Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 311
Чтение книг дает больше опыта! 311
Некоторые взрослые взялись за руки, чтобы запомнить неодобрение директора.
Это тоже была Мойя, получившая Далмадо от буддийского монаха Ханбека.
«Ты хороший монах».
«Он хороший человек».
Чон Сок, кивнувший в ответ на слова директора, наложил чернила на кисть и посмотрел на линию изображения.
«Я хочу, чтобы семья мастера моей живописи чувствовала себя непринужденно».
Далмадо из Храма Шаолинь просто нарисовал его одним росчерком, используя свой опыт в качестве главы Храма Шаолинь.
Но я не мог нарисовать его одним росчерком, услышав рассказ о сотне.
«Вложите свое сердце в картину».
Думая об этом, Чон Сок медленно начал рисовать Далмадо.
Сметать! Сметать!
С руки Чон Сока начал рисовать Далмадо, который немного отличается от Далмадо, нарисованного в Китае.
Если китайская картина Далмадо содержала доброжелательность и страх, то теперь картина Далмадо содержала много расслабляющих чувств.
Далмато, который чувствует себя комфортнее, чем напуган.
Чон Сок, который рисовал Далмато, улыбнулся, как будто это ему понравилось, и поднял его.
"Как ваши дела?"
"Хороший. Думаю, я могу почувствовать чувства мистера Ли, просто взглянув на него ».
Чон Сок кивнул старейшинам.
«Это называется просветлением?»
Осознание того, что вы вкладываете душу в картину.
Чон Сок, который смотрел на картину со счастливым лицом, поднял кисть и снова начал рисовать Далмадо.
Я собирался нарисовать Далмадо для всех взрослых Мун Банг-ву, потому что хотел, чтобы они хорошо ладили.
«Я не должен об этом думать, но ... Если вы запишете свой опыт работы, вы получите некоторый опыт».
Чон Сок нахмурился при мысли о том, чтобы набраться опыта во время рисования Далмадо.
На мгновение мне показалось, что в моей кисти смешались мысли, возможно, потому, что я думал о чем-то другом.
Забрав Далмадо, Чон Сок снова начал рисовать.
Чон Сок, который рисовал далмадо для взрослых, раздавал их.
Взрослые улыбнулись ему и увидели Далмадо.
"Хорошо. Как и ожидалось, мистер Ли - писатель от природы. Ты не только умеешь писать, но и гневаешься ».
- сказал Ча Ин-бом Чон-Соку, который посмотрел на картину и кивнул старшим.
«Могу я попросить вас об одолжении, мистер Ли?»
- сказал Чон Сок Ча Ин Бому.
«Если вы говорите о китайских артефактах, я помогу вам в любое время».
Среди организаций по сбору средств, о которых мне сообщил Чон Сок. Что-то, что легко найти и открыть.
Однако другие заведения можно было открыть только при наличии сталактита. Другие агентства не смогли это объяснить, и им пришлось увидеть это лично, чтобы открыть.
Позвольте мне объяснить ... Одного из них пришлось прикоснуться к миске с рисом, чтобы запустить двигатель.
Так что Чон Сок должен пойти и открыть его сам. Трудно объяснить словами, чтобы найти что-нибудь еще из рисовых зерен.
«Я очень благодарен за это».
'Что насчет этого? Вы хотите попросить меня еще об одолжении?
- сказал Чон Сок, которому пришла в голову эта мысль.
«Если тебе есть что сказать, скажи».
«Ни чего другого… Мне часто приходится встречаться с китайскими официальными лицами по вопросу реликвий… Китайские дети любят писать».
Когда Ча Ин-бом заколебался, Чон Сок кивнул.
«Вам нужен подарок для китайских чиновников».
"Я позабочусь об этом."
Ча Ин-бом и Вон Сын Хван, казалось, очень стеснялись это говорить.
Говорят, это для добрых дел, но если подумать, они просят вас написать им подарок за взятку.
Чон Сок кивнул в ответ на слова Ча Ин Бома. Как говорится, китайцы любят поэзию и мыслят символами богатства.
