Я стала мачехой своего бывшего мужа - Глава 37
Глава 37.
Шанъюань был полон огней, это был Вэйси. Небо будет ярким и неярким, это для Си.
Женщина напротив, казалось, надолго остановилась, и долгое время она слабо произносила немым голосом: «Занято? Я не знаю, что так важно, это даже тяжелее, чем моя обычная жена, которая вот-вот умрет от болезни ».
"леди……"
«Не говори мне, я не хочу слушать». Женщина дважды кашлянула. Она, казалось, подавляла кашель изо всех сил и отказывалась терять дыхание на глазах у других. Стоящая снаружи горничная тоже знала правила хозяина, затаив дыхание и опустила голову, не глядя на болезнь другой стороны. Через некоторое время кашель, наконец, немного утих. Женщина не заботилась о том, чтобы увлажнить горло чаем, но настояла на том, чтобы спросить: «Кто пришел передать сообщение?»
Служанка не выдержала: «Наложница…»
"Сказать!"
Служанка вздохнула и сказала: «Это мисс Юньхуэй».
«Юнь Хуэй…» Женщина слегка рассмеялась, не в силах понять, было ли это насмешкой или самоуничижением. «Это оказалась она, но она не могла соревноваться, но все равно не могла соревноваться. Она много лет служила своему сыну и была подарена принцессой Шен. Как меня можно сравнить с аутсайдером ».
Очевидно, это наложница старшей наложницы, но он сказал, что она посторонняя. В чужих домах это точно будет шутка, но во дворце царя Яна горничная знала, что наложница наложницы не сказала ничего плохого.
Старший сын и старшая наложница женаты всего год, и они даже хуже чужих. Наложница Ши Цзы тяжело заболела, и эти слуги вышли на передний двор с тайной наложницы Ши Цзы и пригласили четыре раза, но результаты были более пугающими, чем когда-либо. Служанка знала, что, хотя наложница Шизи была жесткой и ей не разрешалось заступаться перед сыном, она закрывала глаза на их маленькие действия, показывая, что наложница Шизи тоже хотела ее видеть. Но нет, старшего сына здесь никогда не было.
Линь Вэйси все еще лежал на простой деревянной кровати с закрытыми глазами, но слезы продолжали литься из уголков его глаз, делая подушку влажной. Линь Вэйси знал, что его застал кошмар. Даже во сне воспоминания о прошлом не отпускали его. Он отвез ее обратно во дворец Ян и ее неудачный брак.
На самом деле, ее изначально не звали Линь Вэйси, и она не была девушкой в этой маленькой деревне. Ее предыдущая родовая семья была очень известной. Первоначально ее звали Гао Си, старшая внучка британского правительства. Ее биологический отец был единственной внучкой правительства, а ее биологическая мать была единственной дочерью принцессы Шукан. Она переродилась в такой семье, и у нее было довольно хорошее прошлое.
Благодаря своему высокому статусу Гао Си была очень сильной с детства. Позже брак не заставил ее потерять лицо. Опираясь на лицо своей бабушки, она фактически вышла замуж за единственного сына Янь Кинга, Гу Чэнъяо. После объявления о браке весь город был шокирован тем, что принцесса Шоукан смогла сделать Гао Си единственным сыном короля Яня, а лицо принцессы Шоукан было очень реальным.
Говоря о короле Яне, смотрящем на мир, независимо от мужчин, женщин, молодых и старых, это Хуанкоу Сяоэр слышал о его престижном имени. В последние годы беспорядков императора Цзяньчжао императорская наложница Бу Гуйхуа была доминирующей, а двор находился под контролем Цюань Хуаня. Если бы король Янь не вошел в царство короля Цинь вовремя, отложил все в сторону и не наказать евнуха, я боюсь, что последующие дни кардинально изменятся. Король Ян изо всех сил старался помочь императору унять хаос, и после смерти первого императора он поддержал нового императора, которому было всего восемь лет, чтобы добиться успеха. Вассальное государство Великой династии Чжоу обмануло нового императора, когда он был молод. На второй год многие приграничные места были готовы к переезду. Король Ян выступил с инициативой, чтобы просить о битве и вывел армию из Пекина, чтобы умиротворить хаос. Новости. После того, как пришла хорошая новость, двор приветствовал, и, проще говоря, маленький император был молод, королева-мать была трусливой, а бюрократы при дворе были в хаосе. Теперь всю династию Чжоу охраняет король Янь.
