Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 133
Чтение книг дает больше опыта! 133
133 раз.
Писать меньшим количеством камней будет одно удовольствие.
Сочинения Чхве Хёна достойны восхищения.
Когда их поймали за письмом, взрослые посмотрели на письмо и кивнули.
Почерк у них был очень хороший. Почерк Чон-Сока был округлым и мягким, и казалось, будто он струится водой, что заставило меня почувствовать себя непринужденно.
Сочинения Чхве Хёна имели большой вес.
Была история и сердце, которое они хотели воплотить в письме одного человека.
Чон Сок говорил, что здесь было весело, и Чхве Хён уважал собравшихся здесь взрослых или Чхонсо-вон. Я говорю.
Чхве Хён посмотрел на Чон Сока, наблюдая, как взрослые ценят его письмо. Я не знаю, что говорит взгляд, поэтому, когда я его вижу, Чой кивнул и сказал:
«Я пойду первым, ...»
"Преуспевать."
Я не знаю, что буду делать в первую очередь, но когда Чон Сок дал мне разрешение, Чхве Хён кивнул и указал на то, что он написал.
«Я написал благоговение. Это может много значить, но я не буду вам об этом рассказывать, потому что вы это знаете. Вот как я отношусь к тому месту, где я это написал ».
При словах Чхве Хёна взрослые посмотрели на письмо и кивнули. Мне просто нравилось писать тихо.
Чон Сок однажды взглянул на Чхве Хёна, и директор слегка подмигнул ему, когда он посмотрел на взрослых.
Это означало: «Объясните, что написано».
Чон Сок соскользнул на шаг вперед. Но это был лишь символический шаг, а не шаг вперед.
Это просто привлекло внимание людей своими действиями. Затем Чон Сок, который вернулся в исходное положение, открыл рот, слегка потянув натянутую ногу.
«Я написал радостную радость потому, что вы ее уже знаете. Мне нравится это сиденье ».
Затем Чон Сок увидел то, что он написал, и продолжил.
«Я не думаю, что пожилые люди пишут, чтобы показать другим. И я тоже не думаю, что это для культуры. Я просто думаю, что они здесь потому, что им нравится писать и смотреть ».
Взрослые кивнули в ответ на слова Чон Сока.
Возможно, вы научились писать, только когда были молоды, чтобы с удовольствием демонстрировать свои навыки другим, или вы могли научиться этому дома.
Но что хорошего в том, что ты в таком возрасте? Сейчас я просто делаю это, потому что хорошо писать и смотреть, как сказал Чон Сок, и это все еще весело.
«Я надеюсь, что в будущем эта каллиграфия понравится взрослым».
Взрослые кивнули в ответ на слова Чон Сока. И сказал Кан Чул Чжэ с улыбкой.
«Веселье - лучшее в мире».
«Да, Geoam прав. Счастье приходит только тогда, когда ты счастлив и наслаждается едой ».
Чон Сок поклонился старшим, и когда он подошел к своему месту и сел, другие взрослые взяли каждое из его сочинений и начали вешать их перед ним.
Конкурс каллиграфии длился довольно долго. Процесс не мог быть быстрым, потому что каждый взрослый писал, выносил его на передний план и разговаривал друг с другом.
Но медленный прогресс не был скучным или скучным. Письма взрослых содержали почерк в той же степени, что и их возраст.
И когда взрослые закончили писать свои сочинения, директор улыбнулся и сделал одно предложение.
«Почему бы нам на этот раз не взглянуть на почерк мистера Ли и мистера Чоя?»
Чон Сок посмотрел на него на директора.
«Что ты имеешь в виду под письмом?»
«Есть несколько ограниченных шрифтов, которые могут использовать только такие люди, как мы, но только два учителя могут писать разным почерком. Так что я бы хотел, чтобы вы показали мне почерк для старых ребят ».
Взрослые кивали головами, как будто было бы весело услышать слова директора.
«Также очень приятно видеть сразу несколько рукописных знаков».
"Я знаю."
Чон Сок кивнул старейшинам. С такими темпами это было не так уж и сложно.
И не было причин отказываться от пожилых людей, потому что они были счастливы.
Чон Сок улыбнулся и посмотрел на Чхве Хёна.
"Вы не хотите?"
«Допустим, вы видите только пять рукописных знаков, в которых уверены».
