Он - Дракон - Глава 204
Глава 203.
Увидев фотографию Чжан Юйфэй, Цзи Сюэлин почувствовала немного в своем сердце, но она не осмелилась ничего сказать. Теперь ее отец уже полюбил эту девушку намного больше, чем ее собственную. Даже если Цзи Сюэлин что-то знала, она не осмеливалась говорить легко, кроме как ждать другого человека. Это моя собственная ручка, и я обязательно буду использовать ее для управления другой стороной в то время. Только так я смогу и дальше укреплять позиции в семье Цзи.
Цзи Сюэлин не мог спокойно относиться к бездумной женщине, поклонявшейся золоту.
«Папа, я позабочусь о новой сестре». Первым заговорил старший сын Цзи Цинлинь Цзи Сюэфэн. Он просто уехал за границу на какое-то время поработать, но младшая сестра дома уже не биологическая. Напротив, сестра снаружи - биологическая. Это делает Цзи Сюэфэн. Это был несчастный случай, но после семьи Цзи осталась только одна дочь, и многие вещи не имели значения.
В конце концов, дочь не может взять на себя семейный бизнес, и вернуть его в то время - просто приданое.
Сейчас девушке на этой фотографии 21 год, и предполагается, что она выйдет замуж через несколько лет после возвращения домой, но Цзи Сюэфэн считает, что ее возвращение не повлияет на нее.
«… Значит, мы переехали, чтобы забрать эту сестру домой?»
Цзи Сюэян спросил о самом главном. Он обнаружил, что изначально семья планировала переехать во время китайского Нового года, но теперь они переехали с опережением графика. Мало того, комната сестры находится на западной стороне, но и комната новой сестры находится на восточной стороне, Цзи Сюэян. Сын видел, что имел в виду его отец, и его отец любил сестру, которая была ему родной по крови, еще больше.
Хуэй Юэру посмотрел на двух сыновей как на разумных и немного подумал. Она не разговаривала с дочерью. Увидев низкое выражение лица дочери, она знала, что эти два сына будут огорчены наедине, поэтому она ничего не сказала.
«Да, твою биологическую сестру теперь зовут Чжан Юйфэй. Я выбрал для нее новое имя - Цзи Сюэфэй. Сюэ - это слово вашего поколения, а наложница - наложница сказочной наложницы. Так много лет ваша сестра страдает на улице. , Папа надеется, что она будет немного счастливее и безрассуднее, когда вернется домой, конечно, если она захочет измениться ».
Кивнув, Цзи Цинлинь высказал свои мысли. В те дни Цзи Цинлинь не только ходила на барбекю, но и ходила искать гадателя. Он переименовал Чжан Юйфэй. Мастер уже сказал, что имя Чжан Юйфэй попадает в цель. Катастрофа - это Скорбь цветения персика. Рано или поздно он умрет на этом цветке персика. Это напомнило Цзи Цинлину человека, которого воспитывала его дочь. В последние несколько дней он искал кого-нибудь, чтобы исследовать личную информацию Лун Сяо.
Он не мог допустить, чтобы его дочь была обманута обычным мужчиной, а затем засохла, как лепестки.
«Ну, папу очень хорошо зовут». Цзи Сюэфэн не очень заботится о женщинах в семье, но очень хорошо понимает путь своего отца.
Ведь у мужчин другое отношение к кровному родству. Когда они встречают своих детей, у них даже будет больше выносливости. Более того, эта сестра была потеряна много лет назад, а теперь вернулась домой. Цзи Сюэфэн может понять любовь своего отца к этой сестре.
Для мужчин кровь - самое прекрасное существование в мире.
Потому что некоторые философы говорили, что женщины часто восприимчивы к чувствам и отдают все несвязанным отношениям, таким как дружба, любовь и странные семейные отношения.
Но мужчинам часто нужно философское мышление, прежде чем что-то делать, заботиться о достижениях и потерях своих собственных интересов и осознание продолжения своей собственной жизни, чтобы рассказать о жестоком факте, что большинство мужчин еще больше заботятся о своих детях после женитьбы. . Заботится больше, чем жена.
