Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 893.
Глава 892 Пешка
Зина просто хотела что-то сказать.
Стюард добавил еще одну фразу: «Мы не собираем лохмотья».
Лицо Зины на мгновение стало подавленным.
Хань Фэй медленно рылась в кармане, молча, она не знала, какой уровень цен был.
Но, судя по отношению к глазным яблокам Зины и по отношению к дворянину, глазные яблоки зверя с дырчатыми глазами - единственное, что, по мнению Хань Фэя, может быть ценным, поэтому давайте возьмем это для сравнения.
Поэтому Хань Фэй первым достал лампу и поставил ее на стол.
Глаза изначально небрежного менеджера были немного ошеломлены, но он, положив худого ребенка в руку, взглянул на глазное яблоко и сказал: «Глаз зверя с дырчатыми глазами? Это не плохо."
В конце концов, он отвечал за павильон сокровищ, и у него все еще было свое зрение, даже если глазные яблоки зверя с дырчатыми глазами были довольно хороши, но в его глазах это было так, и это считалось высокоуровневым вещь.
«Я могу дать вам восемьсот кристаллов за это глазное яблоко. Это считается высокой ценой. Ты согласен?"
Зина тяжело дышала, когда услышала этот номер.
В глазах Хань Фэя это стало восемьсот юаней, восемьсот юаней? Слишком мало.
Увидев, что Хань Фэй молчит, она подумала, что напугана, и ей было все равно. Она начала серьезно смотреть в глаза зверюгу с дырчатыми глазами, немного удивившись, и сказала: «А? Это зверь с дырчатыми глазами, которому пятьсот лет. Такие проницательные глазные яблоки встречаются редко. Вы можете увидеть пейзаж за тысячу метров. Это действительно моя вина. Он должен стоить тысячу двести лонжеронов ».
Зина тяжело дышала.
Хань Фэй немного подумал, тысяча две? Ничего страшного, но она не скажет, что на самом деле в ее сумке есть глазное яблоко побольше, но то, которое она намерена оставить для себя и не собирается его продавать.
Стюард снял глазные яблоки и приготовился написать им ценник, чтобы они могли пойти забрать лонжерон.
Однако Хань Фэй заговорил. ,
«У меня все еще есть кое-что».
Управляющий взглянул на Хань Фэя, но заинтересовался и сказал: «Что это?»
Изначально Зина хотела помешать Хань Фэю продолжать уничтожать его. Ведь было много 1,200 лонжеронов, но она подумала и сдалась. В конце концов, Хан Фэй, похоже, хочет что-то купить, то есть ей нужно больше кристаллов. Камень.
Итак, Хань Фэй достал вторую вещь, это были эти лапы.
Менеджер снова удивился и сказал: «Лапа морской свинки?»
Хань Фэй быстро заполнил стол. Это было то, что Хань Фэй показал Зине раньше, что все это были ее вещи. Это все еще безопасно, она должна сначала разобраться в ситуации.
Но в этот момент Гуань Ши уже показывал то же выражение лица, что и Зина в начале.
Зина внезапно почувствовала себя уравновешенной, и казалось, что она не так уж игнорирует ее.
Управляющий очень хорошо осведомлен, но он никогда не видел никого, кто мог бы принести столько хороших вещей одновременно. Не то чтобы он никогда не видел этих сокровищ, но его еще больше удивляет то, что все они созданы одним человеком. .
Раньше добывать эти сокровища могла только определенная семья.
Более того, все это монстры 4-го уровня или около того, а некоторые из них приближаются к 5-му уровню. Они считаются добычей монстров высокого уровня, и те, кто не способен сражаться, уже давно были убиты этими монстрами.
Можно себе представить, насколько сильны люди, умеющие охотиться на этих монстров.
Управляющий посмотрел на Хань Фэя с уважением и немедленно встал со стула, отношение к Хань Фэю изменилось на 180 градусов, и уважение в его глазах было ясным.
Хань Фэй это не волновало, ее больше заботило, сколько ее вещей можно обменять, в конце концов, она хотела купить много вещей.
«Вот, сколько это стоит?»
Управляющий внимательно посмотрел на Хань Фэя и в глубине души подумал, что это мастер, которому не хватает денег, поэтому эта возможность - очень хорошая возможность для пользы, поэтому он очень великодушно сказал: «Я должен быть самой приемлемой ценой. . »
Затем менеджер заговорил один за другим.
«Лапы морской свинки, пара шестисот лонжеронов, зубы зверя сухопутного тигра, восемьсот рангоутов, шерсть дурацкого зверя, тысяча триста лонжеронов, плюс глазные яблоки норы. -глазый зверь, тысяча двести кристаллов. Всего камней три тысячи девятьсот лонжеронов ».
Зина почувствовала, что в голове немного не хватает кислорода.
Почти четыре тысячи лонжеронов!
Когда она услышала этот номер!
Зина чувствовала, что когда число было слишком большим, она не могла сказать, сколько это было.
Хань Фэй немного подумал и сказал: «Тогда сделка».
Стюард тут же продолжил: «Наш магазин также бесплатно выдаст вам платиновую карту, по которой можно получить определенный процент скидок. Надеюсь, в будущем ты сможешь приехать сюда, чтобы обменять рангоуты на какие-нибудь сокровища ».
Хань Фэй кивнул и сказал: «Да, но мне все еще нужно что-то купить».
Стюард тут же повеселел, а лицо его отразилось радостью. Ему нравится такая торговля, когда лонжерон раздают, а снова зарабатывают!
Тогда управляющий сразу сказал: «Что вам нужно? Даже если у тебя нет меня, ты все найдешь в сундуке с сокровищами! »
Хан Фэй был очень доволен отношением этого менеджера и сказал: «Хорошо, мне нужно немного оружия».
Стюард более доволен, обычно оружие - это то, что клиенты больше всего хотят использовать для лонжерона, поэтому он, скорее всего, вернет назад весь отданный лонжерон.
"Пожалуйста, пойдем со мной."
Управляющий лично повел Хань Фэя посмотреть. Когда она вышла, Сяолин, стоявшая у двери в ожидании, была ошеломлена. Она редко видела, чтобы стюард выводил гостей одна, поэтому внезапно не отреагировала. .
Менеджер посмотрела на нее в таком изумлении, что она совсем не умна. Когда она впервые захотела обвинить ее, Хань Фэй сказал: «Она в порядке, позвольте ей следовать».
Управляющий был на мгновение ошеломлен, но не хотел обидеть высокого гостя из-за горничной, поэтому последовал за ним: «В будущем принесете на второй этаж».
Ведьма по имени Сяолин почти подумала, что она неправильно расслышала, и тупо отреагировала на то, что она имела в виду под приговором. В мгновение ока экстаз почти охватил ее, она не могла удержаться от улыбки и решительно сказала. : "Да! Береги все! »
Затем рысью последовал Хань Фэй.
Хань Фэй тоже засмеялся и перестал обращать внимание. Вслед за стюардом она подошла к огромной витрине с множеством оружия. Помимо обычных мечей, есть много необычных вещей, которые видит даже Хань Фэй. Хань Фэй предположил, что это было основано на характеристиках демона.
Хань Фэй посмотрел на прошлое один за другим, и стюард сказал рядом с ним: «Это оружие высшего качества, очень популярное, но мастер создал его, понимаете, этот меч сделан из крови зверя и его можно прямо разбить. . Откройте камень и этот кнут с зазубринами по всему телу, и он может оторвать кусок кожи одним движением. Это очень смертельно, а это… »
Хань Фэй тупо слушал.