HP приближается к волшебному миру - Глава 755.
Глава 743: Министерство магии надеется, что вы поняли.
«HP приблизилась к волшебному миру (
Настали сумерки.
Небо постепенно становилось бледным, туманным пурпуром, усеянным маленькими серебряными звездочками.
Вскоре только огни маггловских городов могут дать им понять, как высоко они находятся над землей и насколько они быстры.
Руки Гарри обвились вокруг шеи лошади и крепко обняли, желая, чтобы она летела быстрее.
Сколько времени прошло с тех пор, как он увидел Сириуса, лежащего на полу Отдела Тайн?
Как долго Сириус сможет сопротивляться Волан-де-Морту?
Гарри мог только сделать вывод, что его крестный отец не подчинялся приказам Волан-де-Морта и не был убит.
Потому что он был уверен… каким бы ни был результат, он почувствовал бы радость или гнев Волдеморта, протекающий по его телу, заставляя его шрамы гореть, как в ночь, когда на мистера Уизли напали.
Они летели в темноте; Гарри почувствовал, как его лицо застыло и холодно, и его ноги, плотно прижатые к бокам ночного желоба, также онемели, но он не осмелился изменить свое положение, чтобы не поскользнуться, он ничего не слышал. Только грохочущий поток воздуха скакал в ушах, а рот был высушен холодным ночным ветром и замерз.
Как далеко они зашли?
Он не подозревает об этом; все его надежды возлагаются на ночное небо под ним, которое все еще уверенно летит по темному ночному небу и почти никогда не сжимает свои крылья, когда летит вперед.
Если они опоздали ...
Он все еще жив, он все еще сражается, я чувствую ... Если Волдеморт считает, что Сириус не поддастся ... Я должен знать ... Живот Гарри дрожал; Голова Еци внезапно склонилась к земле, и он последовал за ней. Его шея скользнула вперед на несколько дюймов.
Они наконец-то собираются приземлиться.
Казалось, он слышит крик сзади, поэтому он нервно повернул голову, не видя падающего тела… вероятно, все они были такими же, как он, удивленные, когда они изменили направление.
Яркие оранжевые огни вокруг становились все больше, больше и круглее; они могли видеть крышу здания, свет прожекторов был подобен сияющим глазам жуков, а квадратные окна проступали сквозь тусклый желтый свет.
Внезапно им показалось, что они мчатся к тротуару; Гарри изо всех сил пытался поймать ночное небо, готовый справиться с ударом внезапного приземления. Однако Е Ци легонько упала на черную землю, как тень.
Гарри соскользнул с его спины и оглядел улицу. Переполненный самосвал все еще стоял недалеко от полуразрушенной телефонной будки. Под монотонным оранжевым уличным фонарем его не было видно. Очистите их исходные цвета.
Рон приземлился поблизости, а затем оторвал голову от ночного неба и упал на тротуар.
«Я не хочу делать это снова».
- сказал он, пытаясь встать.
Он, казалось, хотел уйти от Е Ци, но не мог этого видеть, поэтому ударил ее задними лапами и чуть не упал на спину.
«Абсолютно, абсолютно не могу повторить это снова, это уже достаточно плохо ...»
Гермиона и Джинни упали по обе стороны от него,
Скольжение верхом на лошади более элегантно, чем у Рона, но после возвращения на реальную землю расслабленные выражения лиц почти такие же;
Невилл дрожа спрыгнул с лошади;
Луна осторожно и умело соскользнула с крепления, выглядя очень обыкновенно.
«Куда мы теперь пойдем?»
- вежливо и с интересом спросила Луна у Гарри. Это больше походило на интересную однодневную поездку.
"Здесь." - сказал Гарри. Он с благодарностью хлопнул своих скакунов, затем провел их к полуразрушенной телефонной будке и открыл дверь.
"Ну давай же!" Он убеждал своего нерешительного собеседника.
Рон и Джинни послушно вошли;
Гермиона, Невилл и Луна тоже втиснулись;
Гарри оглянулся на Е Ци, который искал в самосвале гнилые остатки еды.
Затем он втиснулся в телефонную будку позади Луны.
«Кто ближе всех к телефону, набирайте 62442!»
Рука Рона неловко наклонилась к циферблату и набрал номер; когда циферблат быстро вернулся в исходное положение, в телефонной будке раздался равнодушный женский голос.
«Добро пожаловать в Министерство магии, пожалуйста, назовите свое имя и свои дела».
«Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, - быстро сказал Гарри, - Джинни Уизли, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд, мы здесь, чтобы учить людей, если только ваше Министерство магии не спасет его первым».
«Спасибо», - сказал равнодушный голос, - «Гости, пожалуйста, возьмите значок и не кладите его перед одеждой».
Шесть значков выскользнули из металлического скоса, который предполагалось использовать для извлечения монеты.
Гермиона подняла их и беззвучно передала Гарри над головой Джинни;
Гарри взглянул на верхнюю: «Гарри Поттер, спасательная операция».
«Гость Министерства Магии, вам нужно пройти проверку на контрольно-пропускном пункте и зарегистрировать свою палочку. Контрольно-пропускной пункт находится в конце главного зала. Понял!» — громко сказал Гарри, и на этот раз его шрамы превратились в очередной взрыв шрамов. Боль: «Можем ли мы действовать сейчас?»
Пол в телефонной будке внезапно задрожал, и тротуар за окном постепенно поднялся над окном. Е Ци, который искал еду, медленно исчез из поля зрения; темнота сомкнулась над их головами, сопровождаемая скучным звуком трения, они спустились в магию Глубин Министерства.
Тонкий золотой свет, сияющий на их ногах, становясь все шире и шире, коснулся их тел.
В таком узком пространстве Гарри схватил палочку и присел на корточки, насколько мог, чтобы посмотреть через стекло, чтобы увидеть, не ждет ли их кто-нибудь в главном зале, но главный зал казался пустым.
Свет был темнее, чем днем; В камине, установленном на стене, не было огня, но когда лифт остановился, он увидел, что на темно-синем навесе золотой символ все еще постоянно и нерегулярно покачивался.
«Министерство магии надеется, что вы хорошо проведете время сегодня вечером».
Сказал женский голос.
Дверь телефонной будки резко открылась, и Гарри вылетел в сопровождении Невилла и Луны.
Единственный звук, который можно услышать в главном зале, - это непрерывный шум золотого фонтана. Вода непрерывно течет из жезлов волшебников и волшебников, стрел всадников, кончиков шляп гоблинов и ушей домашних эльфов. В круглом бассейне.
"приходить."
Гарри тихо сказал, что по холлу на полной скорости бегут шесть человек. Он побежал к контрольно-пропускному пункту через фонтан на переднем крае, где сидел волшебник, который взвешивал леопардовую палочку Гарри, но теперь там никого нет. .
Гарри подумал, что здесь должны быть охранники, и считал, что никто не держит дверь зловещим знаком. Когда они прошли через золотые ворота к лифту, его зловещее предчувствие усилилось.