Я тот лисенок [Быстрое переселение] - Глава 35
Глава 35 035 Деревенский Бык и Литтл научили тебя
035
В этот день Бай Сяоси позавтракал, пошел на гору, как обычно, и по пути встретил множество сельских жителей.
«Ручей снова поднимается в гору?» - спросила ее женщина.
Бай Сяоси улыбнулся: «Да, у нас, Янмэйлин, пейзажи лучше, и они красивее, чем где-либо еще».
«То есть, - гордо сказала женщина, - мы здесь просто бедняки, а горы и реки все хорошие, поднимите людей!»
Бай Сяоси улыбнулся и кивнул.
После того, как женщина ушла, она сказала другим: «Маленькая девочка из города действительно интересная. Она увидела нас, Янмэйлин, как пейзаж, и взошла на гору с книгой ».
Бай Сяоси подошел к старому месту на склоне горы, взобрался на лавровое дерево, сел на дерево и посмотрел вниз, лицом к заднему двору капитанского дома.
Она приготовила для Лян Чжицяна шершневое гнездо.
Он был найден на лавровом дереве. Он был заброшен. В нем нет осы, и он не может убивать людей. Это очень удобно как средство отпугивания.
Наблюдая за горой в течение нескольких дней, она примерно усвоила правила работы и отдыха в семье капитана, дважды спланировала окружающий маршрут и ждала сегодняшних действий.
Примерно в девять часов она увидела, что Лян Чжицян вышел на задний двор, сразу же отложил книгу, поднял шершеньное гнездо и бросился вниз с горы с небольшой дороги.
Эта дорога не такая, как та, по которой она взошла на гору. Это было в глуши. Она не встретила половину из них, когда сбежала вниз. У подножия горы стоит заброшенный дом. Рядом с гумном находится небольшой бамбуковый лес. Задний двор капитанского дома находится недалеко от бамбукового леса.
Прежде чем покинуть бамбуковый лес, она внимательно огляделась и увидела, что никого нет. Она поспешно выбралась из леса, залезла на стену капитанского дома, щелкнула куда-то шершневое гнездо и быстро соскользнула со стены.
Когда она побежала в бамбуковый лес, сзади раздался крик, за которым последовала серия движений и, наконец, приглушенный звук.
Бай Сяоси не оглядывался, пока он не побежал обратно к горе и не залез под дерево, он вздохнул с облегчением и пристально посмотрел на движение под горой.
На заднем дворе капитанского дома собралось несколько человек, и возглас жены капитана раздался невнятно.
Бай Сяоси самодовольно улыбнулся и медленно спустился с горы с книгой в руке.
Когда она достигла подножия горы, она остановила кого-то и с любопытством сказала: «Тетя, я видела много людей в капитанском доме на горе. Капитан позвал нас на работу?
"Где!" Женщина выглядела взволнованной: «Лян Чжицян выпал из ямы!»
«А…» - претенциозно прошептала лисенок, - «Как такой большой человек может упасть в яму?»
«Кто сказал« нет »? Может быть, что-то расстроило Бога ».
«Кто-нибудь поймал это?»
«Он приближается, этот запах, рвота… Через несколько дней не пройдет!» Женщина с отвращением хлопнула себя по рукам.
Бай Сяоси с удовлетворением вернулся к образованной молодежи. Об этом говорили и образованная молодежь. Несколько образованных девушек закрыли рты от отвращения и захотели рассмеяться.
«Да, пусть он будет нечестным». - прошептала образованная девушка.
С характером Лян Чжицяна, кто из них выглядит более прямолинейным, а к кому не обращался его бойкий язык? Просто я не смею говорить.
Услышав это, все почувствовали облегчение.
Позже, по словам самого Лян Чжицяна, он упал в яму, и кто-то бросил шершневое гнездо.
Но, кроме его семьи, никто не верит, что если есть шершневое гнездо, почему они его не видели? Почему ты, Лян Чжицян, не ужалил?
Кроме того, страшно всякий, кто осмелится сорвать осиное гнездо.
