По уши в любви - Глава 194
Глава 194.
Мои нелепые слова рассмешили Ван Мошана: «Почему? Ты слишком много думаешь. Хорошо, желаю хорошо провести время. Если у вас возникнет ситуация, немедленно позвоните мне. Здесь я все еще ем ».
Поблагодарив Ван Мошана, я продолжил паковать свой багаж.
Поскольку эту комнату арендовал Вандинг, я теряю право жить здесь после того, как покинул Вандинг.
Выйдя из гостиничного номера с багажом, Сяо Хэ ждал меня в вестибюле, все еще торжествуя.
«Линь Си, ты не ожидал, что ты не сможешь победить Нань Шэна, и ты не сможешь победить меня?»
Тон Сяохэ был сарказм, я улыбнулся, промолчал и собрался уходить с багажом.
Но она продолжала останавливать меня, как будто не собиралась меня отпускать.
«Вообще-то тебе тяжело. Для меня это всегда было прикрытием. Вы знаете, почему Синчжи будет вам полезен? Это не более чем беспокойство о том, что Нань Шэн будет против меня. Но теперь в этом больше нет необходимости. Синчжи может быть со мной прямо. Да, но вы просто выброшенная пешка. Тск-цк, это действительно жалко ».
Я посмотрел на Сяохэ, и она счастливо улыбнулась: «О, не так ли? Спасибо что сказал мне."
Сяохэ был удивлен моей реакцией: «Ты совсем не злишься?»
"Что я должен делать? Злой? Или просто схватить тебя и поругаться? »
Я посмотрел на Сяохэ и не понял, как мне следует к ней отреагировать.
«Если ты об этом говоришь, тогда я знаю, могу ли я уйти?»
Я нес багаж в руке, и когда она не отреагировала, я уже скрылся из виду.
Было уже четыре часа дня. После того, как я пошел на автовокзал и купил билет на автобус до следующего города, я жил рядом с автовокзалом.
Я знаю, что скоро что-то случится.
На третий день после ухода из Вандинга был день, когда Ван Донг приехал в Бэйчэн.
Этот день также является церемонией закладки первого камня проекта Ист-Сайд.
Сегодня вместе будут участвовать не только Ван Донг, но и Фу Донг и Фу Чжэньшэн.
После церемонии закладки фундамента состоялся грандиозный бал.
На этот раз спутницей Чу Синчжи, что неудивительно, была Сяохэ.
Я стоял у дверей банкетного зала, смотрел на них, держась за руки, в глазах мелькнула печаль.
«Линьси, ты уверен, что хочешь войти?»
Фу Чжэньшэн повернул голову, чтобы посмотреть на меня, его глаза вспыхнули.
Я знаю, что Wanding устроит сегодня этот банкет, поэтому, пожалуйста, попросите Фу Чжэньшэна привести меня.
«Определить».
Я стабилизировал свой разум и последовал за Фу Чжэньшэном.
Когда мы с Фу Чжэньшэн вошли в зал, я ясно почувствовал, что и Ван Мошань, и Чу Синчжи, и Сяохэ смотрят на меня.
В их глазах был шок.
Я думаю, основываясь на их информации, я должен быть сейчас в Бэйчэне.
В конце концов, я потратил деньги на то, чтобы нанять частного детектива, который был не меньше меня, чтобы он играл от моего имени.
Чу Синчжи посмотрел на меня сложными глазами, как будто не ожидал, что я появлюсь.
Он хотел подойти, но Сяохэ натянул рукава.
На протяжении всего банкета, одежды и храмов все прошло гладко и спокойно, как ни в чем не бывало.
После банкета Чу Синчжи отправил Ван Дуна из зала.
Когда Ван Дун собирался сесть в машину, фургон внезапно врезался в Чу Синчжи Сяо и Ван Дуна!
Машина ехала так быстро, что уже врезалась в перила перед нами.
