Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 258.
BTTH Глава 258: прорыв в Ванхуалоу
Тем более, проходящие мимо люди только что услышали эту фразу, выказывая удивление и сочувствие к мужчине, и некоторые насмешки.
Мужчина крикнул: «Заткнись! Ты противный! Грязный! Тетя! Я хочу убить тебя! Убить тебя!"
Мужчина встал, сразу же достал нож из рук и бросился к Хань Фэю.
Хань Фэй был поражен, убьет ли он, если не согласится? Такая торопливая жизнь! Бегите немедленно.
Человек с острыми обезьяньими щеками отчаянно погнался за ним, но, к счастью, он не бежал быстро, но для Хань Фэя бег был не особенно приятным занятием. Она побежала, думая, как выбросить мужчину, и увидела его за углом. Открыв заднюю дверь дома, его глаза загорелись, и он вбежал внутрь.
Человек позади него был невидим из-за угла, и он крикнул несколько слов, прежде чем уйти.
Хань Фэй, спрятавшийся в доме, вздохнул с облегчением. Подождав некоторое время, она уже собиралась уйти, но только развернулась и протянула руку из темноты, и тут же схватила ее, тяня. Втянувшись внутрь, она была поражена.
"Отпустить! Почему ты держишь меня!»
«Поторопись и делай дела, что ты тут украл! Будьте внимательны, чтобы супервайзер вычел все ваши отчисления! Поторопитесь и отправьте эту любимую одежду сестрам! Не должно быть ничего плохого в ойранском состязании сегодня вечером! Это первый раз, когда у нашего Ванхуа Лу есть Ойран Доуян! Сестры в нашем корпусе все ждут этого дня!»
Хань Фэй был ошеломлен, какой ойран борется за красоту? Какие сестры? Как это звучит… так похоже на бордель?
Увидев, что Хань Фэй, наконец, задним числом осознала, что она, казалось, разбилась во что-то ужасное, система, которая молчала и притворялась мертвой, молча издала звук.
«Хозяин, вы никогда не знали, какое самое известное частное предприятие в Хуацинчэне? Это Хуалоу! Хозяин только что ворвался на цветочную улицу, и теперь он ворвался в самый большой цветочный дом в Хуацинчэн, Ваньхуалоу. Это весело!”
После того, как Хань Фэй услышала это, выражение ее лица было испуганным, и она собиралась вырваться, но сила, которая тянула ее, была настолько сильна, что она вообще не могла вырваться. Она все еще была сильно сжата с одеждой в руке. Пакетик с лекарством грубо отобрали.
"Мое лекарство!"
— Зная, что ваш сын болен и ему нужны лекарства, я оставлю их вам. Вы быстро отправляете одежду. Если сестры обвинят в этом, мы не сможем есть и ходить! Старая дрофа не вегетарианка. Прилагать усилия. Я возьму тебя!"
Ведь мужчина прямо толкнул Хань Фэя вперед, развернулся и ушел, видимо, собираясь по другим делам.
Хань Фэй стояла на месте, все еще не в силах прийти в себя, она просто хотела взорваться, такая удача никому не удалась! Она просто хочет купить лекарство и забредет на цветочную улицу. Не такой ли сюжет пережила только героиня романа! Что с ее толстой дамой!
Когда Хань Фэй собирался вернуть аптечку, не закатывая рукава, Таобао крикнул: «Хозяин, подожди!»
Прозвенел четкий звонок напоминания.
«Дин запускайте случайные миссии, соревнуйтесь за вождя ойранов, наградите 300 звездами. Бонусный бонус к пению русалки. Награда может быть увеличена заранее. Пожалуйста, не заканчивайте ее небрежно!»
Хан Фэй: «…»
Она знала это! Она знала, что у нее было плохое предчувствие, когда она вошла в это место!
действительно!
Главный? ! Или главный ойран? ! ?
Теперь уже не так стыдно не любить ее, верно?
