Я монарх - Глава 13.
Глава 3 Трэвис Спир
------------
Дагдач. Дагдач.
Копыто шумит.
Гейл приказала Доусону выступить с пятью кавалерийскими отрядами с 1-го по 5-й.
Солдаты кавалерии вызвались сделать перерыв, когда услышали о детях.
Когда они впервые взяли на себя руководящую роль юного копейщика, они ни о чем не беспокоились.
Могу я кататься на лошади? '
Но вскоре это беспокойство стало облегчением.
Вы действительно 18-летний новичок? '
Взгляд кавалерии падает на спину Роана, бегущего впереди.
«Ты врешь, не так ли? Ты катаешься лучше, чем мы ». '
«Какой копьеносец едет на лошади лучше, чем на лошади. '
Солдаты кавалерии в страхе высунули языки.
Они кладут грудь лошадям на спины и наполняют их животы песком.
Два или два.
Урчание земли и бурные реакции.
Сотня всадников переходят поле.
Роан дал приблизительную оценку местоположения Хортона на основе Trump Village.
«Восточная часть Хоутона называется деревней Трампа. '
Если то, что говорит Лия, правда, в Хортоне есть только одно место.
Эрира находится недалеко от небольшой местности в начале Педийской равнины.
«Нет ничего важнее воды. '
Роан прикусывает нижнюю губу и бьет его ногой в живот.
Я думаю, что прохладный западный ветер толкает меня в спину.
«Пункт назначения - не Хортон, а на полпути между Хортоном и Трампом. '
Гейл, Доусон и, как вы и предполагали, те ублюдки, которые ворвались в Хортон, направляются в Деревню Трампа.
«Если я правильно помню, к западу от Trump Village есть густой лес. '
Глаза Роана вспыхивают и светятся.
«Чтобы безопасно спасти жителей ……»
Он прикусывает нижнюю губу и тянет за верхнюю.
Голова лошади поворачивается на восток.
Последователи Доусона и кавалерийские войска также находятся в состоянии повышенной готовности.
Никто не скривился.
«Они должны быть впереди. '
Они доверяли Роану.
Нет, пришлось.
Они даже не знают, куда бегут.
Спринт продолжался некоторое время.
Когда я пробегал через сорняки, которые росли до пояса, рядом с холмами появлялись большие и маленькие леса.
Фабабабад!
Всадники несутся по густой лесной тропе.
В этот момент Роан, который отчаянно бежал, замедляет ход, стягивая пояс.
«Помощник шерифа Доусон. ”
Он поворачивается к Доусону и полностью останавливается.
"Что происходит? ”
Доусон медленно приближается на своей лошади.
Роан указывает на холм, поднимающийся из леса.
«Я думаю, что получил их хвосты. ”
Доусон проследил за пальцем Роана.
"Хм".
Потоки с низкой эластичностью
"Ну наконец то. ”
Место, на которое указал Роан.
Посреди пылающего холма были некоторые, которых я очень хотел увидеть.
Доусон показывает на кавалерию сзади и сходит с лошади.
Вы привязываете лошадей к спине дерева и прячетесь в густых кустах.
«Примерно 50 человек. ”
Доусон хмурится, глядя на командира первого отделения Каррона.
«В плену находится более 100 жителей села. Это не поверхностная группа, это группа торговцев людьми. ”
Командир отделения Пирсон сжимает кулак.
«Я не думаю, что Хойтон был единственным городом, в который они попали. ”
Все кивают.
Выражение лица Доусона темнеет.
«Если мы продолжим атаковать их, жители села будут в опасности. ”
Возможно, они убежали от жителей деревни, но, возможно, они убежали от них.
Невозможно отправиться в приключение с жизнями жителей деревни.
«Есть ли способ безопасно спасти жителей деревни? ”
Доусон смотрит на всех и спрашивает:
Но ни у кого из более чем 100 солдат не было четкого плана.
Тем временем группа торговцев исчезла за холмом.
«Помощник шерифа Доусон. ”
В это время Роан осторожно поднимает руку.
«Это снова ты. '
Доусон смотрит на Роана.
Каждый раз, когда он застревает, он движется вперед.
Даже во время поисков каньона Эйл и во время битвы с войсками гоблинов. И по сей день.
