Я стала мачехой своего бывшего мужа - Глава 104
Глава 104.
Гу Минда держал Чжаосюэ, стоя за воротами Шухуа, как ориентир, Чжаосюэ надул нос, Гу Хуэйянь был одет в костюм навозного дракона с первоклассным принцем Пэй Шоу, привязанным к его талии, и стоял перед ним, заложив руки за спину. . Гу Чэнъяо также переоделся в соответствующие клановые костюмы, но его характеристики были на один уровень ниже, чем у Гу Хуэйяня во всех аспектах. Не знаю, из-за ли сокращения рисунка. Очевидно, это того же цвета. Гу Чэнъяо также является сыном Пиан Пянь в одежде принца, но как только он встает на сторону Гу Хуэяня, он немедленно подавляется и не имеет возможности сопротивляться. Те, кто проходят через ворота Чухуа, могут видеть короля Яна с первого взгляда, и они могут видеть только короля Яня.
Гу Хуэйянь ждал за воротами Чухуа, и карета позади него была готова, как раз и ждала, когда женская семья внутри уедет. Если это обычно, Гу Хуэйянь не превысит полчашки чая с момента отдачи приказа до ухода всей армии. Он очень строго управляет армией, и когда время истекло, не бывает недостатка в людях. Никто внизу не осмеливался позволить Гу Хуэйяню ждать. Но столица отличалась от Янди, и человек, которого он ждал, также отличался от ****, который приказывал и запрещал.
Все мужчины и лошади молча стояли. Я не знаю, кто первым издал звук. Это было похоже на бросок камня в середину озера. Тихий и торжественный коридор сразу ожил: «Мисс Линь здесь».
Линь Вэйси направился ко второй двери в окружении Ван Син и Ваньюэ. Она увидела картину снаружи через дверь. Она опешила и прибавила шагу: «Его Королевское Высочество, вы уже прибыли? Почему бы тебе не зайти внутрь? Позвони мне, тебя утомляет ждать, это моя вина ».
Линь Вэйси прошла мимо утреннего света, и ярко-красные колонны и сливочный утренний свет стали ее фоном. Гу Хуэйянь еще раз взглянул на эту сцену. Линь Вэйси сегодня носил белый шелковый топ и шестиликую серебристо-красную юбку с конским лицом. Колени были расшиты крупными драгоценными камнями серебряной нитью, а простая шпилька была покрыта мелкими кристаллами, которые слегка отражали разбитый свет, когда он шел. Черты лица становятся все красивее, в отличие от реальных людей. Она обычно одевалась просто, не демонстрируя своей сыновней почтительности, и уже была достаточно красивой. Теперь она надела вышитое бисером украшение китайского платья, и все лицо просто мягкий свет, который, естественно, привлекает внимание.
Независимо от того, кто проходит мимо, вы всегда должны оглядываться и снова оглядываться, когда подходите к ней. У каждого было свое мнение о красоте, но для красоты Линь Вэйси, которая расцвела до крайности, даже если он ничего не сказал, его глаза все же отражали их самые искренние мысли. Некоторые красавицы похожи на чай, но их нужно рафинировать. Некоторые красавицы похожи на пион, великолепны и украшены драгоценностями, а Линь Вэйси, вероятно, рубин отполирован до крайности. Вы можете не любить ее, но не можете признать, что она некрасива.
С того момента, как появилась Линь Вэйси, все присутствующие неконтролируемо смотрели на нее. Линь Вэйси шел всю дорогу, и эти глаза тайно следили за ней. Пока Линь Вэйси не стоял перед Гу Хуэйяном, присутствующие мужчины равнодушно отворачивались. .
Гу Хуэйянь тоже молча хвалил. Я и раньше знала, что Линь Вэйси хорошо выглядит, но я всегда привык видеть одно и то же лицо каждый день. Он уделяет больше внимания шумному персонажу Линь Вэйси. В этот момент Линь Вэйси был великолепно одет и тщательно обработан, и сразу же показал сильную смертоносность.
