Он - Дракон - Глава 69
Глава 68 Грызть старика
Это дело закончилось бедой Лун Сяо. Казалось, он злится на своих родителей. Ночью Лун Сяо должен был пойти в воду со своей сестрой, вместо того, чтобы следовать за Ван Гуйхуа в их комнату, чтобы спать.
«Мама, я позабочусь о своем брате».
Видя, как его брат так смотрит на него, даже если ему грустно, Лонг Пан все еще улыбается своим родителям, а затем берет Лонг Сяо, чтобы освежиться. Пятилетний малыш чистит зубы и умывается. Все братья Лонг Пан. Закончив с зубной пастой, отдайте ее Лонг Сяо, от чего Лонг Сяо стало немного не по себе.
Это пятилетнее тело так влиятельно!
Освежившись, Лонг Сяо пошел спать вместе с Лонг Паном. Лонг Шэнли и его жена Ван Гуйхуа тоже лежали на кровати. Сегодня они оба были очень молчаливы. Через некоторое время Лун Шэнли все еще не мог уснуть. Поднявшись, он взял с тумбочки сигарету. , А потом начал сидеть там рвота.
Ван Гуйхуа была так накурена, что не могла заснуть, но, к счастью, тоже села.
«Это дело, пусть будет так. Поскольку Брат Пэн не хочет, мы не можем заставить его. У босса Ванга хорошие условия, но ведь у него есть сын, и его возраст старше. Брат Пан еще молод, так что я не буду беспокоиться о том, что не найду его. Правильный мужчина».
Выкурив сигарету, Лун Шэнли сказал следующее. Он действительно так думал. Он очень хотел сына. После рождения сына ему больше нравились сыновья, но это не значило, что Лун Шэнли не было в его дочери. С эмоциями в своем теле, он не из тех отцов, которые настаивают на том, чтобы продать свою дочь за деньги. Теперь дочь не согласна, и сын не согласен. Лонг Шэнли подумал об этом и отпустил.
Услышав это от своего мужа, Ван Гуйхуа расстроилась и сказала, скривив губы.
«Когда тебе шестнадцать лет, где ты моложе? Сколько людей в деревне женились, когда им было шестнадцать? Это было потому, что моя мать запросила слишком большой выкуп за невесту, поэтому я не женился раньше, но посмотри, какие горькие дни я провел дома до того, как женился на тебе. Это те дни, которыми люди могут жить? Я просто не хочу, чтобы брат Пэн устал так же, как я. Хотя босс Ван очень стар, его возрастная группа любит людей. Ах, как насчет сына? В дальнейшем брат Пана подарил ему сына. Ребенок, рожденный его бывшей женой после развода, какое значение может иметь ребенок брата Пана? Кроме того, это миллион! На один миллион мы можем купить дом для нашего сына. !”
Когда она подумала, что может купить дом для своего сына, она была так взволнована, что не смогла этого сделать. Она никогда не думала, что деньги получены от продажи дочери.
«Ты будешь мучить людей? Если ты любишь людей, выходи за них замуж!»
Взглянув на свою жену с холодным лицом, Лун Шэнли также сказал что-то от Лун Сяо. У него настоящее сердце. Поскольку это решение, он больше не пожалеет об этом. Его дочь настолько красива, что он не сможет найти хорошую в будущем.
— …Почему ты так говоришь со мной, я тоже надеюсь на благо моего брата.
Ван Гуйхуа внезапно рассердился. Она чувствовала, что ее муж не понимает. Если бы ее дочь вышла замуж за Босса Вана, это было бы больше миллиона. Если Босс Ван родит еще одного ребенка, разве Босс Ван не вознаградит его? Разве это не все деньги тогда?
Она мечтала счастливо, но не знала мыслей лежащего рядом с ней мужа.
Лонг Шэнли только что вспомнил появление красных глаз своей дочери. Он действительно чувствовал, что бесполезен как отец. Если бы он мог заработать много денег, он и его жена не смогли бы заставить свою дочь плакать из-за миллионов ударов сердца. В этом месяце Давайте посмотрим и найдем другую работу на неполный рабочий день…
Муж и жена спят на одной кровати, но в соседней комнате Лонг Сяо и Лонг Пань лежат на одной кровати. Эта семья изначально снимала дом, и он был очень маленьким, поэтому четыре сестры делят две комнаты. Когда Лонг Пан пришел сюда, Лонг Лайди уже спал, поэтому он вымыл своего брата и обнял его на кровати. Лонг Панди не мог заснуть.
