей внутренней работой.
Камень с поднятым звуком врезал свою историю в голову и сердце птицы, которая смотрела вдаль.
Ага! Ага!
Из-за струи рук Чон-Сока тело птицы быстро охладилось, и белый иней начал падать на ее брови и кожу.
Он понижает температуру птицы, которая видит далеко благодаря своей внутренней силе.
Это сделано.
Когда температура его тела упала до нуля, Чон Сок прыгнул в палатку.
Фаат!
Тело Чон Сока оказалось перед палаткой в тот момент, когда ему захотелось бежать.
И рука Чон Сока нарисовала палатку.
Argh!
Когда рука Чон-Сока нарисовала палатку, на ткани появился кусок письма.
"Ницца"
Когда вышла нужная ему статья, Чон Сок быстро переместил руку к палатке.
В статье в «Книге опыта», где он зарегистрировался как писатель, Чон Сок повернулся и сел на птицу, которая лежала вдалеке.
Затем стоящий за ним камень ударил его по спине.
Шайба!
Энергия рук Чон Сока ударила в сердце птицы, которая смотрела вдаль.
Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!
Тело птицы, которое смотрело вдаль, сильно колебалось от руки Чон Сока.
А также…
Биение сердца! Биение сердца!
Сердце птицы начало двигаться.
Стреляй!
Когда сердце шевельнулось, сталактиты быстро начали циркулировать по крови птицы, которая смотрела вдаль.
Кровь потекла через закаленное тело, а кислород и кровь стали поступать в мозг.
Ага! Ага!
Как только кровь потекла, температура птицы издалека стала подниматься.
Чон Сок облегченно вздохнул после того, как провел столько времени на воздухе, чтобы восстановить температуру и пульс птицы.
«Уф! К счастью, еще не поздно ».
Как книга опыта признает смерть писателя ...
Это было восприятие писателем смерти, у него остановилось сердце, снизилась температура тела.
Писатели и учебники связаны. Поэтому, когда писатель пишет, не только письмо, но также память и опыт впитываются в книгу опыта.
А также…
Биение сердца! Биение сердца!
Сердце птицы начало двигаться.
Стреляй!
Когда сердце шевельнулось, сталактиты быстро начали циркулировать по крови птицы, которая смотрела вдаль.
Кровь потекла через закаленное тело, а кислород и кровь стали поступать в мозг.
Ага! Ага!
Как только кровь потекла, температура птицы издалека стала подниматься.
Чон Сок облегченно вздохнул после того, как провел столько времени на воздухе, чтобы восстановить температуру и пульс птицы.
«Уф! К счастью, еще не поздно ».
Как книга опыта признает смерть писателя ...
Это было восприятие писателем смерти, у него остановилось сердце, снизилась температура тела.
Писатели и учебники связаны. Поэтому, когда писатель пишет, не только письмо, но также память и опыт впитываются в книгу опыта.
Когда писатель признает смерть, книга опыта знает это. Затем проверьте состояние курсоров.
Когда сердце останавливается и температура тела падает, оно распознает смерть и курсоры сбрасываются.
Конечно, даже если писатель умирает, не узнав смерти, его сердце останавливается, и он распознает смерть, когда температура его тела падает.
Только когда писатель признает смерть и сердце останавливается, сброс почерка писателем заканчивается быстрее.
Вот почему Чон Сок напал на птицу своей жизнью, как будто собирался убить ее.
И это также натолкнуло меня на мысль, что я умру, если меня ударит дерево в одной комнате.
Вам нужно быстро сбросить почерк, чтобы можно было спасти птицу, которая смотрит вдаль.
Невозможно спасти человека, сердце которого остановилось на долгое время, а даже если оно и удастся, оно ударит по головному мозгу и другим органам.
Вот почему мы двигаемся так быстро, как можем, и понижаем температуру тела, чтобы минимизировать риск восстановления органов.
Чон Сок писал о своих переживаниях в виде книжки-палатки.
Как пишет Чон Сок, если опыт становится большим хитом, опыт постепенно начинает накапливаться.
Когда я пытался записать новый опыт с помощью камней Оояма-Цуми, Чон Соку пришлось писать в определенном порядке и собирать ценность опыта.
Однако на камнях Оояма-Цуми у него не было опыта современности, поэтому у него был опыт, когда он был в машине или самолете.
Но в палатке были с ним переживания, поэтому я не мог о них позаботиться.
Но даже в этом случае опыт должен был стать хитом.
Я слышал стон в ухе Чон Сока, когда он так быстро записывал свои переживания в палатке.
«Рычать!»
