Гарри Поттер: Я легенда - Глава 373
Глава 24, Львиная змея
| | -> ->
Увидев поражение Олеарда, боевой дух всех в Слизерине мгновенно упал на дно. Конечно, репутация была заслуженной. Менее чем за десять ходов Гриффиндор победил своего могущественного бойца.
Они сосредоточили свои взоры на слизеринце в зеленой мантии, король на противоположной стороне уже принял меры, но король на его стороне все еще сидел на высокой платформе.
Перед лицом такой силы большинство людей будут превращены только в пушечное мясо. Теперь им остается только надеяться, что этот волшебник, столь же известный, как Гриффиндор, может творить чудеса.
Но Слизерин был равнодушен, он холодно сказал: «Бамон, Дэниел, Клеменс, вы трое по очереди поднимитесь первым, высасывая его энергию».
Ноги трех парней, названных Слизерином, были слабыми, и они в ужасе посмотрели на Слизерин: «Мы… мы боимся… Боюсь, это не их противник».
«Пока ты можешь убить его силу, после того, как это будет сделано, я не могу обойтись без твоей чести. Это хорошо." - спокойно сказал Слизерин.
«А что, если ты умрешь?»
Волшебник, которого он назвал, заколебался и сказал: «Бесполезно увеличивать доверие после того, как ты умрешь».
«После проигрыша, пока вы вызываете красное письмо с приглашением и признаете поражение, он не убьет вас». Слизерин посмотрел на Гриффиндора и уверенно сказал: «Он слишком самоуверен, он вовсе не убийца. ”
Услышав слова Слизерина и подумав о прошлых деяниях Гриффиндора, трое поименованных вздохнули с облегчением, и они один за другим покинули арену.
Однако менее чем за пять минут трое слизеринцев, оказавшихся в итоге, были полностью побеждены. Их превратили в маглов и лишили шлемов и доспехов. Ни один из них не выдержал двадцати ходов в руках Гриффиндора. .
Слизерин также чрезвычайно настойчив. Независимо от того, сколько людей проиграет, он будет настойчиво посылать людей на арену, чтобы поглотить физическую силу Гриффиндора.
Но Гриффиндор был подобен неутомимой машине, поддерживая бодрую энергию от начала до конца. После того, как десятки колес яростно боролись, он даже не дышал беспорядком.
Как сказал Слизерин, пока он сдался и передал красное пригласительное письмо, он не стал бы убивать. Фактически, с начала битвы до настоящего времени он не убил ни одного человека, и его руки почти остановились.
Это заставляет Силби чувствовать, что этот человек могущественен, но он не может не восхищаться им. Если предыдущий Олеард полагался на корни, чтобы поглотить питательные вещества умершего и удовлетворить себя, чтобы сражаться, то этот парень стоит на ринге, полагаясь исключительно на свои силы.
К тому же у этого человека есть определенный благородный темперамент, сильный, но терпимый, может быть, он действительно будет отличным королем.
но…
Взгляд Силби переместился на королеву Пандору, которая снова сидела в машине. С начала боя она не издала ни звука, не говоря уже о том, чтобы высказывать какие-либо мнения, и ее глаза не дрогнули, как и то, что происходило на арене. Все не имеет к ней никакого отношения.
в чем дело?
Силби нахмурилась, и все увидели, что у Гриффиндора действительно царственный стиль, так почему же она была вообще безразлична.
Она решила начать эту игру, разве она не просто выбрала лучшего короля?
Любопытство кипело в сердце Сильби, врожденный вопрошающий дух мучил его, и ему не терпелось узнать, что творится в голове у этой женщины.
Наконец, после того, как последний человек, посланный Слизерином, был побежден. Красные приглашения, принадлежащие Годрику Гриффиндору, уже сложены в гору.
На высокой платформе красного лагеря Гриффиндора атмосфера была теплой, как прилив. Конечно, Годрик Гриффиндор победил не один десяток соперников подряд. В любом случае потребление энергии было огромным. Слизерин с легкостью ждет работы и должен иметь преимущество в физических и магических силах.