Лонг Сяо посмотрел на красивую сестру перед ним и сказал в своем сердце, что красивая маленькая девочка, что есть вместо еды? Зачем тебе выходить замуж за старика с сыном? Это потому что он старше? Или он не принимает ванну?
«Сестра, не обещай своим родителям жениться. Папа не захочет жениться на тебе.
Он взял на себя инициативу объяснить ситуацию маленькой девочке перед ним. Если миллион заставил сердце его отца Лонг Шэнли биться чаще, то плач и мольбы Ван Гуйхуа помогут разжечь пламя. Брат Лонг Пана добросердечный, заботится о ней и очень не хочет смущать ее родителей. Затем он согласился с родителями и женился на Боссе Ван.
В этом вопросе все не правы.
Они ошибаются, думая, что миллион — это огромная сумма денег, и обманывая себя на деньги.
Брат Лонг Пэн послушно кивнул, когда его брат стянул с него пижаму.
«Ну, я не буду обещать своим родителям».
Она все еще хочет пойти в школу, учитель сказал, что она сможет пройти поступление в хороший университет! Когда она поступит в колледж, она будет усердно работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы прокормить свою семью, и она… также заработает миллион!
В это время семья Лонг еще ничего не знала, потому что этот случай изменил маленькую девочку, которая плохо говорила. В последующие дни жизненное кредо Лонг Пэна включало в себя еще один способ заработать деньги, и прежде всего семью. Заработай вторым!
«Я заработаю денег, чтобы ты поступил в колледж!» Лонг Сяо продолжал обещать, хотя в этом году ему было всего пять лет, он все еще пил сухое молоко.
Но это не значит, что он не может зарабатывать деньги!
Слова брата Лонг Пэна сразу же заставили его рассмеяться, и он поцеловал брата в лицо, что было очень тепло на его сердце.
«Не беспокойтесь об этом, — сказала учительница, — у меня хорошие оценки, и я получу стипендию, когда поступлю в хороший университет. Мне не нужно тратить много денег, но моя сестра сегодня очень счастлива. Моя сестра любит А Сяо»
В сердце Лонг Пана его младший брат — самый милый и заботливый ребенок на свете.
Уговорив младшего брата уснуть, братья и сестры начали засыпать.
Было уже шесть часов утра, когда он снова проснулся. Увидев, что его брат еще не проснулся, брат Лонг Пан осторожно проснулся, затем собрал вещи и вышел, чтобы помочь матери готовить.
В результате, как только он вышел из дома, он столкнулся с несколько измученным отцом.
«Папа ……»
Папа, казалось, не спал всю ночь, так что Лонг Панди вдруг не понял почему, и ему стало немного грустно.
«Брат Пэн, то, что папа сказал тебе прошлой ночью, ты просто говорил о папе, который был пьян, папа не заставлял тебя жениться, но упал в обморок на миллион. Ты хороший мальчик с хорошими оценками. Вы обязательно сможете поступить в хороший университет в будущем. Папа не должен портить тебе жизнь. Босс Ван, я дам понять, что вы будете послушно оставаться дома. Не волнуйся, папа обо всем позаботится.
Лун Шэнли протянул руку и коснулся волос дочери. С момента рождения этих детей он защищал их от ветра и дождя. То же самое и сейчас, потому что прошлой ночью Лонг Панди не пошел на компромисс, из-за чего дела пошли в другом направлении. Развитие, Лонг Шэнли решительно отвергли Босса Вана.
Он должен уважать мнение своей дочери.
«Папа…» На мгновение он сам не знал почему, обиды и грусть переплелись, но он почувствовал себя счастливым и хотел плакать. Брат Лонг Пан тоже позволил отцу погладить себя по волосам и пообещал.
«Папа, не волнуйся, я буду усердно работать, чтобы заработать деньги в будущем, и я не заставлю тебя так устать».