«Результат был хорош. '
Эта ситуация напоминает Доусону об определенных ожиданиях.
"Да. Должен же быть хороший способ, правда? ”
«Не знаю, хорошая ли это идея, но у меня есть план. ”
"Скажи мне."
Доусон готов слушать.
Остальные всадники тоже подняли уши.
Сделав вдох, Роан говорит спокойным голосом.
«К западу от Трампа густой лес. Это огромный лес, полный деревьев. Сначала добираемся до леса, устраиваем им засаду. ”
«Засада?»
Доусон хмурится и снова спрашивает.
Роан кивает.
"Да. Если в лесу засада и появляется группа торговцев людьми, это скрытая атака, чтобы отрезать их от жителей деревни. ”
Это хороший план.
Если вы сделаете это, вы также сможете спасти жизни жителей деревни и уничтожить группы торговли людьми.
Но есть одна большая проблема.
"Хороший план. Но сможем ли мы добраться до леса раньше их? ”
Есть только один путь.
Их невозможно опередить.
Доусон отмечает, что вся кавалерия смотрит на Роана.
Чоан рисует пол веткой.
«Посмотри внимательно. ”
Сначала он рисует два круга.
«Круг слева - это Хортон, а круг справа - Трамп. И вот где они. Вот где мы находимся. ”
Роан взял две точки между кругами.
Группа торговцев явно находилась недалеко от деревни Трамп.
«Я думаю, они сразу доберутся до Трумтауна, но не могут. ”
Роан проводит длинную вертикальную линию между Хортоном и деревней Трампа.
«Это Aville Fabric. Он очень просторный и глубокий, но ориентироваться в нем невозможно. ”
Он фотографирует низ длинной кривой вертикальной линии.
«Здесь есть мост. Они пересекут ткань Эйвери по этому мосту и направятся в деревню Трампа. Это довольно извилистый путь. ”
Он хмурится.
«Это единственный путь в Деревню Трампа? ”
На это Роан кивает, слабо улыбаясь.
«Это единственный способ узнать об этом. ”
Глаза Доусона вспыхивают и светятся.
«Теперь похоже, что вы знаете другой путь. ”
Роан смотрит Доусону в глаза и отвечает.
«Да, я знаю другой способ. это намного быстрее. ”
Выражение лица каждого в этот момент светлеет.
"Здорово! Тогда у нас не будет проблем с их опережением! ”
«Мы могли устроить засаду. ”
Всадники любят сжимать кулаки.
«Что, черт возьми, это парень? '
Доусон снова был удивлен.
Это незнакомая территория даже для собственного командира Гейл, чьи останки густо лежат на поле боя.
Однако восемнадцатилетний новичок, только что окончивший тренировочный зал, знает короткий путь.
«Я даже не знаю, из тех ли я мест ……»
Чем больше я знаю, тем интереснее он становится.
'Поговорим позже. '
Я чувствую, что что-то скрываю.
У меня было сильное любопытство, но теперь я не могу позволить себе его откопать.
«Давайте сначала спасем жителей деревни. '
Сначала мы должны иметь дело с группами торговли людьми.
Следующая работа с Роаном.
"Отлично. Ведите путь. ”
Доусон встает и хватает руль.
"Да, я понимаю. ”
В то время как Роан ответил, вся кавалерия села на лошадей.
Дагдач. Дагдач.
Голова лошади смотрит на север, а не на восток.
После побега из леса открываются пологие холмы.
Два или два.
Роан бежит по холмам в хвосте.
Противоположное направление, с которого движется группа торговцев людьми.
«Здесь есть ярлык. '
Доусон и кавалерия прикрепляют свои груди к спинам лошадей.
Сотни армий бежали по ветру.
После долгой пробежки картина меняется.
Холмы исчезают, и появляется прохладный речной поток.
Хи-хи-хи.
Роан стоит перед спокойной текущей рекой, держась за Магопи.
«Это Поль Шен. ”
Доусон высунул язык.
«Вы бы поверили, если бы это была река. ”
Он смотрит вокруг и спрашивает.
«Где ярлык? ”
Роан с серьезным лицом указывает на Поль Шена.
И я сказал то, что не хотел слышать и не хотел верить.
«Мы собираемся пересечь Авил Ткань. ”
------------