Гарри Поттер: Я легенда - Глава 357
Глава 8, заблудись
В 945 году Пиренейский полуостров - Арагонская равнина.
Ручей петляет по лесу. На скале у ручья сидит на корточках у реки довольно молодой человек, чтобы умыться. У него короткие седые волосы с прилепленными к ним ветвями, а в подоле его одежды много щелей, прорезанных шипами. Это кажется очень грязным.
Это принц сбежал, Вест Ксавьер.
Пробежав всю ночь, он сбежал из-под контроля поместья и поднялся на несколько высоких гор и несколько лесов. Он не верил, что его женщина-офицер сможет его догнать в этот момент.
Но даже если он догонит Кси Ксавьера, он не очень беспокоится, потому что у него есть Ночная Сова, которая может помочь ему в небе, и любой, кто приблизится к нему на тысячу шагов, может получить предупреждение.
После дня полета Е Сяо тоже устал. В данный момент он расчесывал свои перья на ветке. Было время дня и выглядело немного томно.
"Как твое имя?" - спросил Уэст Ксавьер Е Сяо.
Е Сяо сосредоточился на расчесывании своей шерсти и проигнорировал его.
Западный Ксавьер набрал горсть воды из ручья и бросил ее Е Сяо. Он прыгнул, чтобы избежать этого, несчастно квакая: «Что ты делаешь?»
"Как твое имя?" - снова спросил Вест Ксавьер.
"Без имени." Е Сяо вяло ответил.
«Почему у тебя нет имени?»
«Потому что мне это не нужно».
- холодно сказал Е Сяо.
«Почему бы и нет, у всех нас есть имена».
«Откуда вы столько, почему?»
Е Сяо прохрипел и сказал: «Даже если есть, я не скажу тебе настоящего имени. Зная настоящее название вещи, вы можете полностью контролировать ее, как волшебник, вы даже не узнаете этого ».
«Не знаю, меня никто не учил».
Запад Ксавьер сказал честно.
«Нуо, теперь ты знаешь». - прохрипела Е Сяо, продолжая расчесывать волосы.
«Хотя ты очень эзотерик, но ...» - глаза Уэста Ксавьера закатились: «Но ... ты всегда каркаешь, когда говоришь, позволь мне называть тебя лягушкой».
"Трескаться!?"
Е Сяо вздрогнул и запротестовал.
«Лягушка лягушка, кря кря кря»
"Заткнись идиот. Вы хотите отправиться на Пандору, чтобы найти волшебника? »
«Да, - сказал Вест Ксавьер, - иначе что мне с тобой делать?»
«Я голоден, - откровенно сказал Е Сяо, - пойди и найди мне еду. Если ты найдешь для меня немного еды, я с радостью отправлюсь пораньше и отвезу тебя на Пандору ».
еда…
Когда Е Сяо так сказал, Западный Ксавьер почувствовал голод. Пробежав всю ночь, он не обратил внимания, а теперь остановился, услышал урчание в животе.
Он испытал это чувство впервые с тех пор, как находился под опекой бесчисленного множества людей. Поскольку он боялся, что женщина-офицер заставит кого-то догнать, он почти не взял с собой багаж и пошел в бой один. В результате у него не осталось никаких запасов еды.
«Брат Лягушка, что бы ты хотел съесть?»
«Змеи, мыши, кролики, если только они не грибы».
«А лягушки едят?»
"Трескаться!" Е Сяо взмахнул крыльями и яростно протянул лапу, чтобы наброситься на него.
Нишизаваль засмеялся, избегая когтей Е Сяо, и легко выбежал.
Е Сяо не хотел обращать на него внимание, закрыл голову крыльями и начал спать.
Голод снова нахлынул после того, как побежал далеко.
Кукушка…
Живот Уэста Ксавьера кричал еще сильнее. Он не осмеливался поиграть. Он быстро встал, сломал ветку, заточил личным ножом, встал и пошел в лес.
Лес не богат ресурсами. После десяти минут поисков он нашел на земле маленькое животное, поедающее ягоды в лесу.
Это маленькое животное было очень похоже на кролика, но у него не было трехлепестковой пасти и длинных кроличьих ушей, только пара круглых ушей, похожих на мышь, и два костлявых черных глаза.
Уэст Ксавьер учился верховой езде, стрельбе и охоте с главным охранником поместья по будням, и он был уверен в своем теле.
Он задержал дыхание и пошел вперед глубокой и неглубокой ногой. Под его ногами - мусор, накопившийся за долгие годы. Он мягкий и даже гибкий при наступлении на него. Он полностью поглощает звук его шагов и издает негромкий звук при наступлении на него. ни.
Затем, когда он был на расстоянии примерно пяти метров, он внезапно выскочил и начал атаку. Прежде чем маленький зверь успел среагировать, он получил удар в ногу острым концом палки.
