По уши в любви - Глава 229
Глава 229 Если я не умру
«Чу Синчжи».
Я посмотрел на него: «Я сделал ей больно, тебе грустно?»
Я никогда не думал, что однажды стану таким.
Я не ожидал, что, портя внешний вид Нань Шэн, смогу быть таким спокойным.
В тот момент, когда я начал, моя рука никогда не дрожала.
«Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что ты навредил себе».
Он продолжал помогать мне вытирать кровь с моих рук, и, вытерев ее, я заметил, что моя ладонь проткнута железным гвоздем.
«Чу Синчжи, я хочу уйти в отставку».
Отставка — это мой первый шаг от Чу Синчжи.
Я подал заявление об увольнении за месяц вперед. В течение этого месяца я могу помочь Лонг Е выполнить то, что обещал ему ранее.
Когда вопрос между Нань Шэном и мной будет решен, я полностью покину город и отправлюсь в место, где я не знаю Чу Синчжи.
Я хочу держаться подальше от этих людей и вещей. Я боюсь, что когда увижу его, то подумаю о своих родителях.
Я знаю, что это несправедливо по отношению к нему, но я ничего не могу поделать.
Я не мог преодолеть это препятствие в своем сердце, поэтому я решил сбежать.
Он взял меня за руку и отказался отпускать.
Он сильно потянул меня и заключил в свои объятия.
Дверь склада была открыта, снаружи дул холодный ветер.
Ветровка на нем закрывала мне холодный ветер, но не могла остановить холод в моем сердце.
«Я сказал, что не отпущу тебя».
Он посмотрел на меня холодными глазами, его глаза были холодными.
Я посмотрел на него и встретился с ним взглядом.
«Чу Синчжи, пока я вижу тебя сейчас, я думаю, что мои родители были убиты Нань Шэном, который искал кого-то, с кем я мог бы быть с тобой. Полиция сказала, что они все еще проводят расследование, но я знал, что они ничего не могут выяснить. ».
«Как будто меня чуть не изнасиловал Чжэн Минцю в самом начале. Несмотря на то, что запись я предоставил полиции, у меня все еще были мои личные показания. В конце концов? В конце концов, Нань Шэн вообще не привлекалась к уголовной ответственности, и даже Чжэн Минцю был ответственен за все. Заряжать."
«Прости, Чу Синчжи. Я действительно не могу противостоять себе, я не могу противостоять всему этому!»
В конце мой голос был немного сдавлен.
Я не смею ожидать, что закон поможет мне отстоять справедливость. Как сказала Нань Шэн, причина моих неудач в том, что я вне ее круга.
Семья Гу сильная, что у меня есть?
"это не ваша вина."
Его голос, казалось, смягчился, но, на мой слух, он не облегчил ни малейшей боли в моем сердце.
«Все говорят мне, что это не моя вина. Но мои родители умерли из-за меня, не так ли? Если бы я не был с тобой, как Нань Шэн могла так поступить с моими родителями? Эти вещи?"
Я посмотрел на Чу Синчжи, и мой голос дрожал.
На самом деле, я все еще виню себя, верно?
Как я хочу вернуться в прошлое, в то время, когда я никогда не знала его.
«Чу Синчжи, я действительно не могу больше смотреть на тебя, правда, пожалуйста, отпусти меня, хорошо?»
Я смотрела на него мутно со слезами, его облик мало-помалу расплывался передо мной.
Это первый раз, когда я прошу его отпустить меня. Даже если бы я хотел уйти от него раньше, я никогда не умолял его.
Я опускаю всю свою самооценку и лицо на землю, просто умоляя его отпустить меня.
«Если я не умру».
То, что он сказал, было решающим и снова заблокировало мне спину.
Он с силой поднял меня боком и затолкал в машину.
«Чу Синчжи, ты не можешь вечно держать меня в ловушке! У меня есть ноги, и рано или поздно я уйду!»
Я закричала с заднего сиденья машины, но он только обернулся и холодно посмотрел на меня: «Можешь попробовать».