Она очень самоуверенна! Теперь, если она была в династии Тан, у нее все еще была какая-то надежда, но в Ханьлинге она была невозможной и несуществующей!
Таобао озадаченно сказал: «Странно, почему это случайное задание так много вознаграждается? Можете ли вы даже увеличить награду?»
Хань Фэй тихо сказал: «Вероятно, система также считает, что коэффициент сложности этой задачи слишком высок».
Таобао: «Наверное… это так».
Хань Фэй глубоко вздохнул и решил столкнуться с трудностями. Теперь давайте выясним, с каким призраком сражается ойран, тогда эти сестры — хорошие кандидаты.
Хань Фэй покорно нес кучу одежды и поднялся наверх. Второй этаж — личная комната, третий этаж — гостевая, а четвертый этаж — комната сестер. Как только он наступил на нее, он почувствовал сильный запах. Аромат цветов подобен запаху дешевой туалетной воды.
Хань Фэй небрежно вытащила из кучи одежды тонкую вуаль, чтобы защитить нос и рот, и, наконец, заблокировала запах, иначе она чихнет из-за насморка.
Якудза обхватила ее одежду и постучала в первую дверь, и вышла женщина с сильным макияжем, нахмурившись и говоря: «Как ты такая медлительная! Если это задержит меня сегодня с лидером, я не пощажу тебя!
После этого он забрал свою одежду у Хань Фэя, дверь захлопнулась, и у Хань Фэя не было возможности спросить.
То же самое было и со второй и третьей комнатами. Хань Фэю пришлось терпеливо проходить мимо одного за другим. Наконец, в последней комнате вышла хрупкая женщина, лицо ее не было покрыто густой белой пудрой, как прежде. , Выглядит очень удобно.
"Беда. Заходите и садитесь. Я только что заварил чай. Если вам это не нравится, вы можете попробовать это».
Хань Фэй очень внимательно посмотрел на эту красивую женщину с яркой улыбкой, кивнул и вошел, и на столе действительно стояла чашка заваренного чая.
Женщина посмотрела на Хань Фэя и нерешительно сказала: «Эта тетя кажется очень похожей на лицо, она здесь новенькая?»
Хань Фэй кивнул, притворился грустным и сказал: «Жаль, что мой ребенок болен, и у него нет денег на лечение. В крайнем случае, мне нужно больше работать, чтобы купить больше лекарств для своего ребенка».
Разве самец **** не просто любимый! Они дороже сыновей! Она… она не лжет? Хань Фэй тайно охраняла себя.
Женщина сочувствовала сзади. Подумав об этом, она подняла ногу, чтобы обыскать свой шкаф, достала сумочку, сунула ее Хань Фэю и сказала: «Это мои единственные деньги. Что осталось после этого, так денег не много. Тетя, вы взяли его, чтобы лечить своего сына. Врача в Чжунцаотане может быть недостаточно, но доктор в Шэньнунцзя дешевле. Денег тоже хватает».
Хан Фэй был потрясен. Она не ожидала, что в этих фейерверках есть такие невинные девушки. В этот момент она почувствовала себя немного виноватой и сказала: «Нет, нет, нет, я могу накормить своего сына! Эти деньги зарабатываются без труда. , мне категорически нельзя брать, попросите девушку оставить себе, эти деньги вам еще больше понадобятся».
Услышав это, те же растроганные слезы потекли и сказали: «Тетя так добра, что Бинг Лин чувствует себя очень виноватой, и да, это Бинг Лин резкий, а получать деньги ни за что — это действительно горячая картошка. Бин Лингу не хватает внимания.
Хань Фэй вздохнула с облегчением, как бы ей не хватало денег, у нее не будет недостатка в морали. Эти деньги, вероятно, были продажными деньгами девушки. Если бы она приняла это, она могла бы быть громом, но опять же, она позвонила Бинг Линг. Женщины очень ласковы, и таких добрых людей немного.