Водитель, похоже, не собирался останавливаться и продолжал безудержно бежать к ним!
Звук двигателя машины был оглушительным.
Я увидел резкость в глазах водителя и по инерции оттолкнул Чу Синчжи в сторону.
Когда я оттолкнул его, я почувствовал, как ветер проносится мимо моих ушей.
Фургон, казалось, прибыл, и в этот момент я почувствовал, как сильная сила уводит меня в сторону.
Я повернул голову и увидел разъяренные глаза Чу Синчжи.
Затем фургон с грохотом врезался в стену отеля. Первоначально сломанный фургон превратился в груду металлолома.
Водитель уже лежал на руле, по лбу текла кровь.
Красные глаза ослепляли и заставляли людей чувствовать себя ужасно.
Я никогда не видел человеческих смертей, особенно в таких случаях.
Внезапно мои глаза закрываются руками, и его голос тихий: «Не смотри».
Затем меня затянули в машину. Когда рука, закрывающая мои глаза, разжалась, я увидел разъяренные глаза Чу Синчжи.
"Ты не в своем уме? Вы когда-нибудь думали, что машина вас убьет? Вы когда-нибудь задумывались об этом »
Чу Синчжи рассчитывал на мою глупость, но я протянул руку и сильно ударил его!
От этой пощечины моя ладонь онемела, слезы катились по уголкам глаз, отчего лицо болело.
«Ты идиот!»
Я смотрел на него, запыхавшись.
В машине внезапно стало тихо. Ван Мошань, сидевший на водительском сиденье, тупо посмотрел на меня. Когда он отреагировал, его рот усмехнулся: «Что ж, Синчжи, я выйду из машины первым. Двое из них."
Когда Ван Мошань вышел из машины, мы с Чу Синчжи остались в машине.
Я посмотрел на него, и на его лице был лишний отпечаток ладони, который был явно красным.
«Ты думаешь, насколько я глуп? Ты думаешь, я действительно верю, что ты влюблен в Сяохэ? В том, что сказал мне Сяохэ, полно дыр. Вы думаете, я поверю в это? »
«Как ты думаешь, ты храбрый, можешь сопротивляться всему?»
«Я говорю тебе, ты умрешь сегодня, люди просто думают, что ты идиот, понимаешь ?!»
«Как вы думаете, если вы оставите меня в покое и позволите Сяохэ привлечь их внимание, я буду благодарить вас и хвалить вас?»
«Извини, я не буду, буду ругать тебя, ругать за глупость, ругать за то, что ты мне совсем не доверяешь, ругать за то, что бросил меня!»
«Вы когда-нибудь задумывались о том, что я буду делать, если вы умрете? Говорю тебе, если ты умрешь, я немедленно найду мужчину, за которого выйду замуж. Меня не волнует, гей он, изменяет после брака или плохой парень! »
Сказав это, я собирался потянуть дверь машины, чтобы уехать, он крепко сжал мою руку, а затем его уникальное дыхание мгновенно охватило меня.
Мои губы были перекрыты им, и его темные глаза смотрели на меня с намеком на улыбку.
Он не отпускал меня, пока я не могла дышать.
Но он взял меня за руку, но не отпускал.
Он все время сжимал пальцы и крепко держал их, опасаясь, что я уйду.
"Вы смели!"
Через некоторое время он произнес два слова.
«Ты можешь умереть один раз и посмотреть, осмелюсь ли я?»
Очевидно, у меня было много смелости, и я смотрел на него горизонтально.
Этого парня били, ругали и до сих пор смеялись, я его очень презираю.
"Сожалею."
Он посмотрел на меня и снова извинился.
Я уже второй раз извиняюсь из его уст.
«В последний раз, когда он был в горах, оказалось, что он был убийцей. Я не могу гарантировать, что будет в будущем. Лучший способ - держать вас подальше от этих людей ».
(Хорошо, сюрприз для вас - эта глава. Я наконец понял, правда?)