Гарри Поттер: Я легенда - Глава 360
Глава 11 ï¼ ?? Юки
«Ты хочешь быть моим слугой?»
В животе змеи Слизерин уставился на Силби.
В зеленых глазах тихо горело скрытое пламя.
Силби почувствовал себя несчастным в своем сердце. Он был сыном князя страны, и теперь его собирались заменить в качестве слуги. За 16 лет он ни разу не попадал в такую тяжелую ситуацию. Если бы его знали другие, он бы смутился.
Но всего через полсекунды он отказался от своего нелепого достоинства. Без всякой причины он никогда не хотел возвращаться в башню, к своей женщине-офицеру, на королевскую дорогу, которую устроил для него его отец. Он должен был найти свою истинную ценность.
Думая о своей цели, в чем смысл оскорбления, за этим парнем стоит множество волшебных книг.
"Хорошо." Силби спокойно кивнул. «Я не против».
Теперь настала очередь Слизерина удивляться: «Подожди, ты такой хороший собеседник? Вы знаете, что значит быть слугой? "
«Я знаю, но взамен».
Силби сказал, и он указал на книжную полку Слизерина: «Я скучаю по вашим книгам и надеюсь, что вы сможете научить меня некоторым вводным знаниям о магии».
После минутного молчания Слизерин издал хлопающий звук:
«Tsk tusk tusk… значит, ты сделал это для этого».
"Разве не может?"
Хм… все в порядке, но если это ты… Слизерин смотрел на Силби, колеблясь, каково было его выражение лица. Иногда возбужден, иногда холоден, иногда высокомерен.
Но в конце концов высокомерие взяло верх. Он встал, и невысокая фигура отбрасывала большую извилистую тень на змеиную стену. Он поднял голову и засмеялся: «Слушай, просто помни, кем бы ты ни стал. Такие люди - мои слуги».
Увидев его самоуверенный и властный вид, Силби слегка дернулся, но вскоре он успокоился, встал и слегка наклонился перед огнем: «Как хочешь, Мастер. ”
«Хахахаха»
Салазар Слизерин от души и весело рассмеялся, а затем сделал резкий шаг вперед и схватил Силби за руку. С пронзительным уколом Силби приглушенно хмыкнул и отступил на шаг. , Резко хлопнул его ладонью.
В это время он увидел дополнительное кольцо с рисунком зеленой змеи на своей руке, оно медленно плавало, обнажая треугольную голову, глядя в глаза Силби, и остановилось.
"Этот…?"
Глаза Силби расширились от удивления.
Слизерин улыбнулся и сказал: «Я отмечу тебя. С этого момента ты будешь моим. Если кто-то осмелится запугать тебя, покажи ему это ».
Затем улыбка слизеринца исчезла: «Если ты предашь меня, это может мгновенно отнять у тебя жизнь».
......
......
Долгое время после этого Силби никогда больше не видел дневного солнца. Он остался в чреве змеи и стал личным слугой Салазара Слизерина.
Каждый день он встает рано, готовит завтрак для Слизерина и помогает ему стирать одежду, испачканную магическими экспериментами. После завтрака Слизерин начинает мыть пол, вытирать стол и убирать магические отходы. Он усердно работает. Не выпуская каждого угла, хижина в животе змеи была аккуратно организована, и даже придирчивый слизеринец не мог найти ничего плохого.
После уборки он снова приготовил обед для Слизерина, какие бы ингредиенты Слизерин не приготовил для него, он мог сконцентрироваться на том, чтобы превратить его в деликатес.
Днем Слизерин проводил несколько магических экспериментов и обдумывал некоторые заклинания или рецепты зелий, и в это время Силби была рядом с ним, чтобы помогать ему делать записи, не говоря ни слова.
Вечером Слизерин какое-то время читал, заранее заваривал чай, накрывал стол и зажигал свечи в наиболее подходящем свете.
Еще перед сном Слизерин почувствовал, как аккуратно расчесывается одеяло.
С первого дня, второго дня, третьего дня, четвертого дня… Слизерин каждый день пытался найти какие-то недостатки другой стороны, критиковать его или ошибаться. Это то, что сделает каждый мастер.
Но реальная ситуация такова, что этот парень похож на точные часы, он совершенно неутомим в своих делах, у него порядочный язык и он вежлив. Слизерин не знает, как его спровоцировать, и он даже не чувствует своего существования. . Я просто чувствую, что когда я просыпаюсь каждый день и хочу чего-нибудь, другая сторона может передать это менее чем за секунду.