Всего в семье семь человек, и средства к существованию каждого держится на отце. Брат Лонг Пан всегда видит, как его отец долго водит тележку, и его талия не в порядке. В это время он действительно чувствует, что его отец так устал.
«Хорошо, папа подождет, пока ты поступишь в колледж и заработаешь деньги, чтобы быть сыновней по отношению к папе».
Увидев, что ее дочь ведет себя так хорошо, Лун Шэнли почувствовала себя намного спокойнее. Хотя этот вопрос оскорбил бы людей, ее дочь не хотела. Что она могла сделать? Лонг Шэнли все же решил отказаться.
После разговора брат Лонг Пань пошел на кухню, чтобы помочь Ван Гуйхуа готовить, но по сравнению с его отцом мать была очень холодной и не делала доброго лица брату Лонг Паню, когда готовила.
Ван Гуйхуа был очень зол. Утром ее на некоторое время поднял муж, сказав, что ей нельзя говорить о замужестве при дочери. Если она это сделала, отпустите ее в свой родной город. Это был первый раз, когда ее муж говорил с ней так серьезно. Мне было неудобно, поэтому я носил его на лице, и я чувствовал только, что жалуюсь на свою дочь.
Как только еда будет готова, Лонг Сяо и четвертая сестра Лонг Лайди встают, а четвертой сестре Лонг Лайди тоже десять лет, и она позаботится о Лонг Сяо. Они вместе почистили зубы, умылись и оделись, а после того, как устроились, пошли есть.
За обеденным столом семья из семи человек выглядит так красиво. Ван Гуйхуа готовит очень вкусные блюда. Большой стол блюд все съедено. Сегодня суббота. Все дети отдыхают дома, только Лонг Шэнли один. Люди идут на работу.
«Я ухожу, я дам тебе эти карманные деньги, иди и развлекайся сегодня, присмотри за младшей сестрой и братом, понимаешь?»
Он вынул двести юаней и передал их брату своей дочери Пань. Лун Шэнли не думал, что ребенок должен быть бедным. Даже если его доход был невелик, он много работал, чтобы заработать деньги, но и чтобы ребенок жил хорошо, даже если одежда ребенка не вся, я покупаю новую каждый месяц, но я должен есть и играть. Лонг Шэнли никогда не был скуп.
«Ну, не волнуйся, папа, я хорошо позабочусь о своих сестре и брате!»
Брат Лонг Пан с радостью отослал своего отца. Сначала он хотел вывести своего брата и сестер напрямую, но услышал странный звук инь и ян матери.
«Эти дети не знают, что любят меня как мать. Вернувшись из школы, они не знают, чтобы помочь мне убраться, постирать одежду, а потом они знают, что нужно пойти поиграть!»
Было очевидно, кто говорил об этом, но когда брат Лонг Пань собирался сказать, хочет ли он помочь постирать одежду, Лун Сяо прямо держал его, и он увидел, как его брат кричит своей матери.
«Сестра слишком устала со школы, мама, когда я вернусь, я постираю твою одежду, хорошо?»
Его такая милая внешность заставила Ван Гуйхуа, которая вот-вот вышла из себя, внезапно улыбнуться. Она сказала, что ее сын знал, что ему его жаль. Подумав об этом, он достал из кармана сто юаней и передал их.
«Внимательно присмотритесь к своему брату, купите все, что он захочет съесть, обратите внимание на окружающих его людей и не позволяйте издеваться над своим братом».
Она самая жестокосердая и мягкосердечная, хотя иногда она слишком заботится о Лун Сяо, но в конце концов она мать.
Брат Лонг Пэн взял деньги, а затем взял своих сестер и младшего брата поиграть с ним в мире.
Выйти на улицу с несколькими людьми кажется довольно шокирующим. У четырех маленьких девочек светлая и красивая кожа, и даже Лонг Сяо очень милая, белая и нежная, благодаря чему люди выглядят очень приятно.
Однако несколько человек не осмелились поехать в Тайюань. Они просто вышли на соседнюю улицу и обнаружили, что улица сегодня полна розового, и даже музыка полна неоднозначной.
Глядя на это еще раз, оказывается, что сегодня китайский День святого Валентина…