Король Янь - всего лишь сын Гу Чэнъяо. Как жена Гу Чэнъяо, тесть Гао Си неоднократно совершал военные подвиги. Она должна гордиться собой. Жалко, что слава дворца Ян принадлежит дворцу Ян и не имеет ничего общего с ее наложницей.
Гао Си иногда задавался вопросом, когда она впервые вышла замуж за Гу Чэнъяо, когда у нее была глубокая привязанность, почему он внезапно стал холодным?
Я до сих пор помню, что в ночь первого брака, когда Гу Чэнъяо поднял свой хиджаб, он сознательно избегал всех и с улыбкой сказал ей: «Смотри, я нашел тебя».
Гао Си был сбит с толку, что это значит? Однако молодожены уже были тонкокожими, и Гу Чэнъяо посчитал ее молчание застенчивым и перестал упоминать о нем со слабой улыбкой. Какая девушка не лелеет весну, Гао Си вырос, слушая достижения короля Яня, и теперь он может жениться на единственном сыне короля Яня, другая сторона все еще такое божество, сердце Гао Си сразу попадает, и он становится тревожный и счастливый. Жена Гу Чэнъяо. В следующем месяце между ними возникла сильная привязанность, почти неразлучная. Гао Си счастливо упал в ловушку. С детства она видела, как ее мать росла в доме наложниц. Она никогда не думала, что ее брак будет неожиданным. Может быть так счастлив.
Но она все же просчиталась о Божьей доброте. Цветы увянут, доверенное лицо состарится, а слишком хорошие вещи долго не останутся. Всего за один месяц отношение Гу Чэнъяо резко изменилось. В тот день он холодно посмотрел на нее и спросил: «Почему ты врешь? Почему вы хотите заменить? »
что?
В то время она шила одежду для Гу Чэнъяо. Она не очень хорошо разбиралась в женщинах-знаменитостях, потому что у нее это не получалось, поэтому ей не нравилось делать это все больше и больше. Но теперь она хочет сшить комплект одежды для Гу Чэнъяо своими руками, протыкая ей пальцы иголками. Услышав слова Гу Чэнъяо, Гао Си был необъяснимым, почему солгал? Что заменить?
С тех пор отношения Гао Си и Гу Чэнъяо между мужем и женой охладились, и без преувеличения можно сказать, что они резко ухудшились. Гао Си - старшая внучка правительства, а другая бабушка, старшая принцесса, испорчена. У нее очень сильный характер. Если Гу Чэнъяо не придет, не приходи снова. Не ждите, что она будет вести себя как эти наложницы. Борьба за то, чтобы остаться.
Позже их муж и жена становились все более странными, и они превращались во врагов. В конце концов, когда Гао Сиюй заболела и не могла снова встать на кровати, Гу Чэнъяо отказался даже смотреть на нее.
Гао Си - очень гордый человек, но этот неудавшийся брак полностью разрушил всю ее гордость.
Гао Си не хотела умирать, когда она собиралась умереть. Как она могла не преуспеть? Почему она не нравится Гу Чэнъяо? Даже если тебе это не нравится, как ты можешь не отдать ей даже последнее достоинство жены?
Сюй была из-за обиды Юй, ее душа не была забрана головой быка, она некоторое время парила и снова вернулась в мир.
На этот раз Гао Си наконец-то понял, почему Гу Чэнъяо спрашивал ее об этих двух предложениях и почему он внезапно потерял популярность.
Гао Си увидел книгу среди бескрайнего пространства белизны. Она была озадачена и неуверенно пролистала его. Затем она была потрясена до такой степени, что она окоченела и дрожала от содержимого.
В книге есть жизнь Гао Си, но, к сожалению, главная героиня не она, а наложница Гао Си. Она была ошеломлена с детства, Гао Ран.
В книге говорится, что Гао Ран проходит, а Гао Си не понимает, что такое обход, но это всего лишь переходная точка в книге, не важная. Что действительно волнует Гао Си, так это его история.
Согласно описанию в книге, Гао Ран стала нежеланной наложницей в британском правительстве после прохождения через нее. Ей было всего шесть лет. Она только что тяжело заболела и чуть не умерла. Возможно, он уже мертв, так что Гао Ран может заменить его.