Все жители деревень задавались вопросом, не говорили ли все что-то плохое о Лян Чжицян и Е Чжицин некоторое время назад. Капитан собирался использовать это как предлог и арестовать людей, чтобы нанести ответный удар, поэтому опровержение было особенно прямым.
Лян Чжицян добавил, что в шершневом гнезде не было шершней.
Люди не верят этому еще больше. Раз уж шершней нет, почему ты так боишься упасть в яму?
Лян Чжицян был так зол, что испугался, он немного простудился во время умывания и сразу же заболел.
Бай Сяоси подсчитал, что гнездо шершня было слишком маленьким и было разбито в спешке или брошено в яму, поэтому его не нашли.
Однако она не будет защищать Лян Чжицян.
Днем Бай Сяоси отправился в Лян Шэн с двумя книгами, одну для себя и одну для него.
Двое сидели во дворе. Лян Шэн посмотрел на книгу перед собой, его рот подергивался. Он до сих пор задается вопросом, какой суп экстази он пил в тот день, чтобы согласиться учиться с этим ребенком?
«Давайте начнем читать, - убеждал Бай Сяоси, - у вас есть и книга, и ручка. Прочитав его, не забудьте записать новые слова ».
Нужно написать?
Особенно хочется пожалеть…
Но мужественный мужчина, если он ничего не скажет, будет высмеян.
Лян Шэн глубоко вздохнул, медленно перевернул книгу на первую страницу, нерешительно прочитал несколько строк и взглянул на нее.
«Это план, о котором вы упоминали ранее?» он спросил.
Слова были скучными, но Бай Сяоси понял и лукаво улыбнулся: «Ага, неплохо, правда?»
Да-да, для того, чтобы подшутить над людьми, даже понаблюдать, когда они ходят в туалет, и эта решимость достойна похвалы.
Однако он сказал: «Его легче напрямую победить».
Об этом не стоит так много думать.
Бай Сяоси покачал головой: «Это другое».
Хотя она не человек, она также кое-что узнала о своей человеческой привязанности и изысканности. То же самое - побить людей Лян Чжицяна и Ян Мэйлин, чтобы сделать это, и последствия будут сильно отличаться от их образованной молодежи.
Люди в этом селе были избиты посторонними. Даже если этого человека, как правило, не все видят, сельчане не обрадуются и даже откажутся от образованной молодежи. Когда придет время, капитану будет легко отомстить.
«По крайней мере, теперь все думают, что он сделал слишком много для убытков и получил возмездие». Бай Сяоси улыбнулся.
Лян Шэн подумал про себя, что Лян Чжицян был настолько высокомерен, что единственное, на что он мог положиться, - это на своего отца. Ян Мэйлин давно имел свое мнение по этому поводу. Положение капитана на самом деле было не таким стабильным, пока…
«Не отчаивайтесь, прочтите книгу быстро». Бай Сяоси протянул руку и помахал ему перед глазами.
Лян Шэн пришел в себя и посмотрел на книгу, его брови нахмурились, лицо было раздражительным, шрамы на лице были исправлены, и те, кто не знал, думали, что он собирается кого-то ударить.
Он вздохнул и покорно поднял книгу.
Сразу после просмотра нескольких строк, снаружи двора послышался стук.
Несколько молодых людей, которые часто следуют за Лян Шэном, за стеной двор, вы толкаете меня, я сжимаю вас.
«Я не в восторге, брат Шэн действительно читает книгу!»
«Мама, брат Шэн действительно начал учиться».
«Бай Чжицин улыбнулся брату Шэну».
«Уходи и дай мне посмотреть…»
«Не сжимай меня!»
«Кто, черт возьми, наступил мне на ногу!»
После подавленного голоса он все еще достиг ушей двух человек во дворе.
Лян Шэн услышал, как на его лбу прыгнули синие вены.
Бай Сяоси был забавным и любопытным. Как такая группа людей собралась вместе с Лян Шэном, у которого всегда сварливые лица?
Она не ненавидит этих людей. Хотя они обычно смотрят на молодых образованных девушек на дороге, их глаза отличаются от глаз Лян Чжицяна. Иногда, оглядываясь на них, они впадают в панику, как большая девочка.
