По уши в любви - Глава 319
Глава 319.
Я плотно сжал рот, чтобы не раздался звук плача.
Горячая жидкость сильно ударила по моей руке, обжигающе горячая.
Почему я не узнал его?
Почему Фу Чжэньшэн притворяется им, когда отказывается сказать мне, что Фу Чжэньшэн - это не Фу Хуа, а?
Как долго этот человек будет мне лгать?
Моя рука сжалась в кулак и сильно ударила его: «Мудак! Ты засранец! "
Он знает, как я сюда попал, когда он внезапно исчез? Если бы не Цинь Гэ, я действительно не знаю, смогу ли я дожить до этого момента!
"Мудак!"
Мой голос донесся до спины, и я задохнулась.
Слезы затуманили мое зрение. Я не мог его ясно видеть. Я только чувствовал, что он крепко обнимает меня, а другая рука помогла мне похлопать меня по спине: «Извини, больше никогда не буду». Покидаю тебя."
Мы двое продолжали так спорить, пока мои эмоции, наконец, не улеглись. Я вырвался из его объятий, взял переданный им носовой платок и вытер слезы и нос.
«Ты солгал мне достаточно долго».
Я сказал яростно, на самом деле, я могу догадаться, что причина, по которой он внезапно ушел, вероятно, неотделима от ужасного шрама на лице матери Фу.
«Сегодня я вам все расскажу».
Чу Синчжи посмотрел мне в глаза и протянул руку, чтобы помочь мне вытереть слезы из уголков моих глаз.
Его грубые кончики пальцев скользнули по моим щекам, и при их растирании ощущалась легкая боль. Я не избежал этого, а спокойно посмотрел на него: «Хорошо».
Через час мы вернулись в гостиничный номер.
Я знаю, что он расскажет мне много вещей, которых я не знаю.
Эти вещи будут связаны с его отъездом в том году, даже с раной на лице матери Фу и отношениями между ним и Вандингом.
Войдя в комнату, я сел на диван, а он сел напротив меня.
«Мои родители развелись, когда я был молод. Мой отец и Фу Донг - братья-близнецы компании Wanding, основанной моим отцом ».
Он говорил медленно, и когда я услышал об отношениях между отцом Чу Синчжи и Фу Дуном, я был немного поражен.
Когда я был в Вандинге, я слышал об истории семьи Фу Дуна, а также о неубедительном младшем брате Фу Дуна. Но после того, как Фу Донг вернулся домой, его брат исчез.
Итак, теперь Фу Донг на самом деле брат Фу Донга?
«За день до вступительных экзаменов в колледж в моем доме вспыхнул большой пожар. В тот день это не было случайностью ».
«Я помню, в ту ночь кто-то внезапно ворвался в мой дом и сбил меня и мою мать до потери сознания. Когда я проснулась, в доме уже был большой пожар ».
«Это моя мать забрала меня, чтобы сбежать. Вскоре после этого Гу Боцянь нашел меня и сказал правду ».
Слова Чу Синчжи потрясли мое сердце.
Я не ожидал, что с ним случится такая возмутительная вещь. Такие вещи, которые могли случиться только в сериалах и сериалах, действительно случились с ним!
«Поскольку мой отец и Фу Донг имеют почти одинаковую внешность, а в прошлом мой отец также просил Фу Дуна помочь ему присутствовать на некоторых мероприятиях, поэтому никто не знал, что Фу Донг был фальшивкой. Никто не знал, мой папа просто исчез. В этом мире."
«Чтобы скрыть обстоятельства моей аварии, Фу Донг попросил своего сына выглядеть как я».
«Если бы не Гу Боцянь и моя мать не смогли бы вылечиться, меня мог бы убить кто-то, посланный Фу Дуном».
Когда Чу Синчжи сказал эти вещи, выражение его лица было очень спокойным, как будто он говорил о вещах, которые не имели к нему никакого отношения.
Но я заметил, что его руки были крепко сжаты, и синие вены на тыльной стороне рук лопнули, и даже синие вены на лбу и висках продолжали выпирать.
Я села рядом с ним, протянула руку и взяла его за руку, рука у него была ужасно холодная, как кубики льда.
«Все в порядке, все кончено, правда, все кончено».
Я не знаю, какими еще словами можно его утешить, это единственные слова, которые я могу придумать.
Я могу представить, что, когда ему было чуть больше двадцати, он столкнулся с этими опасностями. Я действительно не знаю, как он сюда попал.
«В то время Гу Боцянь держал мою мать рядом с собой. Он разрешил мне учиться за границей, пока я не вернулся в Вандинг. Это было не более чем то, что он хотел, чтобы я помог ему получить Wanding.
Голос Чу Синчжи был полон холода. Такой он меня расстроил, но также и очень встревожил.
Я держал его крепко, но беспомощно не мог удержать его вообще. Я мог только положить руки ему на плечи, надеясь согреть его.
Итак, это отношения между ним и Гу Боцянь? Если подумать, большая часть причины, по которой Чу Синчжи выбрал Нань Шэн и Гу Синин, была из-за его матери.
«Линьси».
Он внезапно повернул голову и посмотрел на меня: «Я никогда не думал снова появляться перед тобой. Если бы не свадьба Чу Няня в тот день, возможно, я бы никогда больше тебя не увижу ».
«Я не хочу вовлекать тебя в эти опасности, но твои отношения с Чу Нянь и Фу Чжэньшэн заставляют меня держать тебя рядом».
Неудивительно, что в тот день я взяла его за руку и уехала на свадьбу. Он не отказался и даже рассердился на меня.
Неудивительно, что вначале он так резко отверг меня, но, увидев, что Фу Чжэньшэн начал преследовать меня, он начал открыто и тайно выражать свою любовь ко мне.
Оказывается, это так.
«Син Чжи Фу Хуа».
Я не знаю, как его теперь называть.
«На самом деле, больше всего зла то, что я не узнал тебя».
Передо мной Чу Синчжи на самом деле показал множество привычных мелких движений Фу Хуа, но я не думал о нем и Фу Хуа вместе. В конце концов, два человека с совершенно разной внешностью, плюс звук. С некоторыми изменениями я просто не могу узнать, кто этот человек.
«Кто может поверить в такие вещи?»
Чу Синчжи насмешливо сказал: «Возможно, мне следует поблагодарить Гу Боцянь за доктора, который помог мне найти. Операция, которую они мне помогли, прошла очень успешно. В дополнение к восстановлению моей кожи они сделали мне совершенно другое лицо ».
«Что касается личности, меня устроил Гу Боцянь. Семья Чу почти не видела Чу Синчжи, так что их очень просто обмануть ».
То, что он сказал, было спокойным и нежным, но я не мог больше слушать. Я держал его крепко, и когда он собирался снова заговорить, я прямо поцеловал его в губы.
Никогда не думал, что, когда мне было грустно, это было самое печальное время в его жизни.
Я крепко обняла его и крепко поцеловала в губы, а после оцепенения он поцеловал меня крепко в ответ.
Мы двое крепко обняли друг друга, как будто мы погружали друг друга в свои тела.
Я не сказал ему, как мне повезло, что он Фу Хуа. Как жаль, что я не могу узнать его с первого взгляда.