Джин Ян-у иногда получает письмо в подарок, когда встречает Чон Сока.
Так что стихотворение, написанное Чон Соком, станет хорошим подарком для китайских чиновников.
"Все нормально. Оно того стоит, если мои сочинения и картины помогут вернуть корейские артефакты ».
Кроме того, это был сеанс письма, потому что это было место, где взрослые проводят свое время за письмом.
Это все равно, что изо всех сил пытаться сделать подарок другим или показать его взрослым.
"Должен ли я позаботиться об этом?"
"Пожалуйста, сделай так."
Чон Сок, кивнувший в ответ на слова Ча Ин Бома, медленно начал писать.
Чон Сок начал делать свою работу одну за другой, рисовал картинки, которые понравились китайцам, и писал рядом с ними стихи.
Дорога в Запретный город Китая была перекрыта туристами.
А на дороге стояло несколько человек. Среди них были Ча Ин Бом и Вон Сын Хван, а также сотрудники Министерства культуры, спорта и туризма и Министерства иностранных дел.
«Вам не кажется, что он здесь?»
Услышав слова Ча Ин Бома, Вон Сын Хван кивнул стене.
«Этот кирпич стоит ровно 108-й».
По словам Вона, Ча Ин-бом увидел кирпич, на который указал. Стены за пределами столицы были очень высокими и длинными.
Одна только высота казалась метров десяти.
Ча Ин-бом, который смотрел на такую стену финансирования, увидел рядом с собой китайского чиновника.
Чиновник из Китайского культурного управления улыбался с приятным лицом.
Перед тем, как прийти сюда, Ча Ин-бом дал мне свиток, нарисованный Чон Соком, и с тех пор мое лицо улыбалось.
Кроме того, я держал в одной руке свиток, который дал мне Ча Ин-бом, и всякий раз, когда у меня было время, я открывал его и делился с окружающими.
Глядя на это, Ча Ин-бом сказал:
«Сейчас я перевожу двигатель».
Чиновник кивнул в ответ на слова Ча Ин Бома. Но он не выглядел очень заинтересованным.
Когда корейские официальные лица сказали мне, что в Запретном городе есть какое-то заведение и что в нем будет много китайских артефактов, китайские чиновники были ошарашены.
Если они знают историю Китая, они знают лучше. Что корейцы знают?
Тем временем китайцы считали Запретный город национальным достоянием, управляли им и исследовали его.
Но когда корейцы приехали в Корею, чтобы обменяться учреждениями и историей, которых они не знали, они попросили обменять их на корейские реликвии в Китае.
Китайские официальные лица отклонили это предложение, получив вялую реакцию.
Но… однажды мне сказали встретиться и поговорить сверху.
Поинтересовавшись, что происходит, Запретный город приказал нам открыть сегодня агентство.
И сегодня чиновник мог понять, почему пришли эти инструкции.
«Если бы у меня было такое сокровище, я бы хотел знать, какую работу выполняли вышеперечисленные люди».
Со счастливым лицом чиновник нежно погладил правителя по руке. Как сотрудник Управления культуры я видел сочинения и картины многих известных мастеров, но такие сочинения и картины были редкостью.
И было смешно иметь такие сочинения и картины.
Ли Чон Сок. Я думаю, что это корейская знаменитость, но стоит подумать, можем ли мы обменять его сочинения и картины на корейские реликвии ».
Имея это в виду, чиновник открыл свиток и посмотрел на надписи и картины.
Свиток, на котором изображен бог, стоящий под луной с бокалом вина, был написан рядом со стихотворением, написанным Ли Тхэ Бэк.
'Замечательно. Какие?'
Выражение лица чиновника, когда он смотрел на свитки, было молодым. В его глазах Ча Ин Бом и Вон Сын Хван показали, что они делают.
Ча Ин-бом прижал руками камень к полу, подмигнул Вон Сын Хвану и нажал на шестой кирпич снизу вверх.
Затем они вдвоем нажали на кирпичи и одновременно стали заходить внутрь.