Но Гу Хуэйянь воскликнул в своем сердце, и все было кончено. Он видел слишком много Хуаньфэйяньшоу и Железного коня Бинхэ. Даже если Линь Вэйси очень красива, за исключением первого момента удивления, Гу Хуэйяню потом трудно потрясти разум Гу Хуэйяня. Гу Хуэйянь ничего не сказал и жестом указал Линь Вэйси на экипаж позади: «Все в порядке, садись в машину».
Линь Вэйси не обращала внимания на окружающую обстановку, ей было очень жаль говорить: «Это грубо заставлять тебя ждать долго. Вы долго ждали? Почему бы тебе не впустить людей и не позвонить мне, я думаю, что на улице не хорошо… »
"Все нормально." Глядя на виноватые и красиво очерченные глаза Линь Вэйси, которые могут рассердиться, не говоря уже о Гу Хуэйянь, в первую очередь, не винить Линь Вэйси. После того, как он закончил говорить, увидев, что Линь Вэйси все еще не может отпустить, он слегка улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, они должны подождать вас. Садись первым.
Линь Вэйси сначала было стыдно, и он не мог удержаться от смеха, когда услышал это. Эта улыбка была подобна драгоценному камню, отражающему красочный блеск под солнцем, от которого у людей кружилась голова. Когда Гу Хуэйянь сказал это, сердце Линь Вэйси действительно расслабилось. Она отвернулась от Гу Хуэйяня, немного отступила и поклонилась Гу Чэнъяо и Гу Минда, которые следовали за ней. Даже если она приветствовала их единодушно, она привела свою горничную. Едем в машине.
Гу Чэнъяо сначала неизбежно стал немного нетерпеливым, но когда позже появился Линь Вэйси, Цзин Ян сразу же подавил это небольшое нетерпение. Позже Линь Вэйси побежал к королю Яню, у Гу Чэнъяо по какой-то причине возникло странное чувство и т. Д. После того, как Линь Вэйси и его отец закончили говорить, Линь Вэйси наконец перевел взгляд в спину. После поспешного благословения он отвернулся. Гу Чэнъяо чувствовал себя очень тонко в ее сердце. С таким большим количеством их ждущих снаружи, мог ли Линь Вэйси видеться только с королем Яном?
После того, как Линь Вэйси сел в машину, он увидел, что Гао Жань уже сидит. Увидев, как Линь Вэйси садится в машину, Гао Ран поджал губы и слегка улыбнулся: «Почему мисс Линь только что здесь? Слишком много усилий для того, чтобы одеться? "
Линь Вэйси не очень понравилось отношение Гао Раня, и он сознательно назвал неправильное время, и ему было неловко так поступать. Линь Вэйси слегка улыбнулась, села, а затем осторожно загладила складки юбки одну за другой: «Я не знаю, что наложница мира не знала пророка. Рано пришла палочка ладана. Я очень благодарен тебе. "
Гао Ран улыбнулся и сказал: «Мисс Линь вежлива. Что моему отцу не нравится, так это опоздания. Мисс Линь не должна делать этого в будущем ».
Линь Вэйси тихонько фыркнул, ему было лень с ней разговаривать. Машина какое-то время тряслась, а затем рванула вперед, и какое-то время в машине никто не разговаривал. Гао Жань втайне гордилась тем, что снизила впечатления Линь Вэйси на глазах у всех, но она не знала, что именно ее поведение сделало Линь Вэйси долгожданным дебютом.
Миру не всегда нужно рассуждать перед красавицами.
Карета особняка короля Яна выехала из особняка, и все люди по пути, будь то официальные лица или пешеходы, уступили дорогу. Подойдя к воротам дворца, ниггер в желтом увидел знакомую фигуру и стал ждать у двери издали. Даже карета Линь Вэйси была очень учтивой.
Первым из машины вышел Гао Ран, за ним Линь Вэйси. Когда ниггер, который шел впереди, увидел Линь Вэйси, он удивленно взглянул, затем опустил взгляд, вежливо и уважительно, в самый раз: «Пожалуйста, поприветствуйте наложницу мира и поприветствуйте дворянина. Двое. Сюда ходил дворянин с рабом ».
