Ее гора, ее море - Глава 54
Глава 54.
Когда Ю Ю приехал в отель «Лимон», это был почти китайский Новый год. Отель отослал последнего гостя, который останавливался в отеле, оставив хозяйку тетю Нин и трех маленьких девочек в магазине. www.sto123.cc
В живописном районе горы Луюань есть несколько отелей и продуктовых магазинов. Место маленькое и вообще удаленное. Хотя в Новый год людей не так много, атмосфера здесь сильнее, чем в центре большого города.
Ю Ю наслаждался той же теплой обстановкой в комнате, что и Chi Tang, а также фирменным блюдом тети Нин Mei Cai Kou (rou rou) и тушеной курицей с женьшенем.
После еды четверо сели вокруг клетчатой скатерти. Чжан Мэн взял швабру и тряпку и взял двух соседей по комнате, чтобы они помыли ванну.
В отеле две ванны: мужская и женская. Считается, что это природный горячий источник. Чи Тан впервые увидела рекламу Чжан Мэн, в которой говорилось об этом, но после того, как она пришла сюда, Чи Тан тайно сказал ей, что это была реклама. Все они являются рекламой. Здесь вообще нет горячих источников. В любом случае, все отели здесь продвигают природные горячие источники - это всего лишь уловки.
Поэтому после того, как Чи Тан пришел сюда, он всегда пользовался ванной (xi) ванной в комнате и никогда не приходил к горячим источникам. Конечно, еще одна причина в том, что она немного гигиенична, думая, что другим гостям придется полежать вместе, даже если Чжан Мэн сказал, что воду будут заменены, она не хотела замачиваться.
«Перед китайским Новым годом гостей нет, поэтому все ванны нужно снова вымыть!» Чжан Мэн раздал им перчатки и инструменты для чистки, убеждая их, как подрядчика: «Если у вас достаточно еды и питья, вы должны быстро помочь (ган). ! »
Чи Тан надел перчатки и сказал: «Оказывается, хорошая еда - это для нас (ган) работы!»
Поговорив и повернув голову, Ю Ю уже приступил к работе, ничего не сказав, очень чётко.
Чи Тан: «Не начинай (ган ган), не сказав ни слова!»
Ю Ю повернул голову, чтобы выразить свои сомнения: «Ты же не можешь закончить стирку в ближайшее время, верно?»
Чи Тан: «Проблема вовсе не здесь!»
Чжан Мэн прыгнул в бассейн, чтобы выпустить воду, и рассмеялся: «Вы все еще трудолюбивы и просты».
Чи Тан закатил глаза и проследовал в бассейн: «Ей лучше обманывать и лучше говорить».
Чжан Мэн: «Легко ли говорить? Кажется, это не в счет. Понимаете, когда она училась в школе, кто-то попросил скопировать ее домашнее задание. Она никогда не соглашалась. Из-за этого многие говорили о ней за ее спиной. Иногда она умела говорить. Иногда трудно говорить, с некоторыми людьми легко разговаривать, а с некоторыми - трудно ».
Говоря об этом, взгляните на Чи Тан, и Чжан Мэн сказал: «В любом случае, она лучше всех с вами разговаривает». Отношение прямо там. Это общепризнано.
Ю Ю не присоединился к их чату, даже если главным героем чата был он сам. Она вошла в рабочее состояние, присела на корточки, держа небольшую щетку и тряпку для мытья и чистки, и тщательно расчесывает (насухо) щели на краю бассейна.
Чи Тан присел рядом с ней на корточки, живя очень странно (ган ган) и, кстати говоря, болтая с Чжан Мэн. Щетка для мытья и чистки Юй рядом с ней быстро добралась до ответственного места, и Чи Тан отошла в сторону. Затем Ю Ю, естественно, проанализировал результаты своей так себе работы.