Это заставило его задуматься, что сказать, и он почувствовал, что сокровище ему повезло, но он также чувствовал, что работоспособность этого парня действительно ужасает, и иногда даже создавал у него иллюзию, что я не достоин его слуги.
Однако Слизерин не нарушил своего обещания. Всякий раз, когда он был в хорошем настроении, он обучал Силби некоторым базовым навыкам магической практики и секретным словам между волшебниками.
Эти вещи Силби усвоил почти мгновенно, почти беспрепятственно, знания, казалось, были в его голове, и все, что он сделал, - это вспомнил их снова.
Даже когда Слизерин намеренно привнес в свои знания некоторые личные идеи, он мог почти мгновенно сказать, что это были хорошие товары, а те - частные.
Например, когда Слизерин обучил его семи дисциплинам магии и сказал, что только черная магия является самой мощной и эффективной магией в мире, Силби кивнул и сказал «да», но в глубине души он не согласился с этим.
Салазар Слизерин имеет уникальное пристрастие к темной магии, но он этого не делает. Он безумно интересуется всеми предметами, и все для него новое и неизвестное. Будь то зелья, заклинания, травы или черная магия, трансформация, астрология или даже история магии, он был чрезвычайно заинтересован.
Однако он не проявил по-настоящему свои таланты и способности перед Салазаром Слизерином. Каждый день он переносил простейшую вещь, например, волшебный алфавит, по сорока тонам взад и вперед. Время от времени Слизерину задавали несколько «сложных» вопросов, чтобы удовлетворить его желание учить.
Однако после ежедневной тяжелой работы, после того как Салазар Слизерин засыпал, он проводил два часа, просматривая коллекцию Слизерина.
Это было самое счастливое время его дня. За это время он мог полностью забыть о себе, погрузиться в океан магии и ощутить радость духовного развития.
Таким образом, время пролетело незаметно.
Через месяц ползучая гигантская змея остановилась.
В этот день Слизерин забрал Силби и оставил брюхо гигантской змеи, которая жила месяц, и вышел во внешний мир.
Было раннее утро, когда Слизерин стоял в Шекоу с Силби и Ночной Совой, и змея медленно открыла пасть. После того, как они покинули Шеко, гигантская змея закрыла за ними пасть, слилась с окружающими холмами и превратилась в небольшую горную сумку, которую больше нельзя увидеть.
«Иди, отвези тебя на Пандору».
Слизерин потянулся, вдыхая свежий лесной воздух.
«Пандора, это здесь?»
Силби огляделась, свет освещал пейзаж перед ним, он и Слизерин стояли в густом девственном лесу с холмами повсюду. Есть еще и густые лианы, и вообще нет никаких следов существования живых людей.
«Он здесь, но чтобы шпионы из церкви не нашли его, мы должны использовать наших прекрасных волшебных друзей».
Слизерин закончил говорить и вынул черную палку из его рук. После месяца изучения Силби уже знала, что эта штука называлась волшебной палочкой, которая использовалась для усиления магической силы и помощи волшебникам в произнесении заклинаний.
Слизерин поднял палочку и ударил ею в воздух: «Очень быстро».
Воздух подобен раздвинутой в стороны прозрачной занавеске, открывающей за собой два невысоких холма.
Между двумя курганами есть выжженные руины, огромные руины обрушившихся куполов и бронзовые ворота, которые были закрыты на неизвестный период времени.
Увидев дверь, Силби внезапно почувствовал нарастающую магическую силу на своем лице, а за дверью было что-то спрятанное, что чрезвычайно взволновало его.
«Добро пожаловать на Пандору». - сказал Слизерин с улыбкой.
Он провел Силби через закрытые бронзовые ворота.
Силби был ошеломлен. Он был тайно доставлен в Горонгосу, столицу Арагона, чтобы присутствовать на обрезании, которое просил его отец.
В то время он был шокирован колокольными церквями, которые можно увидеть повсюду в Горонгосе, высокими крестами и статуями распятого Иисуса. Также есть момент, когда солнце пробивается сквозь тучи после того, как закончился дождь.
Он думал, что это самый большой город в мире.
Но в этот момент он почувствовал, что город побледнел по сравнению с здесь.
