По уши в любви - Глава 219
Глава 219. Я его парень.
— Гу Боцянь тебе что-то сказал?
Чу Синчжи припарковал машину на обочине улицы, глядя на меня темными глазами, ожидая моего ответа.
Его тон был очень решительным, как будто он уже подтвердил.
«В последний раз, когда квартиру Цинь Гэ украли, вероятно, это сделал он».
Я посмотрел на Чу Синчжи и понял, что не смогу его спрятать.
«Это было предупреждение, которое он дал мне из-за Нань Шэн».
Это дело касается моего отца и Нань Шен, и я не могу представить, что со мной будет, если они попадут в аварию. Ведь я ему сказал.
Его лицо становится темнее и глубже, и я смотрю на его руку, сжимающую руль с большей силой.
— Я хочу в полицию.
Я пошел в полицейский участок, чтобы пересмотреть заявление, что является самым быстрым способом решить этот вопрос.
Будь то мой отец или Нан Шэн, я не могу вынести их несчастный случай, и это из-за меня.
"Оставь это мне."
Чу Синчжи посмотрел на меня, его глаза сияли холодным светом, как глубокая лужа.
Глядя в его глаза, мои взволнованные эмоции мгновенно успокоились.
Я кивнул: «Хорошо».
В конце концов, Чу Синчжи подъехал на машине к воротам общины моей матери.
Мы купили немного питательных веществ и фруктов в супермаркете у двери. Когда мы впервые спустились вниз к зданию блока, старая соседка тетя Ван встретила меня, улыбнулась и спросила: «Линь Си вернулся, это твой парень?»
Вначале у нас с Чу Нянь было много проблем в обществе. На какое-то время наша семья стала предметом обсуждения во всем сообществе.
Я был немного смущен и не знал, что ответить, рука Чу Синчжи мягко положила мне на плечо: «Я парень Линь Си».
Я поднял голову и посмотрел на него, в уголках его рта виднелась слабая дуга, что было немного популярнее, чем предыдущее появление в Бродяжничестве, которое заставляло людей отступать.
По крайней мере, он не кажется таким недоступным.
«Твой парень очень красивый, действительно хороший, он талант».
Тетя Ван преувеличила несколько слов, и после того, как я ответила улыбкой, я поспешила наверх с Чу Синчжи.
Когда я подошел к двери дома моей матери, я посмотрел на закрытую дверь и постучал в дверь, немного колеблясь.
Я не знаю, какие резкие слова скажет мама, когда я постучу в дверь. Чу Синчжи рядом со мной, и я не хочу, чтобы он видел мою смущенную сторону.
«Характер моей матери не очень хороший. Вы можете сказать что-то не очень приятное. Не принимай это близко к сердцу».
Подумав об этом, он обернулся и увещевал Чу Синчжи, надеясь, что ему все равно.
"ОК."
Чу Синчжи легко ответил, и я, наконец, протянул руку и постучал в дверь дома.
Вскоре дверь открылась, и в дверях стояла моя мама в цветочной пижаме. После того, как она увидела меня, ее лицо не выглядело красивым.
— Кого я и думал, так это тебя.
Тон моей матери был немного плохим, большая часть ее тела была перед дверью, как будто она не хотела, чтобы я входил.
«Я пришел сегодня, чтобы увидеть папу».
Я открыл бумажник, вынул из него пять тысяч юаней и протянул маме: «На эти деньги я куплю питание для моего папы».
Ежемесячные медицинские расходы моего папы поступают на счет больницы вовремя, так что мне вообще не нужно беспокоиться о лечении.
Кроме того, я покупаю средства по уходу за кожей и каждый месяц отправляю их домой. Деньги в основном даются моей матери в маскировке.
Как только моя мать увидела деньги, ее глаза загорелись, и она отодвинулась назад, чтобы уступить дорогу.
«Ты заходишь и видишь своего папу, твой папа очень по тебе скучает».
Моя мать взяла деньги, повернулась и вошла в гостиную.
Я обернулся и посмотрел на холодное лицо Чу Синчжи. Я не знал, что сказать. Я просто сказал: «Прости».