Чон Сок взглянул на него и подошел к нему, когда птица, которая лежала на боку, застонала.
Как будто от сильной головной боли, Чон Сок высунулся из чайника, наблюдая, как птица прижимает голову руками.
"Ты проснулся?"
Птица, наблюдающая за словами Чон-Сока издалека, смотрела на него сквозь пальцы и удивлялась его лицу.
Но птица, которая на мгновение посмотрела вдаль, вздохнула.
Птица, которая смотрит вдаль, не дурак. В тот момент, когда я увидел Чон Сока, я подумал. Я задавался вопросом, почему я мог видеть Чон Сока, когда был мертв.
Но вскоре я понял почему. Энергия вокруг него говорит нам, что он не мертв.
И именно план Чон Сока заставил его думать, что он мертв.
«Вы зарегистрировались?»
"Я сделал"
Птица, наблюдающая вдалеке, увидела палатку у лошади Чон Сока.
«Но почему ты не взял его?»
«Мне также пришлось проверить его состояние. Как ты себя чувствуешь?"
Птица, которая смотрела далеко на лошадь Чон Сока, поднялась и коснулась его шеи. Я мог сказать, что птица, которая смотрела далеко, была связана тканью.
«Вы дали ему бутылочку и лекарство?»
«Мы лечили вас, чтобы избежать большинства последствий, но у вас могут быть головные боли или рвота в течение нескольких дней. Тогда прими это лекарство.
Птица, смотрящая вдаль, покачала головой, когда Чон Сок протянул бочку с телохранителем.
«Есть травы, которые едят наши племена, так что не волнуйтесь».
«Я оставлю это здесь. Делай как пожелаешь."
Когда Чон Сок опустил ствол Бодхисаттвы, птица, смотрящая вдаль, сказала, глядя на Чон Сока:
"Итак, что случилось?"
Когда Чон Сок объяснил ситуацию, птица, смотрящая вдаль, кивнула, на мгновение задумавшись.
«Ты солгал мне и книге опыта одновременно».
«Я не буду извиняться».
«Значит, вы не ходили осматривать мое состояние?»
«Есть это, но я хочу тебе кое-что показать».
"Что это?"
«Сейчас это слишком много, и я думаю, что смогу показать это вам завтра ... Могу я остаться еще на один день?»
Птица, которая смотрела вдалеке на слова Чон Сока, посмотрела на него так, как будто это было нелепо.
«Разве тебе не нужно слишком много воров, укравших сокровища нашего племени?»
«Я собираюсь показать вам новый взгляд на книгу опыта. Тебе не любопытно?
Через некоторое время птица, наблюдающая за словами Чон-Сока, открыла рот.
"Мне любопытно. Да, оставайся столько, сколько хочешь ».
Чон Сок открыл рот, глядя на него, когда птица что-то сказала вдалеке.
«Ты меня не ненавидишь?»
"Я тебя ненавижу…"
Птица, смотрящая вдаль, покачала головой на замечание Чон Сока.
«Мы, индийцы, не являемся собственниками, как вы убедитесь в опыте наших предков. Земля на время закрыта, и мы берем ее у природы, а не у меня. И книги опыта не для меня или моего племени. На какое-то время они пришли в наше племя, а я тем временем оставил их на некоторое время ».
«Не так, как вчера».
Человек, который вчера казался мертвым, теперь говорит, как будто он достиг просветления.
При слове Чон Сока птица, глядя далеко вверх, подняла руку. В руке был кусок серебряного металла.
И сказала птица, державшая его в руке.
«Потому что вчера было в моих руках. Но сейчас…"
Птица вдалеке закурила руку и уронила кусок серебряного металла. Потом показал пустую ладонь.
«Разве это не в моих руках?»
«Вы очень быстро меняете свою позицию».
«Даже если это одна и та же река, дождливые дни и дни без дождя совершенно разные ... Если что-то изменится, нам придется к ним приспосабливаться».
Чон Сок кивнул на дальновидное замечание птицы.
«Спасибо, что подумали об этом».
"Но…"
Птица, которая на мгновение замолчала, открыла пасть.
«Когда ты умрешь, если люди нашего племени уйдут, я надеюсь, ты дашь нам наши книги опыта.
Чон Сок кивнул на далекие слова птицы.
«Забавно уже думать обо мне, но ... Я позвоню тебе, когда почувствую, что это мой день».
Птица, которая смотрела далеко на слова Чон-Сока, кивнула, села и закрыла глаза.
Когда Чон Сок перестал с ним разговаривать, он подошел к палатке и начал писать.