В пяти-шести километрах отсюда крутой обрыв высотой в тысячу метров погружался в море, как ширма. Мощная рука гиганта охватила весь город, а также противостояла могучим ветрам и волнам, которые могли нахлынуть извне. Он создал очень хорошую естественную глубоководную гавань с необычайным мастерством.
Замок у гор и моря возвышается, как меч, прямо в облака.
Под замком возвышается огромная черная каменная башня среди великолепных серых и синих пиков, бескрайнее синее море и флот кораблей, несущих красные вымпелы.
Вдалеке доносились звуки белых чаек Средиземного моря и слегка грустная мелодия шотландской волынки. Хотя они были разорваны морским бризом, они все же создавали у людей иллюзию меланхолии и пустоты.
Под замком улица прямая, как стрела, и ее окружает сплошная высокая стена. Вдоль набережной расположено более сотни причалов, а в порту пришвартовано бесчисленное количество кораблей. Без конца плывут глубоководные рыболовные суда и речные плоты, лодочники держатся взад и вперед, а торговые суда постоянно выгружают грузы из Англии, Франции и Аравии.
Глядя вниз на причал, вы можете увидеть бесчисленные сараи, кирпичные склады, деревянные дома и базарные палатки, таверны, магазины и бордели, один за другим. Несмотря на то, что расстояние все еще далеко, он все еще слышит шум на рыбном рынке. Широкие аллеи, усаженные деревьями, извилистые улочки и переулки, которые слишком узкие, чтобы два человека могли пройти мимо шаттла между зданиями.
Какой замечательный город.
«Пандора».
Салазар Слизерин глубоко вздохнул и сказал в состоянии опьянения: «Вкус магии, вкус жизни, сколько бы раз вы ни приходили, это так незабываемо».
В это время земля содрогнулась, и группа слонов с громким криком прошла мимо Силби и Слизерина.
Белоснежные зубы каждого слона усыпаны золотом и задрапированы красной тканью.
На каждом куске красной ткани сидел темнокожий мужчина, говорящий на языке, которого он не понимал, и дико смеялся. В его руках было несколько женщин с такой же темной кожей.
По дороге несколько чернокожих схватили у слона пригоршню золотых монет и бросили их. Это было экстравагантно.
Грохочущая мимо команда слонов привлекала бесчисленное количество прохожих, которые останавливались и забирали золото.
Иностранцы.
Силби слышал от ученых Университета Хьюго более или менее, что в юго-западной части материка есть группа чернокожих коренных жителей, которые правили Арагоном в первые годы, но они были изгнаны и убиты. Я не ожидал увидеть их здесь.
«Ха, богатый негр». Слизерин презрительно покачал шеей.
«Они все волшебники?» - спросил он Слизерина.
Слизерин усмехнулся: «Волшебник? Ведьмы осмеливаются быть такими чванливыми? Просто куча корма ».
Проведя вместе месяц, Силби привыкла к каким-то крайним слизеринским мыслям. Хотя его не интересовали иностранцы, он все же наклонился: «Понятно, Учитель».
Внезапно на другой стороне порта возникла еще одна суматоха.
Силби мельком увидел великолепный корабль, приближающийся к широкой пристани, проходящий мимо китобойного корабля с большой осадкой и черным гудронным корпусом, медленно плывущего в город, весь его корпус раскрашен сверкающим золотом. Высокие мачты украшены золотом. краской, а высокие мачты увешаны латинскими парусами, тщательно обшитыми нитями основы и утка купола. Десятки толстых серых парусов переплетаются в вечернем свете, как паутина, улавливающая все. Паруса были закатаны, железный молоток слегка стучал по воде, а на носу была вырезана огромная золотая голова льва, которая выглядела властно.
«Так чванство, это определенно не волшебный корабль, верно».
- пошутила Силби.
Но когда он повернул голову, то обнаружил, что лицо Слизерина посинело, стало сердитым и униженным. Просиял даже длинный шрам на его лице.
Силби никогда не видела такого выражения на лице Слизерина.
Слизерин смотрел на приближающийся корабль с золотым львом, сжав кулаки и потрескивая.
"Черт…"
Он сказал очень тихим голосом: «Я знал, что ты придешь».
Понимая, что Слизерин не в правильном состоянии, Силби не стала его мудро беспокоить в это время.