Чон Сок кивнул в ответ на слова Чхве Хёна и пошел с ним вперед.
«На этот раз мистер Ли пойдет первым».
Услышав слова Чхве Хёна, Чон Сок кивнул и поднес кисть к мелкозернистым чернилам.
Чон Сок мог использовать множество разных стилей почерка, потому что он испытал почерк многих корейских мастеров во время аферы Мун Джэ Чхоль.
Почерк таких мастеров, как Чуса, Сокбон и принц Анпхён.
Кроме того, это почерк великих ученых из династии Мин и до Китая.
Он умел писать по крайней мере двадцатью почерком.
Чон Сок, который какое-то время держал в руке кисть, кивнул и открыл рот.
«Это написал Ван Мун Кён из династии Цин».
Чон Сок вместе с лошадью написал письмо на корейской бумаге. И когда я повесил письмо на стене, взрослые кивнули.
«Несомненно, почерк Ванга красив и красив».
«Вам не кажется, что это написала женщина, а не мужчина?»
Когда взрослые, знавшие почерк Вана, кивнули и оценили его по достоинству, на этот раз Чхве Хён схватил кисть.
«Я почерк Чусы».
Чхве Хён, которая сказала, что напишет почерком Чусы, написала письмо в стиле каллиграфии. Чон Сок кивнул ему.
Фактически, Чонгсок и следующее письмо собирались написать письма. Идея заключалась в том, чтобы показать разницу в почерке, написав одно и то же письмо.
Однако, когда Чхве Хён увидела то, что она написала, она прочитала идею и написала то же самое.
Чон Сок, склонивший перед ним голову, начал писать еще одно письмо.
После окончания конкурса по каллиграфии взрослые, у которых был простой вечер и аккомпанемент, приветствовали друг друга с сожалением о расставании.
И Чон Сок разговаривал с Чхве Хёном.
«Прошло некоторое время с тех пор, как я встретил друга, которого я встречал».
«Я тоже был счастлив познакомиться с г-ном Цоем. Когда у меня будет время, я хотел бы получить еще одну такую возможность ».
Чхве Хён улыбнулся словам Чон Сока и открыл рот, глядя на него.
«Будем друзьями?»
«Друг?»
«Разве не было бы хлопот поговорить друг с другом? Молодежь комфортно разговаривает, не так ли? »
«Привет, но мистер Чой, должно быть, немного старше меня». Тебя это устраивает?
На первый взгляд, он выглядел на три-четыре года старше себя.
«Тебе не противно видеть, как я спрашиваю, в порядке ли я, не так ли?»
«Но ты старше меня. Мне быть другом или братом? "
Чхве Хён покачал головой, глядя на лошадь Чон Сока.
«Мой брат и брат должны быть вежливыми по отношению друг к другу, но друзья ставят профессионализм выше вежливости, поэтому я хочу дружить с мистером Ли».
Проще говоря, он имел в виду, что хотел жить без остатка. Чон Сок улыбнулся ему и протянул руку.
«Давай хорошо поладим».
Услышав слова Чон Сока, Чхве Хён посмотрел на него и взял его за руку.
«Быстро говорить свысока».
«Разве вы не это говорили?»
"Это правда."
Когда Чхве Хён сказал, Чон Сок посмотрел на него и сказал:
«Но часто ли вы заводите таких друзей?»
Чхве Хён кивнул в ответ на замечания Чон Сока.
«Потому что мне нравится держать хороших людей рядом».
«Генеалогия окружающих вас людей, должно быть, очень искажена».
Чхве засмеялся над замечаниями Чон Сока. На самом деле, это было не так. Чхве Хён, который не любит обсуждать формальности сверху вниз, подружился, если соглашается друг с другом.
«Хорошо быть друзьями».
Когда я говорил с Чхве о том и о том, Чой подошел ко мне с улыбкой.
"Мистер. Ли, ты разговаривал с нашим Хёни ».
«Ты сейчас уезжаешь?»
«Я вернусь к работе завтра».
С улыбкой Чхве Гён Мин вытащил из кармана визитку.
«Приезжайте, пожалуйста, однажды в Пусан. Рыбные котлеты в Пусане великолепны на вкус ».
Когда Чхве Гён Мин сказал, Чон Сок вежливо получил его визитку.
