Роман Переводчик

Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 645

Глава 644. Почему ты меня не слушаешь!

Хань Фэй почувствовала, что такая мелочь была интереснее, чем она думала. По крайней мере, когда она посмотрела на него таким образом, он был совершенно безвредным для людей и животных, и она не могла сказать, что это был ядовитый ребенок, выращенный из гигантского яда.

Да, это ядовитый ребенок, ребенок, покрытый слоями токсинов.

Хань Фэй внимательно посмотрел на ребенка несколько раз, и маленькое чудовище позволило Хань Фэю посмотреть на него. Он вообще не собирался сопротивляться и был невероятно послушным.

Хань Фэй смутно почувствовал, что после того, что было прошлой ночью, этот маленький парень все больше и больше походил на нормального ребенка.

Хань Фэй поднял его и посмотрел на его одежду с изорванными лохмотьями и на его грязный вид. Думая о том, сколько лет это маленькое чудовище пробыло в гробу, его тело было уже грязным. Это не работает.

Хань Фэй немедленно решил искупать маленького монстра и просто сделал это. Хань Фэй немедленно принес воду и попросил у жителей деревни комплект детских костюмов, что вызвало у них удивление и странность. С выражением глаз Хань Фэю пришлось облизывать лицо, притвориться спокойным и взять одежду.

На обратном пути Хань Фэй увидел Цинь Че, стоящего впереди, словно ожидающего ее.

Хань Фэй легонько фыркнула, казалось, несколько высокомерно, с поднятыми глазами, поднятой головой и идущей вперед с поднятой головой, как гусь, не глядя на Цинь Че.

Увидев появление Хань Фэя, Цинь Че был так зол и забавен. Хань Фэй долгое время не проявлял такой надменной внешности. Это довольно редко и мило. Он просто подумал об этом ребенке, его я не мог возбудиться, даже немного тяжелый.

Когда Хань Фэй прошел мимо него, Цинь Че протянул руку и схватил Хань Фэя за запястье. Хань Фэй могла избежать этого, но она просто пошевелилась и не уклонилась от руки Цинь Че.

Цинь Че беспомощно сказал: «Нам нужно поговорить».

Хань Фэй по-прежнему высокомерно не смотрел на него, но голова быка посмотрела в небо и сказала: «О чем мы говорим?»

Цинь Че серьезно сказал: «Поговорим об этом ребенке».

Услышав эти слова, Хань Фэй, наконец, решила повернуть голову и сказать: «Хорошо, давай поговорим».

Цинь Че снова отказался от того, что он сказал, и сказал: «Перед разговором, давай заткнем его, хорошо?»

Хань Фэй усмехнулся и пожал руку, сказав: «Если вы все еще хотите поговорить об этом, то нам не о чем говорить. Я вернусь первым. Маленький монстр все еще ждет меня ».

Хань Фэй повернулась и собралась уходить, но она подняла ногу и услышала позади себя Цинь Че: «Он мертв».

Опущенная рука Хань Фэя крепко сжалась и сказала: «Цинь Че, ты действительно все знаешь».

Цинь Че с трудом сказал: «Хань Фэй, он мертв».

Хань Фэй резко повернула голову и громко сказала: «Он не мертв!»

В этот момент в голове Цинь Че, казалось, снова возникла эта сцена, сцена истерической борьбы Хань Фэя.

[Он не мертв! Нет! Мой ребенок не умер! Уходите! Уходи за мной! ! 】

[Он все еще жив, как он мог умереть? Очевидно, он все еще жив, A Ling, он все еще жив! 】

Цинь Че неохотно пытался очнуться от своих воспоминаний. Глядя на Хань Фэя, боль в его сердце стала более сильной, почти неконтролируемой.

«Хан Фэй, послушай меня, хорошо?»

