Гарри Поттер: Я легенда - Глава 298
Глава 18, Притворись
Два человека, старый и молодой, прогуливались по окутанной туманом земле, проходя между двумя длинными рядами палаток.
Утреннее солнце светило сквозь туман и падало на лицо Хоффы, заставляя его чувствовать себя немного неуютно. Но, несмотря на это, ему все же пришлось признать, что здесь действительно оживленно.
В тумане палатки, конца не видно. На палатках - связки треугольных баннеров с флагами сборной Болгарии и Ирландии. Под знаменами - ряды небольших холмистых палаток. Больше всего в палатке ничего особенного не выглядит. Это то же самое, что и магловские палатки, но некоторые из них тоже очень личные. Это явно палатки, но на них есть дымоходы, тросы звонков или флюгеры, что очень интересно.
Воздух был наполнен ароматом жимолости и утка. На обочине дороги можно было увидеть сильного мужчину, сидящего на земле, засыпающего на распечатанном одеяле, его борода залита спиртом, и храпящего во время сна. Очевидно, это было вчера. Вечеринка опаздывает.
Пустоши полны кустов желтого дрока, блестящего в лучах новорожденного солнца. Привыкший к затуманенной почве пятьдесят лет назад, внезапное посещение такого неторопливого места действительно освежило бы его, как если бы это была целая жизнь.
Николь ЛеМэй: «Увидимся, это ваша заслуга».
Хоффа сделал вид, что не слышит.
Когда двое подошли к середине первого поля, Николь Лемей остановилась. Там стояла огромная палатка, которая была больше и красивее, чем все палатки рядом с ней. Здесь очень экстравагантно использовано много полосатого шелка, он похож на небольшой дворец, с несколькими живыми павлинами, привязанными ко входу, и небольшим фонтаном.
«Это наша резиденция, тебе нравится?» Николь Ле Мэй улыбнулась.
«Это яркое».
Хоффа приподнял брови.
Если бы он увидел такое пять лет назад, он бы от удивления вскочил. Но теперь он начал критически смотреть на палатку перед ним. Фонтан был слишком маленьким, цветы были слишком смешанными, а несколько павлинов перед дверью, казалось, были в плохом настроении.
«Ничего страшного, в конце концов, Али Башир - известный поставщик летательных аппаратов в Аравии». Николь Лемей сказал: «Вам еще предстоит сыграть полный набор пьес».
«Я не говорил, что мне это не понравилось, мне понравилось».
Хоффа первым открыл палатку: «Входи».
На палатку наложено проклятие, не оставляющее следов. Пространство внутри больше, чем снаружи. Это трехэтажное здание. Земля покрыта очень сложными коврами. Низкие красные шкафы вокруг покрыты своеобразными металлическими украшениями в виде солнца и луны, а некоторые из них. Высокий чайник, возвышающиеся сладости на чайном столике, как пагода, наполнены ароматом молока.
Хоффа с любопытством посмотрел на эту палатку в арабском стиле, время от времени собирая украшения и разглядывая их.
Николь ЛеМэй встала перед зеркалом палатки от пола до потолка, повернула голову и с трепетом сказала Хоффе: «Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста».
Хоффа поставил световой кувшин, похожий на волшебную лампу Аладдина, в его руку, встал позади Николя Лемея и помог ему снять серое суконное пальто, обнажив его измятое тело.
Позже Нико Лемей достал из кармана флакон с серой грязевой смесью, поднял руку и, нахмурившись, проглотил ее.
Ворча.
Худой старик, покрытый пигментными пятнами в зеркале, вздулся, как воздух. Он видел, как его худое тело постепенно выпрямлялось, а его тонкие волосы постепенно становились гуще и темнее. В конце концов он стал мужчиной с Ближнего Востока, с черными волосами и кривым носом, на вид около сорока лет.
«Ага… да…»
После того, как смена закончилась, Нико Лемес сделал несколько вдохов и покачал головой: «Это больше не сработает. Я старше и имею устойчивость к сложному отвару. Думаю, это может длиться меньше часа ».
Взгляд Хоффы скользнул по тыльной стороне ладони Николь Мэй. Хотя его тело стало моложе, его пигментные пятна полностью не исчезли.
Николь ЛеМэй подошла к шкафу палатки, подняла ее изнутри и вздохнула, когда он поднял ее: «Я стар, когда Хлоя жива, я должна полностью уйти».