А также…
Падение!
С тихим звуком кирпичи рядом с Ча Ин-бом вошли внутрь, оставив место для одного человека.
"Ух!"
Испуганный чиновник поспешил вперед. Ча Ин Бом и Вон Сын Хван были удивлены подходом чиновника.
Вы сказали, что если вы одновременно нажмете на кирпич, отверстие откроется. Это реально.'
У входа в Запретный город, 108-й нижний кирпич снаружи и шестой кирпич вверху одновременно, чтобы открыть дыру.
Когда они посмотрели друг на друга, чиновник оглядел дыру с фонариком и сказал:
"Куда это идет?"
«Я слышал, что он идет в столицу».
По словам Ча Ин-бома, чиновник подозвал сотрудника войти внутрь.
После минутной нерешительности сотрудник начал медленно ползать в яму.
Чон Сок сегодня взял ежемесячный отпуск и въехал в Кёнхвада. Он заранее предупредил пациентов, что его сегодня не будет, и нашел время, чтобы приехать в университет Кёнхва.
Сегодня я пришел в университет Кёнхва, чтобы показать студентам восточной медицинской школы, что они делают, и чтобы они почувствовали любопытство и узнали о сухом мяче.
Чон Сок слушал радио, когда въезжал в Кёнхвадэ.
Открытие века в Запретном городе Китая. Сегодня министерство иностранных дел Китая обнаружило около дюжины артефактов, использовавшихся в императорском дворце династии Мин в Запретном городе Китая.
С другой стороны, после передачи этих артефактов в Пекинский музей, выставка будет проходить с конца этого месяца…
Чон Сок кивнул на радио.
Что-то должно было исходить оттуда, откуда я вам сказал. Около десятка баллов? Это намного больше, чем я думал.
Реликвии, должно быть, пришли из институтов, которым он учил. Чон Сок возился со своим мобильным телефоном.
Мне позвонить ему и спросить, что случилось? '
Чон Сок покачал головой, когда подумал об этом.
«Вы свяжетесь с вами».
Затем Чон Сок остановил свою машину у школы восточной медицины Кёнхвада и вышел из машины.
Это было другое чувство, потому что я пришел в школу после окончания школы впервые. Войдя в здание восточной медицинской школы, Чонгсок увидел исследователей, ожидающих его у входа.
"Почему ты там?"
«Я здесь, чтобы показать тебе все».
«Ты тоже здесь выпускник. Ты не проводник. Пойдем."
Когда исследователи сделали шаг, спросил Чон Сок.
«Как студенты?»
«Пришли все студенты гуманитарных специальностей и второкурсников, и только те студенты, у которых было время. И много профессоров сейчас ».
Чон Сок кивнул исследователям. Чтобы сообщить вам о моей сегодняшней работе, Хо Юль попросил у профессоров понимание и собрал студентов.
Студентам придется много его смотреть, чтобы почувствовать любопытство, научиться и научиться это делать.
Конечно, даже если с этого момента он будет приготовлен, потребуется около десяти лет, чтобы наладить внутреннюю работу, необходимую для развития пульса.
В любом случае, вам придется начать десять или двадцать лет, чтобы сэкономить время.
Место, куда он и его исследователи отправились, было аудиторией в восточной медицинской школе. Аудитория, вмещающая около двухсот человек, использовалась для семинаров и приемов для первокурсников.
В зале было полно студентов, а в первом ряду сидели профессора.
Чон Сок подошел к профессорам и поприветствовал их.
"Здравствуйте."
«Чонгсок, в последнее время ты слышал много историй.
«Кажется, ты хорошо справляешься с выпускным, так что я рада».
Когда Хо Юль подмигнул Чон Соку, который приветствовал профессоров, Чон Сок поднялся на платформу.
Когда исследователь дал Чон-Соку микрофон, Чон-Сок сказал, получая его.
"Привет. Я Ли Чон Сок, выпускник восточной медицинской школы при университете Кёнхва ».
Хлоп Хлоп Хлоп!
