По уши в любви - Глава 155
Глава 155 Предоставьте все мне
В этот момент на губах Чу Синчжи появилась усмешка, я могу это понять, боюсь, он тоже это поймет.
«Выяснилось, что эти двое являются родственниками этих двух сотрудников».
Чу Синчжи холодно сказал, что звук по-прежнему без температуры. Но я чувствовал, что Чу Синчжи злится.
«Конечно, хочешь, я покажу тебе хукоу? Президент Чу, люди произошли в Вандине, теперь вы должны дать нам объяснение? Если ты не дашь».
Женщина средних лет села на землю точно так же, как и старушка: «Все, не хочу сегодня уходить!»
Группа людей, следовавшая за женщинами средних лет, тут же заблокировала дверь, образовав стену из людей: «Если вы не дадите мне объяснения, никто не пойдет!»
"Г-н. Чу, раньше ты говорил, что не знаешь количество пропавших без вести, но теперь члены твоей семьи их нашли. У вас нет никаких объяснений по этому поводу? Это обман?
Репортер Чэнъюй, которого ранее допрашивал Чу Синчжи, сразу же вынул камеру, и камера повернулась к Чу Синчжи и начала снимать.
Другие репортеры тоже подняли камеры в руках и направили их на Чу Синчжи.
"Г-н. Чу, что ты хочешь сказать по этому поводу?
"Г-н. Чу, двое пропавших без вести сотрудников действительно пострадали? Ван Дин обеспокоен давлением общественного мнения и намерен решать его в частном порядке?
"Мистер. Чу »
Допрос репортеров за другим заполнил мои барабанные перепонки.
Если бы репортеры действительно считали, что Вандинг умышленно скрыл это, это было бы проблемой.
До этого произошло ДТП. В то время данные о пострадавших не были собраны вовремя. Некоторые СМИ посчитали, что кто-то умышленно скрыл данные о жертвах и опубликовали такой отчет, что вызвало у многих критику и критику.
Несмотря на то, что инцидент был объяснен позже, обращение в то время все еще подвергалось критике.
Никакой статистики не обнаружено, и о сокрытии не сообщается.
Я с беспокойством посмотрел на Чу Синчжи, невольно сжав рукава в кулаки.
Просто глядя на все еще спокойное лицо Чу Синчжи, он внезапно повернул голову и посмотрел на меня: «Линь Си, ты можешь объяснить это всем».
Я был ошеломлен. Я не ожидал, что Чу Синчжи даст мне эту горячую картошку?
Я никогда не пытался разобраться с такой крупной аварией перед таким количеством репортеров. Я почувствовал холодный пот на лбу, но повернул голову и посмотрел в твердые глаза Чу Синчжи. В моем сердце было много уверенности. Сторона Синчжи.
В этот момент женщина средних лет и пожилая женщина сидели на земле рядом с Чу Синчжи.
Они были в центре, их окружили репортеры.
— Чу, что ты имеешь в виду? Разве ответственный за Бэйчэн не ты?
"Г-н. Чу, что ты имеешь в виду, когда просишь своего секретаря объяснить эти вещи?
Сразу несколько журналистов выразили свое недовольство.
«Мой секретарь, я скажу вам, почему».
Из-за их недовольства Чу Синчжи просто легкомысленно сказал и замолчал.
Я шла впереди них двоих, а женщина средних лет смотрела на меня свирепыми глазами: «Что ж, вы, вандинги, не можете теперь отдать моего мужа и сына, вы все еще хотите, чтобы меня кто-то утащил?»
«Эта старшая сестра, посмотри на мою фигуру, ты ведь не можешь пошевелиться, да?»
Я взглянул на нее, неужели я оттащил ее? Она меня почти утащила. Мы вдвоем просто не тяжеловесы.
«Я помню, что авария произошла в 2:30 дня. Около 4 часов мы завершили спасательную операцию с пожарными и солдатами. На тот момент подозревали только, что двое рабочих пропали без вести. Это 4:10. Когда вы вошли, должно быть четыре часа.
«Помню, я читал информацию тех двух людей, которые жили в деревне в 20 километрах отсюда. Условия движения на севере города, действительно непростая задача приехать сюда за 30 минут».
«Собрать столько родственников и друзей за короткий промежуток времени — дело непростое».
«Сестра, вы беспокоитесь о своем муже и детях, и я могу это понять. Но почему мы все верим, что друг с другом все в порядке? Почему вы считаете, что с ними что-то случилось?
«Что касается проблемы со сверхурочной работой Вандинга, из-за которой двое сотрудников не высыпались, я думаю, что могу вызвать записи регистрации двух и показать всем, как обстоят дела».
«Кроме того, вы сказали, что мистеру Чу нет дела до жизней рабочих. Я думаю, что многие люди, присутствовавшие в то время, могли засвидетельствовать, как Чу всегда бросался на место происшествия и спасал рабочих, как только происходила авария».
Я почти на одном дыхании ответил на все вопросы, заданные женщинами средних лет и старушками.
На самом деле, те, кто знаком с ситуацией, знают, что проблемы есть.
Только этих репортеров, не знающих правды, легко обмануть.
На лицах репортеров отразились сомнения, и вскоре сомнения превратились в внезапное осознание.
Очевидно, они тоже хотят понять.
«Эта дама, когда вы пришли сегодня, вы подтвердили, что ваш муж и сын потерпели несчастье? В противном случае, как вы могли бы винить Вандин Цаошао в жизни?»
«Эта леди, как вы узнали, что ваш муж и сын потеряли связь?»
«Мадам, вы действительно родственник этих двоих? Или тебе приказано дискредитировать Вандинга?
Вопрос репортера был таким же острым, как когда он задавал Чу Синчжи раньше.
Лицо женщины средних лет побледнело, а старушка смотрела на приближающихся к ней репортеров, ее глаза почернели, и она упала в руки женщины средних лет.
«Это мне муж и рабочие рассказали, как медленно они могут звонить по телефону на стройке! Грубо говоря, вы, бродяги, просто не хотите нести ответственность! Смотри, ты не только убьешь моего мужа и сына, но и убьешь меня, Свекровь!»
Женщина средних лет обняла старушку и прямо заплакала.
Репортеры переглянулись и не знали, что сказать в такой ситуации.
«Спасибо всем, пусть свежий воздух циркулирует. Поскольку эти двое являются членами семьи сотрудников Wanding, в конечном итоге этот несчастный случай был вызван Wanding, поэтому на этот раз мы позволим пожилым людям отправиться в больницу Ана, чтобы получить самое лучшее лечение, гарантирующее, что пожилые люди в безопасности».
Я повернул голову и посмотрел на Шен Ран: «Шен Ран, пожалуйста, сообщите стороне Ана, и пусть они пришлют кого-нибудь, чтобы забрать старуху».
«Нет, мы не пойдем! Ты, блуждающий, такой могущественный, кто знает, что ты сделаешь с нами?!
Поза женщины средних лет была очень взволнованной, и она обняла старушку, не давая нам ее пошевелить.
«Сестра, в больнице Ана самый передовой медицинский уровень и технологии. Теперь, когда присутствует так много репортеров, даже если мы действительно хотим что-то сделать, так много репортеров наблюдают, можете не сомневаться».
Так много репортеров наблюдали за тем, как мы везли старушку в больницу Ана. Если бы что-нибудь случилось со старухой, эти репортеры смогли бы это вынести.
«Эта дама, госпожа Линь, права. Больница Ана - лучшая больница. Старики идут туда ради его блага».