Он - Дракон - Глава 84
Глава 83 Украсть дракона и превратить феникса
Жалко, неважно, входит ли она в Длинную семью или нет в Длинную семью, владыка Лун Сяо, она не может быть матерью.
Говорят, что старик любит своего внука. Когда мистер Лун родился в Лун Цзиньлине, он никогда не чувствовал так сильно к своим детям, не говоря уже о Лун Цзиньлине? Поскольку у меня дома есть такой ребенок, как Лун Сяо, отношения между двумя бабушкой и дедушкой не только улучшились, Лун Цзиньлинь, трудоголик, также стал чаще возвращаться домой, и он лично заботился о делах ребенка, заставляя всех вокруг него напугана. Это задыхается.
Когда Лун Сяо было два года, Лун Цзиньлинь впервые взял Лун Сяо в компанию, что позволило всем сотрудникам впервые увидеть этого легендарного и любимого будущего принца. Милый малыш уже умеет разговаривать, обниматься. Шея мистера Лонга громко говорила, он был такой милый, и когда он был в офисе, он вообще не беспокоил других. Если просто сидеть и играть с кирпичиками, можно играть целый день.
Однако кто-то тайно проверил, какие строительные блоки у Лун Сяо. Он, взрослый, наверное, не мог этого понять. Он действительно не мог понять, как двухлетний ребенок играет со строительными кубиками.
Но строительные блоки - не проблема. Проблема заключается в отношении Длинной семьи к Лун Сяо. Все уверены, что этот ребенок из Лун Сяо отныне будет настоящим маленьким принцем Группы Лун.
Может ли Маленький принц, который может привести президента Лонга на работу, быть обычным человеком?
Более того, позже все обнаружили, что с момента рождения Лун Сяо их группа действительно становится все лучше и лучше. Мало того, что настроение мистера Лонга улучшается, но и увеличивается годовая прибыль. Во время празднования дня рождения Лун Сяо дедушка и дедушка длинной семьи. Дивиденды, выплачиваемые людьми, также были специально наняты командой финансовых юристов, чтобы позаботиться о них. После того, как Лун Сяо стал взрослым, он мог официально войти в него.
В мгновение ока Лун Сяо уже исполнилось три года. На диване Лун Сяо одет в милый маленький костюм. Пятилетний мальчик милый и белый, и его волосы очень незаметно прилегают к его лицу, что свидетельствует о серьезности его взгляда. лицо.
Правильно, помимо того, что он ведет себя как ребенок перед мистером Лонгом, Молодой Мастер всегда выглядит серьезным перед другими.
Он читал в руке книгу, французскую сказку, напечатанную на французском языке.
В это время пришел Цзян Сюэци. Женщина с тонким макияжем не была такой невинной, как раньше. Теперь на ней черное платье с маленькими ягодицами, а волосы стянуты за голову. Войдя в дверь, она сразу увидела ее сидящей на диване. Лун Сяо.
Она нахмурилась и подошла. В течение последних пяти лет Цзян Сюэци могла навещать Лун Сяо каждую неделю, и она также много работала, чтобы использовать свое время один раз в неделю, чтобы каждый раз поддерживать какие-то отношения с Лун Цзиньлинем. Жалко, что Лун Цзиньлинь иногда бывает занят, не отсутствует, а иногда и безразличен к ней прямо.
Но пока есть этот сын, Цзян Сюэци считает, что Лун Цзиньлинь однажды обязательно влюбится в него.
Когда он прибыл, выражение на лице Цзян Сюэци уже сменилось улыбкой, и она посмотрела на Лун Сяо жирным.
«Сяо, мама пришла к тебе сегодня, мама так по тебе скучает»
По ее словам, она протянула обе руки к Лун Сяо, желая позволить Лун Сяо взять на себя инициативу и обнять ее, но было жаль, что Лун Сяо, сидевший на софе, просто поднял глаза и взглянул на нее.
«Эн». Несколько холодный голос ребенка был все еще мягким. Если бы это был Лун Цзиньлинь, его сын в это время отрезал бы его, но теперь Цзян Сюэци, который замерз, чувствует себя некомфортно.