После того, как его лицо несколько раз изменилось, Слизерин успокоился. Он вынул из кармана небольшой кошелек и бросил его Силби: «Иди, забронируй первоклассный номер в таверне« Шелл и Конч », а потом отправляйся за покупками в одиночку. Закажи что-нибудь, и я вернусь ».
Сказав это, он разделил толпу и вошел в толпу, не оглядываясь.
Увидев, что он идет так просто, Силби не могла не спросить: «Что ты собираешься делать?»
Слизерин не ответил и, махнув рукой, исчез в толпе.
«Хм, ты правда обо мне не волнуйся».
Силби взвесил сумочку и пробормотал.
Отъезд Слизерина принес Силу облегчение. Хотя в обычные дни парень плохо относился к себе, он всегда мог заметить, как змеиные глаза бегали по нему, ожидая возможности побеспокоить его. Он по-прежнему этого не делал. Я знаю, что такое зеленая змея у меня на руке, но это не должно быть магией благословения.
Парень, который ценит живое существо, проглоченное десятью тысячами змей, не отличается особой добротой.
Птица упала с неба и приземлилась на плечо Силби, это была сова.
Силби прикоснулась к его перьям и мягко сказала: «Брат Лягушка, я страдал за тебя все это время».
В течение одного месяца, проведенного в животе змеи, он каждый день работал так же точно, как часы в месте, где нет солнца, все полагаясь на биологические часы совы, которые напоминали ему каждый день ложиться спать вовремя, напоминали себе, чтобы вовремя, и позволил себе быть высокоинтенсивным рабом. На работе он еще высыпается и отдыхает. Если бы не это, он был бы измотан днем и ночью.
Он был очень благодарен Е Сяо.
«Силби, я ухожу».
Е Сяо нежно клюнул его в плечо: «Скажи очень грустно».
"какие?"
Силби почувствовал немного в его сердце. Он привык к этому помощнику и не ожидал, что он уйдет, когда он прибудет на Пандору.
Е Сяо вздохнул: «На этот раз я вышел, просто чтобы отправить письмо моему хозяину. Как только он будет доставлен, я вернусь ».
«Разве ты не можешь остаться со мной?»
Сердце Силби было взволновано. Под непристойностью Салазара Слизерина их двоих можно было назвать братьями и сестрами, поддерживающими друг друга в течение месяца в чреве похожей на тюрьму змеи.
Теперь, когда она только что вышла из неприятностей, Е Сяо сказала, что уезжает, что очень огорчило Силби.
«Я буду хорошо относиться к тебе, однажды я стану величайшим волшебником в мире». Он коснулся своего сердца и сказал.
«Я не сомневаюсь в этом, Силби». Е Сяо покачал головой и проворчал: «Я никогда раньше не видел такого одаренного человека, как ты».
"Почему…?"
«Но нет, Силби, у меня есть хозяин. Этот контракт пожизненный ».
Силби пришла в ужас: «Разве мы со Слизерином тоже не?»
Е Сяо печально вздохнул: «Контракт волшебника священен. Если вы нарушите контракт, вас накажет судьба. Силби, в то время я не мог напомнить тебе о животе змеи, но я должен сказать сейчас.
Салазар Слизерин из болота и призрачной страны - самый популярный темный волшебник последних лет. Если не по любви, никто не захочет иметь с ним дело. ”
«Разве я не влюблен?»
Силби поднял рисунок зеленой змеи, посаженный Слизерином на руке, и вздохнул: «В животе змеи мы ничего не можем с этим поделать».
"Я понимаю. Так что, эй, попроси собственного благословения ».
"Это….."
Силби был очень разочарован, но быстро поднял настроение и перегруппировался: «Спасибо, что забрали меня из замка.
Е Сяо взмахнул крыльями и взлетел высоко в небо.
Силби смотрела, как он взлетает все выше и выше, печально опустила голову, повернулась и пошла в сторону Пандора-Сити.
Внезапно у него заболело плечо, но Е Сяо, который только что ушел, начал ходить взад и вперед.
"лягушка?"
Силби с удивлением посмотрела на нее.
Гу Гу.
Е Сяо нежно похлопал его по лицу, клювом отколол перо из своего крыла и вложил его в руку Силби.
«Если однажды у вас возникнут проблемы, вы можете назвать мое настоящее имя. Меня зовут Дракон Воробей. В то время, где бы я ни был, я услышу твой призыв прийти к тебе ».