Он боролся, бился в конвульсиях и бежал в другом направлении. Вест Ксавьер прыгнул на нее, нажал, вытащил нож, нажал животному на вене и сказал: «Мне очень жаль».
Позже он поразил сопротивляющуюся добычу одним ударом.
С кровью, просачивающейся в ствол дерева, Вест Ксавьер поднял свой трофей и не мог не усмехнуться. Это было его первое убийство, но он не сопротивлялся.
Небольшое достижение помогло ему почувствовать себя очень хорошо. Он получил квалификацию выживания собственными руками. Прошлая усадьба не могла вызвать у него такого чувства.
Когда он собирался вернуться, чтобы пообедать с Е Сяо, он внезапно заметил что-то рядом с собой, смотрящее на него, и посмотрел вниз. Это оказался черно-зеленый питон, прячущийся в траве и шипящий буквы.
"Привет!"
Вест Ксавьер взял добычу и свирепо посмотрел на питона: «Я нашел это первым!»
Питон выплюнул письмо, затем повернулся и медленно ушел.
Я не знаю, было ли это иллюзией Веста Ксавьера, он всегда чувствовал, что взгляд в глазах змеи был сарказмом, прежде чем он ушел.
Голод в животе разбавляет другие его мысли. Он поспешил обратно со своей добычей, Пидианпидиан'эром, придумав более сотни способов ее приготовить, хотя он ничего не знал о приготовлении пищи.
После получаса ходьбы назад шаги Уэста Ксавьера постепенно замедлились. Он вспомнил, что потратил всего минут десять, когда пришел, но чтобы вернуться, потребовалось больше трех раз.
Не только это, но и ручья, где он умывался, в данный момент нигде не было видно, он явно сейчас был поблизости.
Окружающий пейзаж очень похож на тот, когда я только что проходил здесь, за исключением того, что деревья - это деревья, но они не совсем такие.
Но он не мог сказать, в чем заключалась другая специфика.
"странный."
Он прикоснулся к своей голове, подумал об этом и маленькими шагами двинулся вперед в том направлении, в котором верил.
Шли еще минут десять.
Ручей, разделявший Е Сяо, все еще отсутствовал, что озадачило его. Затем он резко остановился и отступил на два шага.
Я увидел бук слева от него, а у черных корней бука была лужа красной крови.
Когда он увидел кровь на буке, его лоб без причины нахмурился. Здесь он только что зарезал добычу до смерти. Все пятна крови были абсолютно одинаковой формы.
Очевидно, он только что шел назад, но как он вернулся туда, где был, когда шел? Уэст Ксавьер не понял.
Оглядываясь по сторонам, погода становится поздней и постепенно садится солнце. Мрачный северный ветер развевает тени деревьев, как отвратительное живое существо. Он чувствует, что за ним наблюдает необъяснимая вещь, которая холодна и не испытывает к нему привязанности, что делает его недоступным. Напряжение, которого можно было избежать, росло.
Где и как?
Чувство направления немного сбивает с толку.
А еще немного испугался…
Но потом я снова думаю, что я волшебник и все еще могу разговаривать с Е Сяо. Это тоже загадочно. Почему он должен бояться тайны?
Он сделал два жеста руками и решил, что лучше переехать в то же место.
Начав сначала, на этот раз он шагает твердо и решительно, упираясь ногами, поворачивая голову каждые несколько шагов, глядя на свои следы на земле и следя за тем, чтобы он шел по прямой.
Но десять минут спустя ему все же не удалось вернуться к ручью, где он впервые умылся. Мало того, перед ним был даже ряд следов, и он ошеломленно последовал за ними. Через некоторое время он снова вернулся на позицию окровавленного бука.
Форма пятна крови на буке точно такая же, как десять минут назад, но немного суховата.
Дул холодный ветер, и воздух, казалось, замерз, и в ветре доносился какой-то волшебный шепот: «Шип… шипит… ты забрал то, что тебе не принадлежит… шшшшш. …. »
Каким бы храбрым ни был человек, он больше не мог растянуть его. Уголки его рта дважды дернулись. Он вздрогнул и убежал. Хочу поскорее сбежать из этого странного места.
Он больше не выбирал направление. Напротив, он постоянно крутил влево и вправо, чтобы изменить направление. Деревья были быстро оставлены им позади, и он перепрыгнул через все препятствия, которые могли его остановить.
Однако после пяти минут пробежки он резко остановился. Ни по какой другой причине Вест Ксавьер все же вернулся на аналогичную позицию. Чертов бук был похож на личинку, прикрепленную к кости, и ее нельзя было стряхнуть.
"Вот это да! Что случилось?"
Он кричал один.
Думая об историях, которые когда-то читала с ним близкая женщина-офицер, думая о таинственных явлениях, которые однажды рассказал ему этот парень Хьюго, Вест Ксавьер не мог не вспотеть. Неужели призрак кролика подошел к двери?