Сиюань находится к западу от Мияги, рядом с Запретным городом, в окружении воды, и его можно рассматривать как частный королевский водный сад. Сегодняшние гонки лодок-драконов были организованы в Сиюань, и члены семьи дворца Янь сразу же вызвали большую сенсацию. Принцесса Шоуканг прибыла сегодня рано утром. Услышав объявление из дворца, ее глаза немедленно обратились к голосу.
Как наложница короля Яня, Гао Ран была окружена множеством людей, как только она появилась. Я слышал, что наложница нового мира пользовалась большим успехом у своего сына. Это отличная новость. С именем наложницы, Гао Ран когда-то была наложницей. Женское происхождение ничто. При поддержке британского правительства и двух сторонников Янвана статус Гао Ран резко вырос на несколько ступеней. Мужья и жены, которые равнодушно кивали Гао Рану в этот момент, все изменились по сравнению с прошлым и с невероятным энтузиазмом относятся к Гао Рану. Гао Ран гордилась своим сердцем, она сдержанно улыбалась и приветствовала всех дам одну за другой, как леди.
Дамы с энтузиазмом подошли к Гао Ран. Линь Вэйси не любил быть слишком близко к людям, поэтому он отступил. Она избегала толпы, когда из ее уха внезапно раздался голос: «Британское правительство здесь».
Мир вокруг Линь Вэйси на мгновение казался пустым. Она постояла и остановилась на некоторое время, прежде чем голос в ее ушах постепенно восстановился. Медленно повернув голову, она увидела, что недалеко, она увидела, что ее юбки задрапированы и проколоты, а люди из британского правительства и ее знакомая дама взялись за руки и сердечно расспрашивали о ситуации. Приличная горничная рядом с британской свекровью увидела Гао Раня, быстро улыбнулась и сказала: «Наложница тоже здесь».
«Это бабушка Сангу». Семья Гао улыбнулась и поприветствовала Гао Жана. Британский тесть взял Гао Ран за руку и взял ее, чтобы сказать что-то окружающим. Гао Ран ответила, и британский тесть засмеялся, даже уголком глаза. Складки тоже выдавлены. Предки добрые к Сунь Сяо, а колокола самые лучшие. Тот, кто видит или восхищается такой счастливой и благополучной семейной картиной.
Даже Линь Вэйси улыбнулся этой сцене. Какая XNUMX картина сыновней почтительности, Гао Ран Гао выходит замуж, ее брат - единственный сын сына британского принца, и все его дети живут так. Семья Хан растет в доме британского принца. Я слышал, что он уже помогает управлять домом сына. Работа по дому. В главном доме жены нет, и муж намерен сделать наследником сына. Семья Хань теперь носит имя наложницы, но дом ничем не отличается от дома жены.
Кто теперь вспомнит Вэй Ши и Гао Си? Хотя семья Вэй благородна, это неоспоримый факт, что особняк принцессы Шоукан идет под откос. Кто будет так недальновиден и несчастен, чтобы воспитать Гао Ран?
Это то, что люди знают давно, но Линь Вэйси все еще грустит в этот момент.
Знакомые голоса позади них все еще говорили и смеялись, Линь Вэйси не остановился и ушел, не оглядываясь.
Мужа-британца окружали его невестка и внучка, и она все еще держала в руке самую замужнюю внучку. Было разумно сказать, что она должна быть тем, кого все называют благословенным человеком. Но в этот момент ее сердце внезапно забилось. Она подняла глаза и увидела женщину в серебристо-красном платье, уходящую от них. У нее явно была стройная и романтичная спина, но она не знала, почему проявила свою решительность. Сердце британского принца необъяснимо бьется, как будто в этот момент что-то столь же важное покидает ее, и ее гордая семья, потомки, богатство и изначально славное будущее с этого момента также стали зеркальными или неизвестными.
"бабушка?"
Британская свекровь оправилась и увидела, что Гао Рань обеспокоенно смотрит на нее. Британская свекровь улыбнулась, намекнув, что она действительно стара и как она страдает от прибылей и убытков. Ее внучка забралась в особняк Янь Кинга, и она также очень любила сына Янь Кинга. Ее драгоценный сын все больше и больше становился заботой семьи, поэтому она закрывала глаза на наложницу Хана. Все идет в хорошем направлении. Британское правительство имеет сильное присутствие снаружи и гармонично внутри. Светлое будущее правительства можно увидеть невооруженным глазом. Как она могла породить такие необоснованные домыслы.