Хань Фэй не мог понять нынешнего отношения Цинь Че. Он не хотел объяснять это ясно и был жестко настроен. Это заставило его чувствовать себя странно для Хан Фэй, поэтому она не хотела в это время вести с ним какие-либо подробные обсуждения. Она интуитивно сказала ей, чтобы она продолжала говорить. Хороших результатов не будет, лучше успокойтесь.

Поэтому на этот раз Хань Фэй немедленно ушел, даже не останавливаясь.

Глядя на ее спину, Цинь Че почувствовал, что Хань Фэй впервые стал упрямым, и никто не мог сдерживаться.

Цинь Че сделал два шага вперед и снова остановился. На этот раз он действительно не знал, как все это объяснить.

Хань Фэй вернулся в комнату в гневе, топнул ее ногами от гнева, оглянулся и обнаружил, что Цинь Че не догнал его, она была еще более возбуждена, и ее грудь, казалось, задыхалась от гнева, и она было так неудобно.

«Цинь Че, ты действительно посмел скрыть это от меня! Ты мертвец!"

Хань Фэй был так зол, что пробормотал себе под нос несколько слов, что привлекло внимание маленького монстра, сидящего сбоку. Он дождался пары черных глаз и посмотрел на Хань Фэя, не мигая, казалось, заметил Хань Фэя. Не в хорошем настроении, он некоторое время колебался, все еще ползая к Хань Фэю на четвереньках с очень простой позой.

Хань Фэй почувствовал, что ее юбка снова натянута, и, как только она опустила голову, она встретила скользкие глаза маленького монстра. Ее утешила изначальная раздражительность, она наклонилась и подняла маленького монстра. , Сказал: «Вы лучше умеете утешать людей».

Хань Фэй поправила ее настроение, отложила заботы на затылок и приготовилась сложить грязную одежду для маленького монстра.

Но ему это еще не удалось, поэтому маленькое чудовище укусило его за палец. Внезапно лицо Хань Фэй резко изменилось, и она выбросила маленького монстра. Последняя упала на землю и несколько раз перекатилась, глаза ее потускнели.

Хань Фэй увидел, что рана на ее пальце стала красной и опухшей. Очевидно, он был отравлен. Она стиснула зубы. Прежде чем маленькое чудовище успело научить маленького монстра, она немедленно нашла свою коробку с лекарствами, посыпала порошком свой мозг и связала его веревкой. У корня пальца, чтобы избежать распространения токсинов.

Но Хань Фэй все еще недооценивал токсин. Почти сразу указательный палец Хань Фэя распух, как редька. Лицо Хань Фэя изменилось, и он посмотрел на маленького монстра, который все еще сидел на земле. , Последний немного испугался Хань Фэя.

У Хань Фэй не было времени винить его, она пыталась понять, как бороться с этим токсином. В этот момент дверь комнаты распахнулась, и в ней появилась фигура Цинь Че.

«Хан Фэй…»

Цинь Че просто закричал и увидел, что пальцы Хань Фэя распухли до редиски. Это все еще была ядовитая черная редька. Две маленькие дыры были слабо видны. Цинь Че сразу понял, что происходит. Подойдя, я схватил Хань Фэя за руку и сказал: «Что случилось ?!»

Хань Фэй закурил, не стал его вынимать и сказал: «Отпусти».

Цинь Че сердито сказал: «Разве я не хотел, чтобы ты держалась от него подальше? Почему ты меня не слушаешь ?! »

Сюй сказал, что Цинь Че был слишком зол, поэтому он не контролировал свои эмоции, и тон его речи был полон обвинений.

Хань Фэй сначала был раздражительным, но, услышав его тон, тут же взорвался и сердито сказал: «Отпусти! Убирайся!"

Когда Цинь Че понял, что его тон был неправильным, глаза Хань Фэя загорелись. Он сделал паузу, и ему пришлось отпустить свою руку. Хань Фэй вынул кинжал на своем теле, посмотрел на положение пальца и закрыл глаза. Он порезал себе на пальце рану.

Выйти из мобильной версии