Поэтому он снял добычу, висящую у него на талии, хрипло взглянул на нее и сказал: «Ты расстроен…? Я хочу съесть тебя, потому что голоден. Если я не съем тебя, ты умрешь. Это неизбежно. Да, я тоже прошу прощения, почему ты винишь меня? »
Добыча не ответила, его язык был высунут, его глаза были впалыми, он выглядел как смерть, безжизненный, не так, как если бы он вообще мог вызвать ветер и волны.
«Ну, ты жесток…»
Вест Ксавьер отказался от добычи и положил тело жертвы обратно под бук.
Он отступил и шаг за шагом оставил бук.
Когда он отступил примерно на десять метров, позади него послышался тихий шум.
Молниеносно повернув голову, он увидел, как из кустов вырывается черно-зеленый питон, схватил добычу под буком, повернул голову и побежал.
«Я знал, что это ты создаешь проблемы !!!»
Вест Ксавьер был в ярости, он сразу выскочил из кустов и закричал кинжалом. Унижение от игры бросилось к двери.
Хотя он не знал, как снова и снова возвращаться к исходной точке, он был уверен, что эта змея, должно быть, проделывает фокус. Принц его собственного достоинства был обращен змеей. Это действительно возмутительно.
Змея увидела, что он яростно приближается, и быстро отплыла от опавших листьев, взмахивая кроликом.
"останавливаться!
Вест Ксавьер твердо следовал за питоном, бегая все быстрее и быстрее.
В конце концов, появился фантом, но он сам не осознавал, насколько он быстр.
Думая, что он только что испугался странного явления, он неизбежно стыдился своего страха. Товарищ Хьюго учил его с детства, что истинный король не должен менять свое лицо перед оползнем. Он верил в это, но не делал этого.
К счастью, ученый Хьюго также сказал ему, что он никогда не должен легко прощать своих оппонентов. Только после победы может появиться так называемая доброта. У него еще есть шанс это сделать.
Теперь он хочет избавиться от рептилии, которая унизила себя.
Питон повернул голову и взглянул на него, испугавшись его ауры. Она сразу не решилась на гонку с мальчиком, а нашла шов, чтобы просверлить.
Вест Ксавьер бросился к нему, и за секунду до того, как питон вошел в нору, он крепко схватил его за хвост, а затем за шею яростно попытался вытащить питона из норы.
Питон зашипел от боли.
Затем земля сотрясла гору.
Земля сильно затряслась, листья и ветви упали прямо.
Вест Ксавьер был чрезвычайно сосредоточен. Его совершенно не волновали никакие колебания земли, он собирался вытащить змею, которая унизила его сегодня.
"Кретин кря!"
В этот момент с неба отчаянно взлетела сова, крича на лету: «Иди, дурак, не тяни!»
Когда Си Ксавьер поднял глаза и увидел Е Сяо, он радостно сказал: «Ты здесь, приходи и помоги мне!»
"Ты пукаешься!"
Е Сяо прохрипел, чуть не плача, и он взволнованно закричал: «Давай, мы пришли не в то место, здесь змеи!»
«Чепуха, конечно, я знаю, что здесь есть змеи!»
Вест Ксавьер сказал, что змея держала его в руке.
Но земля дрожала все сильнее и сильнее.
В разгар сильного потрясения Вест Ксавьер крикнул: «Эй, Брат Лягушка, не просто говори, а приходи и помоги! Хватай его лапами, и твой обед уже у него во рту ».
«Я не буду помогать тебе, идиот, спроси себя, пожалуйста!»
Е Сяо прохрипел и отчаянно взлетел вверх.
"Эй, что!? Ты только что улетел один? "
- сердито закричал Вест Ксавьер, недовольный неправедным поведением Е Сяо.
Однако Е Сяо не улетел далеко.
Он пролетел, и вдалеке на землю подняли большой горный мешок. Большой горный мешок закрыл небо и заслонил весь свет. Мало того, весь горный мешок перевернулся. Грохот, большие куски земли и деревья падали на землю.
«Иисус идет!»
Глаза Веста Ксавьера расширились.
Он наконец понял, почему он заблудился.
Змея, огромная змея, которая прыгнула в крайность, он даже не мог подумать, насколько она велика.
Змея лежала на земле, покрытая грязью и заросшая лесом. Спина змеи была лесной. Когда он просыпался, он медленно двигал своим телом, заставляя лес продолжать вращаться, а также заставлял себя ходить в нем, чтобы снова и снова возвращаться к исходной точке.
Я видел, как эта огромная, похожая на гору змеиная голова медленно открывалась в лучах заходящего солнца, но тяжело падала с молниеносной скоростью.
Бум! !
Сопровождается сотрясением земли.
Е Сяо, Западный Ксавьер и питон, которого он держал, были проглочены огромной змеей.