«Сяо, как ты можешь быть таким равнодушным к своей матери? Мы не виделись неделю, так что, не можем ли мы позволить маме обнять тебя? »
Цзян Сюэци, наконец, не могла не протянуть когти к Лун Сяо, и она не могла понять, почему отношения между ней и ее сыном не были такими гармоничными. Очевидно, это был ребенок, ради которого она упорно трудилась, а потом родила боль, но почему? Почему Лун Сяо так близок к людям из длинной семьи, но так безразличен к своей матери?
Четыре года назад она рассказала родителям о своем замужестве. К счастью, родители согласились на это. Также она успешно окончила университет. В противном случае Цзян Сюэци не знала бы, что ей делать.
Женщина с сильным ароматом бросилась вперед, Лун Сяо был всего лишь пятилетним ребенком, у которого не было времени сопротивляться, и его прямо обняли.
«Мама очень скучает по тебе»
Она вела себя как младенец, надеясь, что Лун Сяо сможет приблизиться к ней, но не заметила нахмуренного взгляда Лун Сяо. Он почувствовал запах лилии от тела Цзян Сюэци, и почувствовал себя еще более неловко, его лицо внезапно стало бледнеть.
Слуга сбоку тоже был потрясен, увидев эту сцену, и поспешно пришел на помощь.
«Мадам, молодому мастеру неудобно, можете вы сначала отпустить молодого мастера?»
Это красивая дочь, которой чуть за двадцать. Из-за своей номинальной стоимости она осталась в Длинной семье Лун Сяо, но она не из тех женщин, которые хотят достичь неба за один шаг. Последние два года она усердно работала, чтобы служить Лун Сяо. Когда запах духов попал на тело Цзян Сюэци, ее брови нахмурились, и в следующий момент она подняла своего призывателя и позвала экономку.
«Стюард Ван, дама использовала духи из лилий и держала молодого хозяина. Кстати, подойди сюда и вызови врача.
После того, как она закончила говорить, она протянула руку и обняла ребенка из рук Цзян Сюэци. Цзян Сюэци не ответил, услышав слово «доктор». Горничная увела Лун Сяо, из-за чего она какое-то время не могла реагировать.
Лун Сяо дотянулся до рук служанки, а затем обнял ее за шею. Жалко, было уже поздно, а шея у него уже была красная, глаза горничной покраснели в мгновение ока.
«Маленький хозяин, больно? Врач сразу же приедет ».
Она встревоженно потрясла рукой, спросила Лун Сяо, а затем подняла глаза, чтобы посмотреть на Цзян Сюэци.
«Мадам, вы забыли, что у молодого хозяина аллергия на лилию?»
Это обнаружил молодой мастер, когда был еще ребенком. Пока он чувствовал запах лилии, на его теле было много красных высыпаний. Разве дама не знала?
Цзян Сюэци тоже выглядел теперь некрасиво и подумал об аромате лилии на ее теле. В этот момент она действительно забыла об аллергии Лун Сяо.
Стюард Ван быстро подошел и сразу же проверил состояние тела Лун Сяо. Как и ожидалось, начала медленно появляться красная сыпь ...
«Давайте сначала отвезем молодого хозяина в больницу, а я позову хозяина и мужа».
В этом случае эффект от пребывания дома до посещения врача слишком мал, лучше всего поехать в больницу.
Стюард Ван устроил все упорядоченным образом, и когда он понял, что Цзян Сюэци собирается продолжить, он отказался.
«Мадам, пожалуйста, сначала переоденьтесь и смойте запах с тела. Ты всегда не хочешь, чтобы Учитель снова заболел из-за тебя? »
Он говорил холодным тоном не потому, что не смотрел свысока на обычное семейное прошлое Цзян Сюэци, а потому, что не смотрел свысока на беспечность Цзян Сюэци как матери. В последние пять лет молодые мастера любили как младенца люди из семьи Лун, но Цзян Сюэци не смотрел свысока на беспечность Цзян Сюэци как матери. ?
Цзян Сюэци, мать, даже если ее муж договаривается о встрече с ребенком только один раз в неделю, но если она заботливая мать, она будет приходить каждую неделю не только для того, чтобы увидеть своего мужа и соблазнить его, но и к ребенку. Не близко.
Можно сказать, что за последние пять лет дворецкий Ван наблюдал, как Цзян Сюэци отчаянно соблазняла г-на Цзяна, почти безразличного к детям, которых она родила. Каждый раз, когда он приходил, он даже не приносил молодому хозяину игрушку. Такая мать, Батлер Ван, правда, этого недостаточно.