Цзи Сюэян тайком взглянула на свою молчаливую сестру. В этот момент она внезапно задалась вопросом, почему ее мать и сестра в последнее время были в плохом настроении. Цзи Сюэян подумала, что это из-за ее болезни, но теперь она слышала, как ее отец сказал все это. , Он понял в чем дело.
Я слышал, что моя старшая сестра была потеряна после того, как ее заменила родная сестра, а затем удочерила добрая пара. Всего пять лет назад эта добрая пара погибла в автокатастрофе. Позже этот родственник по какой-то причине бросил школу ...
Эти новости заставили Цзи Сюэяна захотеть увидеть эту сестру, потому что его отец был прав. Эта сестра такая несчастная, как она может быть такой несчастной?
Я должен сказать, что мужчины иногда более рассудительны, чем женщины, поэтому они не могут испытывать какие-то тонкие эмоции. Например, теперь Хуэй Юэру расстроена, когда видит, что ее дочь Цзи Сюэлин не разговаривает, держа фотографию в руках, но трое мужчин закрывают глаза.
«Ладно, поедим. Об этом я расскажу позже. Когда Ю Фэй захочет нас увидеть, мы вместе поедем туда и оставим самое лучшее впечатление на Ю Фэя ».
Цзи Цинлинь официально уведомила об этом семью. Ведь очень важно пополнить семью новым населением.
Каждый ел своими идеями. После еды они вернулись в свои комнаты, чтобы заняться делами. Цзи Сюэлин вернулась в свою комнату и взяла запонки, которые она купила для своего старшего брата в тот день. Затем она вышла из комнаты и захотела найти своего старшего брата.
Только сейчас я вспомнил, что старший брат только что вернулся, а она все еще не знала, в какую комнату ушел теперь старший брат.
«Сяо Чжан, в какую комнату пошел Большой Брат?»
Она позвала слугу, и всех слуг вокруг нее уволил ее отец. Теперь им на смену пришли новые слуги. Только по ним Цзи Сюэлин может видеть, что ее отец охраняет себя. Остерегайтесь того, что слуги делают с Чжан Юйфэем.
Есть еще переезд ... Думая, что это произошло из-за незнакомой девушки, они переехали из дома, в котором прожили вместе более десяти лет. Цзи Сюэлин почувствовала боль только в глазах, и она чуть не прослезилась.
«Мастер находится в первой комнате на восточной стороне».
Слуга ответила, Цзи Сюэлин кивнула и пошла со своими вещами в восточную комнату.
Вскоре Цзи Сюэлин пришла в восточную комнату. Когда она пришла сюда, она поняла, что дверь не закрыта, поэтому она вошла внутрь. В конце концов, отношения между братьями и сестрами в прошлом были довольно хорошими, и их было не так уж и много.
Только когда Цзи Сюэлин открыла дверь и вошла, она увидела мужчину с мокрыми волосами, сидящего на диване, одетого только в халат.
Изначально Цзи Сюэфэн сел на диван, чтобы отдохнуть, и закрыл глаза, чтобы вздремнуть. В конце концов, он еще немного устал от заграницы в Китай. В результате он почти инстинктивно услышал шаги, поэтому открыл глаза и посмотрел на них острым взглядом.
Старший брат красив. Цзи Сюэлин с детства знала, что она красива, но среди девочек она такая гламурная красавица, но старший брат другой. Старший брат всегда такой же, как ее отец, в глазах других, нежный, как нефрит. Да, всегда дотошный и дотошный, появляясь перед людьми, как и обстановка в этой комнате, полная симметрии.
Я привыкла видеть дотошного старшего брата в костюме, но теперь, когда она видит такого черта, Цзи Сюэлин ошеломлена. Неожиданно у ее старшего брата тоже есть такая дрянная сторона.
Вода капала с мокрых волос, скатывалась с его резкого силуэта, затем на ************************************************************************************************** Все, казалось, замедлилось, от чего у Цзи Сюэлинь внезапно стало горло. Я не могу сказать то, что хочу сказать.