Но энергия, вызванная более чем дюжиной побед подряд, также реальна. Под скорбью слизеринца люди Гриффиндора чуть не размахивали флагом и били в гонги и барабаны.
На ринге последний человек вышел с грязным хвостом. Гриффиндор изящно убрал меч, не краснея посмотрел на Слизерина и спросил: «Когда ты собираешься стрелять?»
Слизерин оставался неподвижным.
Глядя на высокую платформу, как старый монах входит в Дин, его глаза не моргнули.
«Эй, старая змея, ты собираешься заставить своих союзников работать?»
Гриффиндор пронзительно рассмеялся.
«Где вы набирали этих мобов? Боюсь, это не потому, что я продал всех змей в доме ».
Издевательство над гриффиндорским лагерем.
Слизерин оставался равнодушным, словно окаменевший.
«Эй, Салазар, посмотри на меня!»
В это время парень из Гриффиндора вскочил, скрутил талию на высокой платформе, скрутил руки на макушке и действовал как змея - с мерцающим звуком во рту.
Его выступление вызвало бурные аплодисменты Гриффиндора, и даже наблюдавшие за ним охранники дворца Пандоры смеялись под доспехами.
Но Салазар Слизерин оставался неподвижным.
Подожди, он действительно неподвижен?
Силби стоял за спиной Слизерина, и его проницательность заставила его заметить небольшую странность. Дул порыв ветра, и тело Слизерина, сидящее на высокой платформе, слегка задрожало. Ветер развевал не его одежду, а его тело раскачивалось из стороны в сторону. Казалось, тело вдруг похудело и превратилось в пустую оболочку.
Эта…
Глаза Силби расширились.
вызов!
Ветер внезапно усилился, и тело Слизерина на высокой платформе сильно затряслось, затем легко упало на землю и дважды перекатилось.
"Хм "
Волшебники с плато Гриффиндора отступили назад. Воскликнул. Торжествующий волшебник, притворившийся змеей, опешил и остановился.
На арене
Глаза Гриффиндора внезапно расширились - змея упала!
Он поднял волшебный меч, мгновенно обогнул полную луну и разрезал свое тело.
Хула, меч провалился.
Щелкните! !
Сопровождается звуком трескания земли.
Мужчина резко выпрыгнул из земли. Он протянул руку, и его ладонь превратилась в змеевидную зеленую змею.
Его зеленое одеяние - обтягивающее и железное тело, которое сияет, как змеиная чешуя, а его шея даже как у королевской кобры, с раскинутой дугой кожей, что чрезвычайно преувеличено.
Это был Слизеринец, который не знал, когда использовать технику рассечения змеи, чтобы оставить пустую раковину на высокой платформе, но он ушел под землю, ожидая возможности.
Между молнией и огнем большая зеленая змея на ладони Слизерина укусила Гриффиндора за шею, и спрятаться было невозможно.
В этот момент сердца всех наблюдающих волшебников, включая Силби, сильно забилось, как будто они шли в темноте и били призрак головой.
Годрик Гриффиндор, пострадавший от давно спланированной атаки, был застигнут врасплох, и зеленая гадюка тут же укусила его за горло, забрызгав плащом крови.
Гриффиндорец тоже среагировал чрезвычайно быстро, он тут же поднял острый меч и без раздумий начертил дугу.
Нажмите!
Ицзянь, кстати, отрезал голову змеи и отрезал волосы на лбу.
Во вспышке молнии он отчаянно попятился, схватившись за шею, и яростно оторвал голову зеленой змеи, которая кусала его, и швырнула ее на землю.
Если это так, то яд, содержащийся в голове змеи, также сделал его лицо синим, а кровеносные сосуды на его шее стали синими.
Он схватился за шею и отчаянно закашлялся об землю. Его грудь сильно колыхалась, с пальцев капала кровь.
Это первый раз, когда Годрик Гриффиндор получил травму более чем в десятке игр. Как только Слизерин выстрелил, мужчина был сильно ранен.