Его голос был холоден, словно исходил из глубин ада.
С холодным лицом он отвез меня в квартиру Цинь Гэ.
Он отвел меня наверх, и когда Цинь Гэ открыла дверь, она уставилась на Чу Синчжи.
«Линьси Шэ»
Цинь Гэ, похоже, не ожидал, что я буду с Чу Синчжи.
«В последнее время она чувствует себя нестабильно. Я найду кого-нибудь, кто позаботится о ней. Так что ей пока не нужно ходить на работу».
Чу Синчжи холодно посмотрел на Цинь Гэ и сказал: «Цинь Гэ был ошеломлен», и, ответив, Чу Синчжи положил меня на землю и вышел из квартиры.
Закрыв дверь, Цинь Гэ потянулся и потянул мою руку, но быстро отдернул ее: «Боже, почему твоя рука такая холодная? Куда ты ушел?"
В этот момент у меня не только ладони холодные, но и все тело холодное.
Цинь Гэ помог мне налить стакан воды: «Куда ты пошла? Это меня так обеспокоило, что я не ответил даже после того, как позвонил тебе несколько раз».
Я держал чашку с водой, и тепло от чашки с водой, наконец, позволило мне расслабиться.
«Я изуродовал Нань Шэн».
Я посмотрел на Цинь Гэ и сделал глоток горячей воды.
Горячая вода выскользнула из пищевода, и весь человек наконец согрелся.
"Какой? Ты изуродовал ее?
Цинь Гэ сразу вскочила, она бросилась в комнату и помогла мне упаковать мой багаж: «Нет, нет, ты ее погубил, семья Гу тебя точно не отпустит. Линь Си, уходи отсюда сейчас же. Я помню, у тебя есть паспорт, да? Уезжайте за границу, чтобы избежать этого».
«Кстати, у меня есть дядя в США. Иди туда. Я свяжусь с ним сейчас».
— У меня еще есть немного денег здесь. Вы можете взять его первым. Если этого недостаточно, я дам его тебе».
Цинь Гэ начал помогать мне организовывать побег. Я смотрел, как она прыгала вверх и вниз, как беременная женщина, беспокоясь о ее положении, быстро подошел и взял ее за руку.
— Перестань, я в порядке.
Я утешал ее, но Цинь Гэ неодобрительно посмотрел на меня: «Как это может быть хорошо? Она публичная личность, а ты испортил ей лицо, как она могла тебя отпустить? Линь Си, перестань создавать проблемы. Я очень не хочу, чтобы ты попал в аварию. Я просто такая девушка, как я могла смотреть, как ты попал в аварию?
Глаза Цинь Гэ были полны беспокойства.
— Я действительно в порядке, поверь мне?
Я твердо посмотрел на Цинь Гэ, я знал, что она делает это для моего же блага, но так как я осмелился сделать это, я был готов до этого.
"В самом деле?"
"В самом деле."
Я кивнул. Хотя у Цинь Гэ все еще были некоторые сомнения в глазах, он ничего не сказал.
Вернувшись в комнату, я выпил молоко, которое Цинь Гэ помог мне приготовить, и снова заснул.
Во сне мне снова приснилось, что мои родители показывали на меня пальцем и спрашивали, почему я их убиваю.
Я плохо спал всю ночь.
Когда он проснулся на следующий день, его разбудил Цинь Гэ.
Потому что полиция подошла к двери.
Они пришли ко мне только для того, чтобы изуродовать Нань Шэн.
Меня отвели в комнату для допросов, и полицейские посмотрели на меня с серьезным лицом: «Мисс Линь, по признанию потерпевшей, она сказала, что вы испортили ей лицо. Это правда?"
Я улыбнулась и сказала: «Мистер. Полицейский, я никогда не делал такой жестокой вещи. Более того, мои родители недавно погибли в автокатастрофе. Где я могу успеть сделать такое? Вы, должно быть, ошибаетесь.
(Награды будут возобновлены завтра, а третье обновление будет завершено сегодня)