Роман Переводчик

Изжога - Глава 59

Глава 59.

«Пыхтеть, пыхтеть…» Она посмотрела на нее, как будто все голоса были заблокированы в одно мгновение, и осталось только сердцебиение в ушах. Он быстро прошел, и звук снова прошел, как будто он собирался выпрыгнуть из груди в следующий момент.

Я не разговаривал, а она молчала, просто глядя друг на друга, как будто чтобы произвести глубокое впечатление ... Не знаю, похоже ли ее сердце на меня, наполненное этой необъяснимой сладостью и кислинкой, Но нескрываемая одержимость в ее глаза научили меня видеть это ясно.

—— Она может не испытывать ко мне чувств, правда?

Думая об этом таким образом, я сначала почувствовал радость и снова кислую реакцию: что, если я неправильно понял, потому что был страстным?

Атмосфера была неподвластна мне и внезапно стала неоднозначной и размытой.

Я нырнул в ванну, опустил голову, но не мог не взглянуть на нее.

Раздался звук «грохота» воды, и она, казалось, проснулась и моргнула, ее тонкие губы слегка поджались, а брови естественно сузились, и она отвела взгляд от меня - но легкий румянец на ее щеках не мог скрыть , это было настолько неловко, насколько это возможно.

«Я собираюсь спросить его, какие лекарственные средства ему следует купить». Смущаясь, она прошептала мне, быстро повернувшись и направившись к двери, ее жесткая спина и торопливые шаги оказались немного ненадежными. Запах побега.

Когда она вышла и осторожно закрыла дверь. Когда в комнате остался только я, я наконец отпустил свои напряженные нервы и прислонился спиной к стене ствола, как будто почувствовал облегчение.

Думая обо всем только что, я какое-то время была счастлива, одинока, запуталась и стеснялась. Когда я был взволнован, я невольно вздохнул и погрузился в воду…

Вода хлынула со всех сторон, и это теплое прикосновение было похоже на ее ладонь, прижимающуюся к моей коже. Я думал, что кратковременное удушье позволит утихнуть хаотическим мыслям - жаль, что я ошибался.

Я могу закрывать глаза, закрывать уши, избегать прикосновений ... Я могу скрыть все чувства, но я не могу скрыть ее голос и улыбку; Я прячу ее в своем сердце и читаю в мыслях, я не могу…… Не думай о ней.

В тишине, в этой темноте ее описание стало яснее.

Вздыхать и не могу удержаться от смеха - это самоуничижение, но это также и радость - иметь человека, который любит вас в этой жизни, - это то, чего нельзя встретить, даже если это тайная любовь, которой не было. объявил. Среди ночи люди тихонько достали его и попробовали. Кисло-сладкое настроение тоже необычайно чудесно, и эта уникальная мысль всегда чрезвычайно ценится.

Внезапно поверхность воды была потревожена внешними силами, и я только почувствовал, что моя рука напряглась, и меня уже вытащили из воды, прежде чем я пришел в себя.

"Что ты делаешь?" Прежде чем я смогла заговорить, сначала в ее ушах прозвучал холодный и угрюмый женский голос: «Чего нельзя придумать, так и должно быть!»

"…Хм?" Я вытер капли воды с лица и посмотрел на нее с встревоженным лицом, ошеломленным, несколько озадаченным.

Мои запястья крепко сжаты, и от боли я потею, но сейчас меня это не волнует, и я просто сосредотачиваюсь на ее руке, держащей меня за талию; мои груди прижимаются друг к другу без зазоров, а мягкость сдавливается. Хотя осязание было робким, оно порождало неконтролируемое опьянение и утешение - она ​​спросила меня, почему я не могу думать об этом, думал ли я, что собираюсь покончить жизнь самоубийством, когда утону в воде?

Пока вы успокаиваетесь и думаете об этом, вы будете знать, что это недоразумение. Видеть, как она внезапно меняет цвет и теряет самообладание - это так называемая «забота и хаос»?

Подобные рассуждения заменили огонь и страсть в моем сердце теплом. Я не мог ничего поделать, но обнял ее за плечи, положил ее голову на шею, нежно погладил ее по спине, прижал ее к уху и прошептал. Утешает: «Я в порядке, дело не в том, что я не могу думать об этом, не волнуйтесь».

Некоторое время она молчала и ответила тихим голосом. Затем она внезапно заметила неоднозначную позу между нами. Вспомнив, она поспешно отдернула мою руку и помогла мне сесть в ванну. Лекарственные вещества из корзины в его руке были вылиты в воду.

После того, как все это было сделано, она перестала смотреть на меня, вытащила маленькую тарталетку и села на бок, полузакрыв глаза, но ее щеки были красноватыми, обнажая несколько волн маскировки под ее спокойным видом. .

Я стиснул зубы и думал о том, как с ней поговорить, но обнаружил, что пропитанные в бочке лекарственные вещества начали проявлять свою силу - сначала они были такими горячими, как будто они сожгли меня со слоя плоти, а затем густо намазанный. Это больно, как будто тысячи крошечных игл вонзились в мое тело, неоднократно, боль заставила меня чуть не плакать.

«Гм…» Она не хотела, чтобы она видела мой смущенный взгляд, поэтому она прикусила губу и сдержала ее, с таким же успехом могла издать угрюмое ворчание.

Мужчина, закрывавший глаза, внезапно встал, наклонился ко мне, схватил меня за руку, и его глаза наполнились беспокойством: «Что случилось? Где это неудобно? »

«Больно…» У меня было всего пять точек боли, но когда я научил ее смотреть на этот заботливый и ласковый взгляд, боль увеличилась в десять раз, я хотел бы броситься в ее объятия и кататься, вести себя кокетливо. , и выиграть. Ее симпатия, возможность обмена на близость.