«Да да да да…»
Слизеринец в зеленой мантии медленно вышел из разбитой земли, с холодной улыбкой на губах.
Трибуны молчали.
После этого сковорода жарилась.
Все волшебники гриффиндорского лагеря лежали на высокой платформе и в ужасе кричали: «Годрик! Годрик, с тобой все в порядке!
«Годрик, не унывай!»
Слизерин холодно стряхнул кровь с пальцев, повернул голову и смахнул ее.
Крики с трибун немедленно стихли, и снова стихли.
Затем Слизерин указал на человека, который скрутил талию и притворился змеей, похожей на клоуна. Он посмотрел на него «ты мертв».
Мужчина упал на землю на месте, его печень и желчный пузырь треснули от взгляда в глаза, а его кал и моча вылились наружу.
Хорошие ребята.
Силби подумал с давним страхом, он и раньше очень высоко ценил Слизерин, но теперь он подумал, что уровень опасности Слизерина в его сознании должен быть поднят на другой уровень.
"Действительно удивительным."
С арены раздался хриплый звук, похожий на сломанный гонг.
Годрик Гриффиндор медленно поднялся с земли. В это время его шея была пропитана змеиным ядом и стала синей и черной, что выглядело устрашающе, но на его шее был ряд золотых рун. Чтобы яд не распространялся, Гриффиндор выглядел так, будто на нем был фиолетовый шарф.
Он повернул шею, поднял с земли волшебный меч и хрипло улыбнулся: «Салазар, ты как всегда беспринципен».
«Это недобросовестно».
Салазар Слизерин усмехнулся: «Вы еще не умерли».
«Дуэли волшебников в любом случае традиционны, Салазар».
Отравленный гриффиндорец медленно наклонился и поднял волшебный меч над головой. На солнце тело меча загорелось.
Затем он убрал острый меч, вложил тело меча между бровями, и его импульс резко возрос, намного превзойдя любой предыдущий момент.
«Какая польза от традиций, я просто хочу победить, Гриффиндор».
Слизерин усмехнулся.
«Я хочу побеждать достойно».
- сказал Гриффиндор.
Он исчез.
Это исчезло?
Глаза Силби отчаянно повернулись, и радар, как правило, сканировал поле.
Нет, это потому, что скорость слишком велика и глаза не успевают.
Даже не задумываясь об этом, Слизерин открыл защитную крышку на своей шее, напоминающую королевскую кобру, образуя щит вокруг своего тела.
лязг! !
Сопровождается громким шумом.
Гриффиндор ударил мечом по спине Королевской Кобры, и черная и красная чешуя фактически заблокировали острый меч Гриффиндора.
По полу разлетелись искры.
Хотя острый меч был заблокирован, огромная сила отчаянно давила Слизерина назад.
Гриффиндор неумолим, и когда его отравили, он стал еще больше похож на злого льва, чем раньше.
Открытая и закрытая атака была ослепительной, огонь был повсюду, а щит из змеиной кости, защищавший Слизерин, был разрублен на куски в одно мгновение.
Протрите его!
Сопровождается последним сильным ударом.
Щит Слизерина превратился в чешую.
Но сейчас.
Салазар Слизерин уставился на него.
"мертвых!!"
В этот момент его зеленые, похожие на лесной пожар глаза превратились в странный оранжевый цвет, а темный вертикальный зрачок содержал странный свет, который мог притягивать души людей.
Только что вышло мертвое слово.
Гриффиндор отчаянно отступил, и когда он отступил, он закрыл глаза. Он отчаянно кричал: «Закрой глаза, не смотри на него!»
Но было все еще слишком поздно.
В этот момент любой, кто смотрел прямо в желтые глаза Салазара Слизерина с вертикальными зрачками, будь то стражник, волшебник или горничная, падал, мгновенно истекая кровью.
А у тех, кто поздно повернул голову, их тела мгновенно окаменели и обратились в камень.