Такая сцена напомнила Chi Tang китайский Новый год в прошлом году. Способность Юю убираться была потрясающей, быстрой и аккуратной, сравнимой с двумя Чи Тан и одним Чжан Мэн.
Ванну наполнили водой и наполнили теплом. Хотя на улице была холодная зима, я совсем не чувствовал холода, когда останавливался здесь. Чи Тан рано снял куртку и закатал рукава. Большая часть его одежды промокла.
Хотя ванну часто чистят, раньше она не выглядела грязной, но теперь после такой тщательной очистки бассейн все еще выглядит ярким на несколько градусов, и он выглядит очень ярким после наполнения водяной (сухой) сеткой.
Чи Тан, который не слишком много помогал в этой уборке, все еще испытывал чувство гордости, когда смотрел на чрезвычайно чистый бассейн.
Чжан Мэн: «Все мокро, пойдем мыться, а потом пойдем к горячему источнику».
Чи Тан посмотрел на этот горячий бассейн и был очень взволнован, но заколебался и сказал: «Я не взял с собой купальник».
Чжан Мэн: «Какие купальники нужны для купания? Только нас трое. Дело не в том, что мы вместе в школе не принимали ванну и боялись, что посмотрим на это ».
Сказав это, конечно, это горячий суп после мытья.
Чи Тан первым принял душ и вернулся. Он вошел в бассейн в одном нижнем белье и сел у камня с гладкой кромкой.
Ю Ю занял второе место, все еще в тонкой футболке.
Чи Тан: «…» Трава, этот парень слишком хитер! Он сказал, что не носит одежду, но носит ее тайно!
Двое сели на расстоянии двух метров, никто не заговорил, немного смутился. Такое смущение принадлежит Ци Тан. Само собой разумеется, что у них (гуангуань) такие хорошие отношения и они естественно ладят друг с другом, поэтому у них не должно быть такого настроения, но Чи Тан иногда появляется необъяснимо смущающими пробелами, как сейчас.
Заметив ее взгляд, Ю Ю посмотрел на нее и спросил: «Что случилось?»
Чи Тан заметил, что у Ю Ю все еще были очки на переносице, и он открыл рот и сказал: «Почему вы носите очки, купаясь в горячих источниках? Из-за жары линзы задымились так, что их не видно? Вы не заметили запотевания линз? »
Ю Ю опешил, только чтобы понять, что он забыл снять очки, «забыл…»
«Об этом можно забыть, о чем вы думаете». Чи Тан чувствовал себя намного легче, видя ее смущение. Он подошел к ней и поднял руку, чтобы намеренно полить водой ее тело.
Капля воды упала на линзы очков, и Ю Ю склонил голову, чтобы спрятаться. Чи Тан подсознательно протянул руку, когда увидел, что она прячется. Было неправильно растягивать его на полпути, но было неправильно вынимать его обратно. (Высушенный ган) Я просто щелкнул прямо по оставшейся линзе и прикоснулся к капле воды, чтобы нарисовать сердце на линзе.
Юй закрыл глаза и снова открыл их. Увидев, что Чи Тан убирает руку, он уютно улыбнулся, молча снял очки и отложил их в сторону.
Без очков перед ним виднеется небольшое пятно, но фигура Чи Тан все еще хорошо видна. Она снова наклонилась, как будто хотела поиграть с ней, и намеренно наступила ей на ногу.
Юй не двинулся с места и не позволил ей наступить на него. После того, как Чи Тан почувствовала, что она не будет сопротивляться, чтобы ослабить бдительность, Ю Ю быстро вытянула ногу и наступила на нее.
Чжан Мэн пришел поздно, держа в руках небольшой горшок: «Моя мама позвала меня что-то сделать, уже немного поздно ... трава, вы, ребята (ган), вы ведете войну за воду?»
Чи Тан улыбнулся и крикнул: «Она наступила мне на ногу!»
Чжан Мэн даже не хотела сказать: «Вы, должно быть, сначала наступили на Юю, иначе она не наступит на вас».