Когда я хлопал в ладоши со студентами, Чон Сок кивнул.
«Теперь ты слышишь мой голос?»
"Да!"
Чон Сок открыл рот с микрофоном в руке, услышав ответы студентов.
«Если бы вы слышали об изучении внутренних болезней и медицины, не могли бы вы поднять руку?»
Большинство студентов подняли руки при словах Чон Сока. Чон Сок улыбнулся этому зрелищу и сказал:
«Ты много знаешь. Как ты думаешь, каковы внутренние механизмы? »
Когда ученик поднял руку на вопрос Чон Сока, Чон Сок посмотрел на него. Студент громко ему ответил.
"Скажи мне"
"Верно. Внутренние механизмы также называются флагами. И то, что вы много слышали о моей работе и моих навыках, это, вероятно, энергия, которая исходит из романов о боевых искусствах. Внутренняя медицина и медицина - это исследование, в котором внутренняя медицина используется вместе с медицинской наукой ».
Студент поднял руку на замечание Чон Сока. Когда Чон Сок указал на него, он сказал вслух.
«Есть ли что-то, что называется внутренней инженерией?»
Чон Сок кивнул на вопрос студента.
«Первое, что меня интересует, это то, что меня вылечит кишкой. У вас действительно есть какие-то внутренние механизмы? Я имею в виду, но разве вы не должны верить, что есть нечто, называемое внутренней работой и энергией? Плитка и кровь - важнейшие принципы в нашей корейской медицине, являющиеся источником и лечением всех болезней ».
Когда студент тихо кивнул в ответ на слова Чон Сока, Чон Сок рассмеялся.
«Но как-то странно говорить тебе, что ты веришь, что это вне поля зрения».
Затем Чон Сок отдал микрофон исследователю.
«Я слышал, что новый рекорд прыжков в высоту - 1 м 47. Об этом много?»
Чон Сок указал рукой на грудь исследователя и сказал:
«Истеблишмент - это сила, попросту говоря. Он поглощает энергию природы и создает сверхчеловеческую силу ».
Затем Чон Сок сказал исследователю:
«Просто стой спокойно».
"Что?"
Когда исследователи задавались вопросом, Чон Сок легко ударился о землю.
Фаат!
И взлетевшие сталактиты по-прежнему лежали на плечах исследователя.
"Вау!"
«Посмотри на прыжок».
Когда студенты были удивлены, Чон Сок встал на плечо исследователя и сказал:
"Ты устал?"
- испуганно сказал исследователь, глядя на сталактиты на своих плечах.
«А… нет?»
Чон Сок посмотрел на студентов и сказал им:
«Я вешу около 72 килограммов. Значит, этот ученик настолько силен, что может держать меня на плече и при этом быть в порядке? »
"Как ты это сделал?"
Когда студенты задались вопросом, Чон Сок сказал исследователю.
"Бег."
По словам Чон-Сока, исследователь осторожно двинул ногами, наклонил голову и быстро побежал.
Лица студентов были удивлены зрелищем. Исследователи бегут по камню весом более 70 килограммов.
И Чон Сок открыл рот на такого исследователя.
«Все, поднимите руки вверх».
Студенты подняли руки на слова Чон Сока.
«Не опускайте руки. Просто оставайся на месте. Не удивляйся, если я сбегу туда. Давайте начнем."
Вместе с лошадью Чон Сок ударил исследователя по плечу и прыгнул на студентов.
Татата виновата!
И стебли стали быстро бегать по ладоням учеников.
И лица владельцев пальм, на которых ступил Чон Сок, были удивлены.
Судя по всему, на ладони бегает взрослый человек, и чувствуется лишь легкий вес.
"Вау!"
"Что это!"
И восхищение студентов, получивших чудесный опыт, начало взрываться в аудитории.
Хотя он чувствовал себя немного молодым, Чон Сок показал много крутых вещей, которые он мог делать со своей внутренней работой после этого.
И когда Чон Сок дал мне его с дзи-пунгом, ученики были потрясены и громко аплодировали.