Всего за одну секунду людей в веерообразной области прямо перед Слизерином упало семь или восемь человек, почти полностью уничтоженные.
Те немногие, кто стоял на месте, закрыли глаза, а их ноги дрожали, как солома. Сабля Смерти, которая прошла мимо, почти проплыла мимо их голов.
В этот момент даже королева Пандора закрыла глаза.
Лысый посыльный, который все время улыбался, наконец, перестал улыбаться, его лоб вспотел, его дрожащая ладонь вынула носовой платок и вытер холодный пот с макушки.
Поскольку высокая платформа Силби была обращена к слизеринцу, это не сильно повлияло на нее.
Но Силби закрыл глаза, его сердце упало.
С одной стороны, он боялся, что это за магия, что это за магия. Если бы Салазар Слизерин применил к нему эту магию раньше, он был бы трупом.
После ужасающего взгляда Салазар Слизерин медленно закрыл глаза, из уголков его глаз капала красная кровь. Когда он открыл глаза, его глаза снова стали бледно-зелеными.
Однако никто не видел эту сцену, потому что никто не осмеливался открыть глаза, будь то трибуна или арена.
На стенде гриффиндорец крепко зажмурился. Он стиснул зубы и с дрожью спросил: «Глаза василиска, банши смотрит, откуда у тебя эта странная родословная?»
«Вы не одиноки с древней магией».
Слизерин прикоснулся к вертикальному шраму на своем лице и холодно сказал: «Последние три года я помнил о подарке, который вы мне сделали».
«Хахахаха».
Гриффиндор закрыл глаза и рассмеялся, он сглотнул: «Но ты же все-таки не василиск».
Он закрыл глаза, держа в руке острый меч, и медленно кружился вокруг Слизерина. «Использование чужой крови должно стать большим бременем для вашего тела».
«Это всего лишь ваше предположение», - улыбнулся Слизерин. «Если ты действительно так думаешь, почему бы тебе не открыть глаза, чтобы подтвердить это».
«О, Салазар».
Гриффиндор засмеялся. «Кто тебе сказал, что мне нужны глаза, чтобы сражаться?»
Сказав это, гриффиндорец наступил на землю, и вся земля загорелась. В огне Гриффиндор извлек из своих рук серебряную магию и поднял руку: «Двенадцать столпов Монро!»
Бум бум бум!
На арене было воздвигнуто двенадцать древних каменных столбов.
Каменные столбы величественны и обветшали, и на каждой из них стоит странного вида бог с сердитыми коронами, добрыми бровями, высокомерием и высокомерием, грустью и бедами ...
Слизерин внезапно изменил свое лицо, когда он увидел двенадцать столбов.
"Пожар."
Гриффиндор закрыл глаза и показал.
Золотая руна на руке излучает ослепительное сияние.
Двенадцать древних богов открывали свои рты один за другим, выпуская пламя изо рта. Вездесущее пламя превратило всю арену в море пламени, но пламя вообще не имело ни малейшей температуры.
Раскаяние, порыв, желание, заблуждение… Слизерин только чувствовал, как бесчисленные эмоции наводняют его разум, нарушая страдающие его желания. Он сел на колени и посмотрел на свою ладонь. Его тело было похоже на свечу, медленно тающую в бесконечном пламени.
Он кричал, его голос разносился далеко.
Силби приоткрыл глаза и увидел двенадцать каменных столбов, стоящих на арене. Боги на колоннах открывали рты и ничего не делали, но Слизерин отчаянно катился, уткнувшись головой в колонны, как тот столб. Внутри был невидимый человек, который резал себе ножом плоть.
Эта магия полностью отличается от любой магии, которую Сил видел раньше. Они старше, загадочнее и обладают способностями, отличными от волшебников.
Перед магией плакал даже слизеринец.
В этот момент, глядя на такого могущественного гриффиндорца, Силби выделил много адреналина, от волнения закусил губу и весь дрожал.
Это верно!
Верно! !
Это оно!
Это мальчик, которого я видела во сне?