«Я буду в долгу перед тобой в следующий раз, когда спущусь».
«Ха-ха-ха! Сделай так."
Когда Чхве Гён Мин улыбнулся и увидел Чхве Хёна, он вынул свою визитку и протянул ей.
«Позвони мне, выпей».
"Хорошо. До свидания."
Наблюдая за тем, как Чхве Гён Мин идет к туристическому автобусу с Чхве Хёном, Чон Сок посмотрел на свою визитную карточку.
Пусанская судоходная компания
Представитель Чхве Кён Мин
Пусанская судоходная компания
Руководитель группы планирования Чхве Хён
- Пусан Шиппинг?
Я не знаю, что такое Busan Shipping, но, похоже, это был глава компании, связанной с судоходством.
Имея это в виду, когда я положил свою визитку в карман, собравшиеся сегодня взрослые подошли ко мне и начали давать мне визитки, чтобы поддерживать связь.
В руках у него были десятки визиток, подаренных взрослыми.
президент ilyang food co., ltd.
Джин-Гу
Генеральный директор True Education Co., Ltd.
Но Сунг Сил
Почетный президент Корейской ассоциации тхэквондо
Хо Джин Сон
Чон Сок улыбнулся книге опыта. С помощью визитных карточек, данных взрослыми, которых мы встретили вчера на традиционном совоне, Чон Сок искал в Интернете, кто они такие.
Одни были обычными, другие управляли небольшими компаниями. И среди них были замечательные люди.
В частности, Чой руководил судоходной компанией, как думал Чон Сок.
К тому же это было довольно крупномасштабное мероприятие.
Прозвище Чхве Гён Мина было Чан Бо-го из Пусана, которому принадлежит несколько пассажирских судов, следующих за островом Чеджу в Японию.
Это был Чхве Гён Мин, который был уникален в море Пусана.
В любом случае, благодаря взрослым, которых я встретил на традиционном совоне, Чон Сок смог получить довольно много опыта.
Чон Сок, который смеялся над своей книгой опыта, внезапно вспомнил Хван Мён Ина.
«Неужели Вонджу Хван слишком честен? Или ты чист? »
Хван Мён-ин, если бы он попросил вчера взрослых, собравшихся в традиционной конфуцианской академии, помочь Чхонсовону, они бы помогли ему.
Поддержание традиционной конфуцианской академии сейчас также поддерживается их деньгами.
Если бы Хван Мён-ин попросил помощи в создании филиала в Сеуле, не продав Чхонсовон, они бы ему помогли.
Если бы это были деньги, он бы дал деньги и помог бы в других административных вопросах.
Кроме того, в образовательном мире все еще есть такие люди, как директор школы, поэтому они могли бы привезти студентов в Чхонсовон в формате практического обучения.
Вместо того, чтобы просить их о помощи, Хван Мён Ин попытался решить проблему, продав Чхонсовон.
«Что бы я сделал, если бы был в Вонджу?»
Чон Сок, который некоторое время думал об этом, улыбнулся.
«Я бы попросил твоей помощи».
И если подумать, взрослые мне помогли не раз и не два.
Медицинские осмотры моих родителей, и я даже попросил их разрешить мне посмотреть картины в музеях Японии.
Однако, вопреки тому, что он сказал, Чон Сок, казалось, не мог действовать сам, пока не увидел ситуацию.
Просить о помощи труднее, чем я думал.
«Тогда ты должен старейшинам».
Чон Сок, у которого были такие мысли, достал свой мобильный телефон и позвонил старейшинам Мун Банг У.
«Если у вас будет время, я поужинаю с вашей семьей и сделаю вам массаж. Да, всей семьей. Хорошо. Тогда, пожалуйста, позвоните или напишите мне, когда у вас будет время. Я буду там вовремя ».
Чон Сок предназначался для массажа не только взрослых, но и их семей.
Мне жаль, что это все, что я сейчас могу сделать, но, по крайней мере, я могу позаботиться о вашем здоровье.
А взрослые улыбались и благодарили Чон Сока.
Они уже хорошо знали об эффекте массажа Чон Сока на каждой встрече с Мун Банг У.
Поэтому Чон Сок благодарен и благодарен за то, что сделал массаж своей семье, а не за отказ.
конец
c Стандарт формы