Чи Тан: «… Не будь таким эксцентричным, правда? Я должен быть первым, кто пошевелит ногами ».
Чжан Мэн уже плюхнулся в воду и участвовал в этой наивной игре только для того, чтобы наступить Чи Тану на ногу. Два противоположных человека, которые наступили на меня и я наступили на тебя, сразу же стали товарищами по команде и наступили на нее вместе. Чжан Мэн закричал и поспешил прочь, сердито крича: «Что делает меня эксцентричным? Ю Ю эксцентричный! Я только что выпустил тебя, и ты наступил на меня с Чи Тан! "
Чи Тан: «Я живу за одним столом со мной, верно?»
Ю Ю: «Да, верно».
Чжан Мэн не могла позволить себе спровоцировать их, поэтому она нырнула подальше и села на другую сторону бассейна, снова и снова размахивая руками: «Я больше не играю, это нечестно, вы взялись за руки, чтобы справиться с этим». мне одному!"
Как раз сейчас, когда я играл, я слишком сильно плюхнулся, ***************************************************************************************************************************************************************************** она протянула руку и подняла ее. волосы.
«Чи Тан, мои волосы распущены».
Улыбка на лице Чи Тан оставалась неразрешенной. Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее с мокрыми черными волосами на щеках. Кожа светлая, губы ярко-красные, глаза влажные и яркие, красивая и пульсирующая.
«Ах, почему он упал, у меня порвалась резинка?»
Чи Тан поднял его рассыпанные волосы, накинул их себе на плечи, ища резиновые ленты, упавшие в воду.
Напротив Чжан Мэн сказал: «У меня есть резинки и расчески, хочешь?»
Чи Тан: «Где?»
Чжан Мэн подтолкнул к ним небольшой таз, стоящий на берегу. Конечно же, внутри была расческа, какие-то мелочи и три бутылки (Milk Nai).
Как бы то ни было, его волосы были мокрыми. Чи Тан дважды расчесал его расческой, а затем связал черной (цветной) резинкой.
Она повернулась спиной к Ю Ю, ее поднятые руки были тонкими, пальцы гибко плыли между волосами, ее круглые плечи и чистые лопатки были подобны волнистым волнам. Быстро взявшись за волосы, Чи Тан повернул голову, чтобы посмотреть на Ю Ю, и увидел, что она сидит там, спокойно держась за колени, и не мог не улыбнуться.
Выньте бутылку (Milk Nai) из маленького таза Чжан Мэн, бросьте ей одной рукой: «Ты, Юй, поймай его».
У трех человек по бутылке (Milk Nai). Chi Tang не спешил пить, поэтому он положил (Milk Nai) в воду, чтобы увидеть, как она поднимается и опускается: «Эта температура воды, станет ли она горячей, если я замочу ее в ней?»
Ю Ю: «Хочешь выпить горячим?» Боюсь, что вода не промокнет. Те, кто хочет пить горячим, могут только помочь ей пойти на кухню, чтобы ее нагреть.
Чи Тан быстро ответил: «Я не хочу».
Если вы не хотите, зачем вам снова замочить бутылку в воде? Ю Ю тоже не совсем понял.
"Ой!" Чи Тан внезапно почувствовал боль в затылке. Его что-то раздавило. Он посмотрел в сторону и увидел маленькую желтую утку.
Чжан Мэн был на противоположной стороне, все еще держа в руке двух маленьких желтых уток, и не знал, откуда он (касаясь Мо).
Чи Тан посмотрел на маленькую желтую утку, плывущую по воде, визуально проверил расстояние, отступил в воду и поднял ногу. Она вытащила ногу из воды, и тыльной стороной ступни только что поддержала маленькую желтую утку.
Чи Тан жестом показал Ю Ю: «Смотри».
Ю Ю сказал с лицом: «Потрясающе, потрясающе».