Это их действительно разочаровало. Она не умерла полностью, но вернулась в мир.
Охранник возле кабинета уже видел Линь Вэйси, и разговор в кабинете внезапно прекратился.
Линь Вэйси энергично скорректировал свое выражение лица, затем подошел с улыбкой: «Его Королевское Высочество король Ян здесь?»
Охранник еще не доложил, и в комнате был слышен низкий и ясный голос Гу Хуэйянь: «Впусти ее».
Линь Вэйси вошел в комнату и увидел стоящего в стороне Чжоу Маочэна, его голова была слегка опущена, а выражение его лица было неестественным.
Кроме того, когда речь идет о старшем сыне семьи Гу, даже если это такой близкий друг, как Чжоу Маочэн, трудно сказать слишком много.
Чжоу Маочэн склонил голову и ничего не сказал. Король Ян относился к ним великодушно, но это не значило, что они действительно могли рассказать королю Яну о семейных делах. У мира есть такой отец, как король Ян, который с детства жил жизнью гордого сына. Сейчас он женится на новой наложнице. Это не важно. Король Ян может быть недоволен, но нет.
У Линь Вэйси было немного необъяснимых дурных намерений в его сердце, и он сознательно спросил: «Его Королевское Высочество, дядя Чжоу, о чем вы сейчас говорите? Кто женится? »
Чжоу Маочэн взглянул на Гу Хуэйяня и обнаружил, что король Янь не собирался останавливаться, поэтому он объяснил Линь Вэйси: «Это единственный сын принца, наш старший сын дворца Янь, мы собираемся жениться на старшей наложнице. ”
«О, это настоящая наложница? Поздравляю молодую пару ».
Лицо Чжоу Маочэна было немного смущенным: «Это Цзифан».
Чжоу Маочэн с некоторым смущением объяснил Линь Вэйси, и Линь Вэйси также сделал вид, что слушает. Никто из них не заметил. Гу Хуэйянь слабо взглянул на Линя Вэйси, и взгляд прошел мимо него, но он содержал трепетное исследование и понимание. Когда большинство людей слышат о браке, они не думают, является ли это первоначальным партнером, и Линь Вэйси спрашивает так, как если бы он знал, что это не был первоначальный партнер.
Гу Хуэйянь только взглянул на него, а затем отвел взгляд, его лицо все еще оставалось несчастным. С другой стороны, Линь Вэйси наконец «понял» ситуацию во дворце Янь и вздохнул: «Оказывается, сын королевского дворца уже женится на наложнице. Это действительно неожиданно. Сын королевского дворца уже очень большой? Я так молода. Я думал, что сын не слишком большой ».
Гу Хуэйянь думал о том, что только что произошло. Услышав это, он не мог не улыбнуться и с улыбкой посмотрел на Линь Вэйси: «Ваш комплимент слишком очевиден. Тренируйтесь усердно, а затем прекратите »
У Линь Вэйси было провокационное сердце, и теперь отец его бывшего мужа поймал его прямо в ногах. Ее глаза потекли, и она неубедительно посмотрела на Гу Хуэйаня: «То, что я сказал, правда! Дядя Чжоу, что ты думаешь?
У Чжоу Маочэна по необъяснимым причинам пошли мурашки по коже. С горьким лицом он заставил себя кивнуть: «Да, князь молод и силен, и старший сын тоже в полном расцвете сил».
Гу Хуэйянь тихо рассмеялся, и атмосфера в комнате внезапно стала более расслабленной.
Гу Хуэйянь был в гораздо лучшем настроении. Чжоу Маочэн вздохнул с облегчением, прежде чем осмелиться заговорить: «Мой господин, старший сын специально написал, чтобы позволить вам вернуться на свадьбу. В прошлый раз, когда мы успокоили хаос на северо-западе, мы действительно не смогли вернуться, старший сын. Хотя я этого не говорю, я определенно жду вас с нетерпением. На этот раз у меня наконец-то появился шанс ... Князь, ваши подчиненные знают, что вас не устраивает этот брак, но дело сделано. В конце концов, миру нравится… »