«Стюард Ван, я, я не это имел в виду. Вы бы сказали Джинлину, хорошо? Я не это имела в виду… »Цзян Сюэци побледнела в это время, уже осознавая важность этого вопроса, но никогда не думала, что она бы забыла, что у Лун Сяо была аллергия на это. Подумав о безразличном внешнем виде Лун Цзиньлина, он почувствовал себя еще более неловко.
«Это умышленно? Я вам все это расскажу. Думаю, у него будут свои идеи ».
Сказав это, Стюард Ван сразу же ушел и по дороге сообщил г-ну Луну и г-ну Лун Цзиньлину, что его отправили в больницу из-за аллергии. Двое из них поспешили в больницу, как только узнали об этом. Г-н Лонг пожалел об этом еще больше, подумав. По мере взросления ребенок должен иметь некоторую зависимость от матери. На этот раз Цзян Сюэци пришел навестить ребенка, и дедушка Лун тоже специально спрятался. В результате он не ожидал, что ее дорогой внук попадет в аварию ...
Все стало чем-то занятым, но Лун Сяо, сидевшая в объятиях своей прекрасной сестры, была очень спокойна.
Разве это не аллергия? Просто немного чешется, но не очень больно. Это всего лишь десяток минут работы. На его светлой коже красные высыпания. Выглядело это очень страшно, и горничная тревожно расплакалась.
«Не плачь, девочки плохо выглядят, когда плачут, мне не больно».
Уговаривая свою горничную на руках, Лун Сяо чувствовал, что он очень хорош в этой жизни.
На этот раз после того, как он вошел в Зеркало Куньлунь, его воспоминания были очень хаотичными. Это также может быть потому, что он пришел в этот мир, когда родился, поэтому у этого тела не так много памяти. В последние пять лет Лун Сяо чувствовал, что его семья, дедушка и дедушка, в хорошем состоянии. Папа всегда любит его, а окружающие его горничные и слуги-мужчины теперь превратились в красивых женщин и красивых мальчиков. У Лун Сяо, пятилетнего ребенка, очень хорошая жизнь.
Просто ... похоже, что его мать не любит его.
Лонг был рожден, чтобы быть чувствительным ко многим вещам, эмоциям, злобе и симпатиям. Это все, что можно легко испытать, например, любовь его деда и отца, любовь его домработницы и слуг, и ... Цзян Сюэци прав. Его неприязнь.
Последние пять лет Лун Сяо был ребенком на поверхности. Фактически, он наблюдал, как Цзян Сюэци пришел к Длинной семье, чтобы соблазнить Лун Цзиньлиня от своего имени. Каждые полгода он будет устраивать хорошее шоу. Он подумал, если другая сторона не его мать. , Я думаю, мой отец давно выгнал ее из дома, верно?
Вскоре приехала больница, и врач быстро приехал на осмотр. После проверки брови еще больше нахмурились.
«У ребенка слишком серьезная аллергия, и его необходимо госпитализировать для лечения».
Он прописал лекарство, а затем попросил медсестру повесить воду для Лун Сяо. Когда двое, г-н Лун и Цзиньлинь подошли к нему, он увидел маленького человечка в Лун Сяо, сидящего на больничной койке с одной рукой. Настойка, другая рука, все еще листает книгу.
Дети в их семье больше всего любят читать книги, и они до сих пор их помнят. И старик Лун, и Цзиньлинь думают, что Лун Сяо определенно будет самым умным ребенком в будущем.
«Сяо, дорогой внук дедушки, пусть дедушка взглянет?»
Когда он подошел, он поднял лицо своего внука, и мистер Лонг был обеспокоен, повернул голову на некоторое время лицом к Лун Цзиньлину и закрыл лицо.
«Посмотрите, как страдает А Сяо. Я уже говорил, что вас попросили остаться дома, когда пришел Цзян Сюэци. Вы должны работать сверхурочно. Послушай, если ты не придешь, Цзян Сюэци поймал А Сяо за издевательствами, ты все еще папа? »
У Лун Цзиньлина тоже было смуглое лицо, но, увидев выражение глаз сына, он поспешно показал лестную улыбку и протянул руку, чтобы коснуться лица сына.
«Сяо, это плохой отец, отец не должен бросать тебя и заставлять тебя болеть».