Некоторые образованные девушки даже сознательно развлекали их.
Увидев, что голос становится все громче и громче, он не мог игнорировать его, Лян Шенхао встал и вышел.
Несколько молодых людей опоздали, чтобы бежать, и были схвачены им на месте. Они одну за другой опускали головы и отталкивали меня и вас назад.
Один неудачник был вытолкнут и лестно улыбнулся Лян Шэну. Он взглянул во двор и сказал: «Брат Шэн… хе-хе…»
«Неужели все так праздно?» Лян Шэн взглянул на них.
«Разве это… не то, чем я занимаюсь в последнее время».
Лян Шэн сказал: «Возвращайся и готовься, а завтра следуй за мной на гору».
«Эх, ладно!» Несколько человек ответили быстро.
Они с нетерпением ждут лошади Лян Шэна, и, естественно, на это есть причина.
Лян Шэнхуэй взял их на гору на окраине Даянг Мэйлин и в долину, чтобы найти что-нибудь за деньги, дикие овощи, дикие фрукты и лечебные материалы. Он много знал и был достаточно смел. Помогите им продать вещи по цене.
Семейные условия у этих немногих не очень хорошие. Вначале они были молоды и три дня голодали, прежде чем заработали рабочие баллы. Если бы не Лян Шэн, трудно сказать, смогли бы они вырасти с умом, поэтому все они согласились с ним.
Увидев, что они все еще спешат во двор, Лян Шэн вздохнул: «Выходи, подойди к Лян Чжицяну, чтобы посмотреть, нет ли движения, подойди и скажи».
«До свидания, до свидания, брат Шэн», - догматично ответил Сяо Ён и смело крикнул: «До свидания, Бай Чжицин!»
Остальные смеялись и кричали.
«До свидания, Шэн, до свидания, Бай Чжицин!»
«Брат Шэн и Бай Чжицин усердно учатся!»
«Поднимаюсь каждый день!»
«Бум!» Лян Шэн шагнул вперед и пнул их, прежде чем оттолкнуть.
Вернувшись к каменному столу и сядя, Бай Сяоси посмотрел на него и с улыбкой спросил: «Завтра ты пойдешь в горы, чтобы заработать деньги?»
Лян Шэн кивнул. Он не принимал их каждый раз. Он сам искал две орхидеи.
Он забирал людей, только если считал, что карманные деньги, которые они заработали в прошлый раз, почти израсходованы. Поступая таким образом, он не будет ходить слишком часто и будет слишком привлекательным, и не будет необходимости беспокоиться о том, что у него в кармане слишком много денег. Те немногие люди научатся Плохому.
Он взглянул на Бай Сяоси и сказал: «Не уходи».
Бай Сяоси надулся: "Я не говорил" идти ".
Я не сказал этого, но мои глаза немного заблестели. - подумал Лян Шэн.
Бай Сяоси вскоре отправил его в армию. Чтение, я прочитал десять страниц, как насчет вас? ”
«...»
Лян Шэн с горечью посмотрел на страницу номер «1» перед ним, но он не дочитал страницу.
Бай Сяоси усмехнулся и сказал: «В первый день учебы поставьте перед собой более низкие цели. Если вы дочитали два текста и пять раз напишете новые слова, разве это не легко? »
Она посмотрела, как я терпеливо смотрел на тебя.
Лян Шэн снова обиженно поднял книгу.
Может быть, он слишком надолго покинул класс, или он не был тем материалом для чтения. В любом случае, когда Бай Сяоси объявил, что сегодняшнее исследование окончено, Лян Шэн почувствовал только головокружение. Слова, прыгавшие перед ним, были новыми, выученными сегодня словами. Он выглядит знакомо и, кажется, незнаком с ним, размахивает руками и ногами, дико смеется над ним.
С открытыми глазами Лян Шэн услышал осмотр Бай Сяоси и сказал: «Написано очень правильно, задача выполнена хорошо, и я должен быть вознагражден».
Он почувствовал, что она приближается, и тут на его лбу появилось что-то влажное и мягкое, оставляющее теплый аромат.
Лян Шэн: «???»
«!!!»