"Так что насчет этого?" Она напрасно взяла меня за плечи, но ее взгляд был только мне в лицо. Она не решалась плавать под водой в ведре. Я внезапно осознал ее смущение, и я тоже почувствовал это в своем сердце. Почувствовав некоторый дискомфорт, она смогла вырваться из рук, держась за стенку ствола и закрывая глаза.

Когда она увидела, что я не хочу говорить, она не заставила ее, она просто села ближе ко мне, подперев мой локоть одной рукой, и следила за моими движениями.

В это время действие лекарства также достигло предела. Моя грудь, спина, конечности и все места, соприкасающиеся с этим ведром китайской медицины, болезненны и невыносимы, как будто кто-то держит нож и тянет его вперед и назад. Хотя вы не можете увидеть капающую кровь, но у вас нет душераздирающей трагедии.

Я никогда не испытывал такой боли. Если бы Цзян Чжо не держал меня за руку и не поддерживал, боюсь, я бы не выдержал боли и утонул в воде.

Почти после ароматической палочки боль постепенно утихла, и мои силы также чисто отступили, тяжело дыша на краю бочки, и потеряла всю любовь и привязанность, и в моей голове ничего не осталось. К счастью на всю оставшуюся жизнь.

"Ты в порядке?" После того, как я вздохнул, Цзян Чжо положил на него мой локоть, осторожно смахнул волосы, прилипшие к моему лицу, и мягко спросил.

"…Хм." Я усиленно кивнул и слегка улыбнулся ей, прислонившись к стене бочки, чтобы отдохнуть с полузакрытыми глазами.

«Шен Ши прибыл, вы можете выходить». Не знаю, как она определила время. Когда у меня не было достаточно энергии для восстановления, мне стало холодно, она подняла мои ноги и спину и подняла их из воды. .

Внезапно оказавшись на воздухе, я не мог не чихнуть два раза подряд, но мне было еще труднее смириться с тем, что мне было еще труднее смириться с холодом, охватившим мою кожу, а с смущением, вызванным тем, что я обнажилась в ее руках.

"…Обиженный." Она посмотрела на меня, вероятно, немного смущаясь. Она странным образом опустила глаза, потянула за тканевое полотенце, висящее на одной стороне, обернула меня вокруг, грубо потерла его и затем использовала. Халат крепко сковал меня.

Ее техника не грубая, но она определенно не так удобна, как официант, такой как Сяо Чан. Когда она терла ее, она несколько раз случайно терла чувствительную область, от чего я чуть не кричала - тоже из-за меня. Теперь, когда она была слабой, ей пришлось позволить себе двигаться, даже если ей было очень стыдно, она просто притворилась, что ничего не произошло.

В таком застенчивом состоянии Цзян Чжо обнимала меня всю дорогу до комнаты, в которой жила - теперь это следует рассматривать как нашу общую комнату, верно? Думая об этом, я не могу не почувствовать прилив сладости - осторожно положите меня на кровать, накройте меня одеялом, служите мне как нежная жена и научите меня тому, что я не могу не думать: если я могу заставить ее относиться друг к другу с любовью, даже если это правда. С тех пор я потерял всю свою способность действовать, и я готов это делать.

То же самое было и на второй день, но когда Цзян Чжо держал меня, я прижался к ее мягкой груди, слушая ее успокаивающее и мощное сердцебиение, мое сердце чесалось, и я хотел что-то сделать.

На третий день я притворился ненароком и слегка коснулся губами ее щеки; она просто замолчала, не говоря ни слова, и я стал смелее.

… На седьмой день я набрался храбрости и сильно сжал ее губы - она ​​не отказала, но не ответила, молча позволив мне облизнуть губы, но мое дыхание было немного прерывистым. некоторые.

… На двенадцатый день я впервые в жизни узнал о вкусе поцелуя. Это было похоже на глотку, поедающую кости, когда я учил людей есть костный мозг и знать вкус, и я не мог остановить это - и на этот раз она взяла на себя инициативу.

Могу я немного подумать: я ей тоже нравлюсь?

Шли дни, я провел самое счастливое время в этой долине с тех пор, как приехал в Даву, и это было также самое счастливое время в моей жизни, как я когда-то думал, - но все это положило начало поворотному моменту в тот день.

В тот день Вэй Шу не сказал мне принимать ванну в аптеке. Вместо этого он привел в мою комнату несколько странных женщин. Прежде чем я успел спросить, ведущая женщина изогнула меня руками и сказала с улыбкой: «Лейтенант Йи, подчиненный армии Юань Су Яо, поздравляю ваше высочество!»

Я был недоволен тем, что она внезапно вмешалась и нарушила мою чистоту, поэтому я не выглядела хорошо для нее и просто спросила: «Откуда такая радость?»

Казалось, она никогда не замечала моего безразличия. Она все еще отвечала с улыбкой на лице: «Его Королевское Высочество устранило все недуги. Во-первых, император - сын учителя императора, которого даровал Его Высочество. Во-вторых, такое двойное счастье. ”

"Подарок, брак?" Когда я услышал голос Цзян Чжо, я внезапно повернул голову, чтобы посмотреть, но увидел, что она стоит у двери без всякого выражения на лице, ее и без того красивое лицо было еще более окровавленным - она ​​все еще держала меня в руке. Спорят о лотосной каше.

«Цзян Чжо…» Она пристально посмотрела на меня и внезапно скривила губы в улыбку. Улыбка была чистой, как утренняя роса, чистой и бесподобной, но она научила меня горькому сердцу, и внезапно зародилась бесконечная паника.

Выйти из мобильной версии