«Сюэ Лин? Вы ищете что-нибудь, связанное со мной? »
Встав с дивана, человек ростом 1.8 метра был очень высокого роста. Он подошел к вешалке рядом с собой и накинул на нее большое белое банное полотенце. Он обернул ею свое тело, обнажив только одну голову.
Даже если это между братьями и сестрами, они тоже стары, и следует избегать тех, кого следует избегать, хотя теперь эти два человека не имеют ничего общего друг с другом.
Но в этом отношении Цзи Сюэфэн не мог сопротивляться идеям своего отца. Эта младшая сестра была биологической дочерью его отца.
У Цзи Сюэлинь были красные глаза, когда она приходила раньше, и в этот момент она услышала слова, которые ее старший брат так сильно заботился, как она поняла позже.
«Старший брат ... Я, я купил тебе подарок, когда ты был в командировке, и хотел подарить его тебе».
Она подняла коробку в руке, протянула Цзи Сюэфэну, а затем произнесла неудержимо.
«Ваши волосы не сухие. Так легко простудиться. Могу я взорвать тебе волосы? "
Такая просьба не заставила Цзи Сюэфэна ничего не почувствовать. Он просто подумал, что другая сторона захочет порадовать его старшего брата из-за смены статуса, поэтому он протянул руку и взял подарок.
"ОК."
Кивнув и согласившись с этой идеей, Цзи Сюэфэн сел, а Цзи Сюэлин взял фен, чтобы помочь Цзи Сюэфэну продуть мокрые сломанные волосы ему на голову. На макушке был раскаленный газ. Цзи Сюэфэн медленно открыл подарочную коробку.
Внутри подарочной коробки пара изысканных бриллиантовых запонок. Такие люди, как Цзи Сюэфэн, которые часто бывают в командировках, любят использовать запонки для украшения костюмов, зажимов для воротников и запонок. Все это необходимо. Цзи Сюэфэн действительно был в хорошем настроении, увидев этот подарок.
«Это красиво, мне это очень нравится».
Он открыл рот и заставил Цзи Сюэлинь, стоявшую позади него, почувствовать, что этот дар имеет значение. Она знала, что ее отец больше не будет с ней стоять. Одних способностей матери было слишком мало, и единственное, на что она могла положиться, - это на своего старшего брата.
«Старшему брату это нравится».
В ее голосе была улыбка. Мягкие пальцы Цзи Сюэлинь скользили между волосами Цзи Сюэфэн и касались ее кожи головы, давая людям чувство комфорта. Цзи Сюэфэн оперся на диван, но он был очень удобным, в то время как Цзи Сюэлин сидел низко. Повернув его голову, я не знал, что в взгляде, который я смотрел на Цзи Сюэфэна в это время, была другая нежность.
Она была почти неуправляемой. Высушив волосы Цзи Сюэфэна, она не могла не обнять Цзи Сюэфэн за шею сзади, а затем прижалась лицом к правой стороне Цзи Сюэфэна, ее голос был низким.
«Старший брат, даже если у тебя в будущем появится новая сестра, ты не хочешь меня, хорошо?»
С небольшой скромной и задушенной мольбой Цзи Сюэлин, которая всегда гордилась своими предшественниками и за спиной, наконец, опустила свою благородную голову и позволила Цзи Сюэфэн внезапно открыть глаза, но она не думала, что в такой близости есть что-то плохое. , просто инстинкт. Она протянула руку, отдернула руку Цзи Сюэлинь, а затем повернулась, чтобы посмотреть на эту сестру.
«Сюэлинь, пока мой отец не разрешал тебе выходить из дома, ты всегда будешь членом этой семьи и моей сестры. Просто теперь у меня есть две младшие сестры. Папа прав. Ю Фэй страдает много лет. Ты был изначально. Ее семья любила ее много лет, поэтому, если ты не хочешь покидать этот дом, ты должен быть послушным, понимаешь? »