Я действительно не хочу, чтобы он увидел сцену, в которой я лажу с матерью, но это кажется неизбежным.
Кроме этих четырех слов, я действительно не могу придумать других слов.
"это не твоя вина."
Чу Синчжи легко сказал и взял меня за руку. Почувствовав тепло от его ладони, мое сердце как будто успокоилось.
Чу Синчжи положил вещи в свои руки и пошел со мной в комнату моего отца.
Комната моего отца была полна лекарств, и я немного задыхался.
Как только я вошла в комнату, я помогла отцу открыть окно, чтобы воздух циркулировал.
Мой папа случайно не спал, он увидел, как я иду, и уголком рта появилась улыбка: «Си, я вернулся».
Он повернул голову и увидел Чу Синчжи, стоящего в стороне, с оттенком сомнения в глазах: «Этот выглядит знакомым, это он».
Я вспомнил, что на свадьбе Линь Сюэ он вытащил Чу Синчжи и сказал, что он прелюбодей. Мой отец и моя мать видели Чу Синчжи, но моя мать, похоже, не думала о внешности Чу Синчжи.
«Он Чу Синчжи, и я тоже»
Когда я думал о том, как представить личность Чу Синчжи, Чу Синчжи прямо воспринял мои слова: «Дядя, я парень Линь Си, Чу Синчжи».
Он прямо назвал свою личность, я взглянул на него, и в его глазах была слабая улыбка.
«Чу? Он и Чу Нянь»
Мой папа отреагировал, и Чу Синчжи немедленно взял на себя: «Я маленький дядя Чу Няня».
После того, как Чу Синчжи рассказал о своих отношениях с Чу Нянь, лицо моего отца было обеспокоенным: «О, это снова семья Чу. Сяоси, твои отношения с семьей Чу становятся все более и более сложными.
Я знаю, о чем беспокоится мой отец. Он просто беспокоится, что я буду такой же, как предыдущий Чу Нянь, и повторю те же ошибки.
«Папа, Синчжи и Чу Нянь — совершенно разные слова, не беспокойся обо мне».
Я утешала папу и не хотела, чтобы папа беспокоился обо мне в этом вопросе.
«Дядя, я не позволю обидеть Линь Си».
Чу Синчжи взял меня за руку, и я посмотрел на него глазами.
Папа улыбнулся и посмотрел на нас: «Все нормально. Сяоси, твоя мать не смутила тебя, когда ты пришел на этот раз? У меня все нормально. В будущем ты должен приходить меньше».
Я знаю, что мой папа работает для моего же блага и не хочет, чтобы меня обидели перед матерью.
«Папа, я хочу помочь тебе перейти на лечение в другую больницу. Врачи в этой больнице лучше».
Я поговорил с отцом о плане отправить его в больницу Ана для лечения. Папа покачал головой: «Нет, я теперь выгляжу одинаково, куда бы я ни пошел, так что не трать деньги».
В это время вошла моя мама с лекарством: «Ваша сыновняя дочь готова тратить деньги, на что вы не хотите смотреть? Жаль только, что наша семья, Сяосюэ, теперь безработная в год Чу. Сяосюэ — женщина с большим животом. Вы должны зарабатывать деньги снаружи».
Когда моя мать сказала это, она взглянула на меня вольно или невольно: «Это моя сестра потеряла его. Теперь моего зятя уволили, так что я даже не помогаю».
Я думаю, это Линь Сюэ рассказала моей матери о моем возвращении в Вандин, так что моя мать сказала это при мне.
Я промолчал, моя мать казалась немного расстроенной: «Линь Си, ты говоришь, разве ты не смотришь на страдания своей сестры, не говоря ни слова? Посмотрите, какая она сейчас худая? Что ты делаешь? Нести его?!"
Кажется, год Чу был уволен компанией, а Линь Сюэ достроили так, как сегодня, и это был весь мой вред.
«Мама, это Сюэ Линь хочет быть с Чу Нянь, а также Сюэ Линь хочет войти в Вандин. Почему теперь во всем виноват я?»
(Четвертый еще 10 баллов)