Силби вспомнил предыдущий сон, сон, который вывел его из Арагона, ища повсюду.
Мальчик спиной к себе, как гора.
Это ты? Годрик Гриффиндор.
С такой магической силой и магией, если бы он смог победить его, он определенно смог бы стоять на горе и смотреть на мир.
Он не мог удержаться от смеха, его кулаки были сжаты. Затем он немедленно сел, скрестив ноги, закрыл глаза и стал отдыхать.
На дуэли гриффиндорец держал палочку, и его лицо было бледным.
Очевидно, что перед волшебником уровня Слизерина он также использовал свою магию, чтобы подавить нижнюю часть коробки.
Крики в его ушах были ужасными, но в этот момент Гриффиндор все еще не осмеливался открыть глаза. Он не верил, что его старый противник Слизерин будет так легко уничтожен заклинанием. Он вытащил волшебный меч, глубоко вздохнул и сказал: «Только один раунд будет победителем».
Сказав это, он закрыл глаза, вытащил серебряный меч и бросился к двенадцати столбам, Слизерин, который держался за голову и кричал.
Крик внезапно прекратился.
Вся боль на лице Слизерина была сметена, он прямо закрыл свой мозг, блокируя поток всех эмоций.
Он упал, поднялся с земли и вытащил свою палочку, которая превратилась в ядовитый клык, который он держал в руке. Без выражения он вошел прямо в висок Гриффиндора.
Хотя Гриффиндорец не открывал глаз, он почувствовал конец крика и неминуемую смерть.
Он стиснул зубы и пошел дальше, но все быстрее и быстрее.
Сказочный меч бесподобно сиял на солнце.
Королева Пандора расправила талию и живот, коротко дыша.
Силби проснулась от остальных и посмотрела на две фигуры на арене, которые приближались, ни одна из них, похоже, не собиралась уклоняться от атаки другой.
Что это, эти два парня умрут вместе?
Все ближе, ближе!
Холодный свет острия меча и яд, капающий с клыков, казалось, соединились в одно мгновение.
В конце концов, меч Гриффиндора длиннее этого.
Слизерин вышел из состояния безэмоциональности, и за секунду его лицо сильно изменилось. Но через секунду он решительно удалил клыки и пустил гриффиндорский клинок на бок.
Несмотря на это, на его шее была вырезана небольшая щель, и кровь медленно потекла.
Прямая спина королевы Пандоры медленно смягчилась, Силби покачал головой, и волшебники на трибунах с обеих сторон, казалось, вздохнули с облегчением.
Гриффиндор приставил острый меч к шее Слизерина, растрепал его голову, его грудь сильно вздрогнула, но на его лице появилась неконтролируемая улыбка: «Са… Салазар… на этот раз, хе-хе, на этот раз я снова выиграл».
Ты не боишься смерти?
Слизерин стиснул зубы и сказал: «Если бы я не отпустил, мы все умрем!»
"Да." Гриффиндор поднял меч с восторженной улыбкой: «Но я знаю, Салазар, ты ценишь себя больше, чем кто-либо другой, как ты можешь умереть со мной?»
"Да."
Слизерин тоже улыбнулся, но в этой улыбке было чувство беспомощности. Он ненавидел это и сказал: «Это действительно возможно, Гриффиндор, Роней убедил меня не быть с сумасшедшим». Ссора - это действительно ее разум ».
"Шшш!"
Гриффиндор свистнул, его грудь резко поднималась и опускалась, но меч в его руке был твердым: «Это то, что Роней сказал обо мне, эй, я действительно завидую тебе и могу поболтать с ней. Я так долго хотел прийти и преследовать ее, когда был молод, Она вообще не дала мне шанса ».
«Вы слишком безрассудны, Гриффиндор. Может быть, никто не выйдет за тебя замуж, кроме королевы позади.
Салазар Слизерин вздохнул, повернулся и чисто сказал: «Я проиграл. Если ты так сильно хочешь быть королем, пусть этот король будет твоим ».