«Неужели ты так сильно ее любишь?» Хоффа спросил, сидя на ковре: «У вас такая большая разница в поколениях».
«Родители боялись ее из-за ее родословных. Я ее воспитал. Когда у тебя будет внук, ты меня поймешь. Позвольте мне сказать, что мы с ней больше похожи на друзей ».
«Это вы отправили ее во Францию?»
«В то время не было войны. Я надеюсь, что Бог может вылечить ее болезнь, но все обернулось. По крайней мере, в ее теле Бог не проявил своей милости ».
«Есть ли на самом деле Бог?»
Хоффа усмехнулся, пожал плечами и указал на верх палатки: «Позвольте мне сказать, что Бога, в которого верят эти люди, не существует».
«Это не обязательно должен быть Бог. Если использовать слова алхимии, это следует назвать более высоким уровнем существования ».
"Бог?"
«Больше, чем просто, выше».
Николь ЛеМэй надел свою одежду и превратился в бизнесмена, закутанного в высокий арабский платок и багдадскую мантию с павлиньим пером, вставленным в платок.
«Давай, я отведу тебя к Барти Краучу».
«Для меня вполне возможно пойти одному», - пробормотал Хоффа.
«Хм, ты так молод, как бы ты ни был роскошен, Крауч не запомнит твоего имени, не говоря уже о том, чтобы позволить тебе войти в его палатку». Николь ЛеМэй покачал головой: «Он мужчина, сильный парень».
После того, как двое снова погасли, солнце взошло в воздух.
Враждебность, содержащаяся в ярком солнечном свете, приводила Хоффа в оцепенение, как будто все перед ним было покрыто кристально чистой пленкой, и ему приходилось прищуривать глаза.
Первоначально Хоффа хотел посмотреть, сможет ли он увидеть Гарри, Рона и Гермиону, легендарное трио на чемпионате мира по квиддичу.
Но под таким солнцем ему не хотелось ни на что смотреть. Все, о чем он думал, это вернуться в палатку, проспать до темноты, а затем снова встать. Но такого рода мысли просто об этом думают, он должен пойти к Барти Краучу-младшему, время не позволяет ему тратить зря.
Он снял ветку, превратил ее в солнцезащитные очки, надел на нос, едва заслоняя солнце, что облегчило задачу.
Николь Мэй замедлил шаг и понизил голос рядом с ним: «Неважно, когда я вернусь в этот раз, я помогу тебе приготовить зелья, чтобы подавить силу крови в твоем теле».
"Давайте поговорим об этом позже."
Хоффе показалось, что кто-то смотрит на него позади него, поэтому он оглянулся, но не увидел знакомой фигуры. Есть всего несколько иностранных волшебников, которые держат чайник и встают утром за водой.
время летит.
Количество людей в лагере постепенно увеличивалось, и многие молодые парни и девушки пробирались сквозь толпу и создавали проблемы. Есть местные и иностранные, и они говорят на языках, которые понимают или не понимают.
Хоффа немного завидовал им.
Такие молодые и красивые, в группах. Но его товарищ - плохой старик.
Пройдя через палатку с фотографиями Уилктора Крума, он и Николь Лемей пришли на другое место. В этом районе палаток было намного меньше, да и расстояние между ними было большим.
Одна из палаток слабо видна в джунглях. Эта палатка отличается от других. Хотя он сохраняет форму палатки, он сделан не из ткани, а из дерева. Это похоже на небольшой дом с деревянными щепками наверху, дверями и окнами и небольшим садом на периферии.
В небольшом саду есть желтая дорожка, вымощенная глиной и камнями. Сад окружен невысокой стеной около трех футов высотой с деревянным забором наверху. На углу Мужи - коричневая деревянная доска и три позолоченных шара. На коричневой деревянной доске выгравированы большие белые символы [Batti Crouch-Idle Nothing].
Николь ЛеМэй встал под тремя позолоченными **** и постучал в дверь.
Через некоторое время дверь никто не открыл,
Двое стояли у двери и переглянулись. Хоффа отступил и посмотрел в окно. Окно было закрыто белой марлей, как белые тени на глазах, из-за чего было трудно разглядеть то, что было внутри.
Но он мог обнаружить, что кто-то стоит за дверью, наклоняется, чтобы зорко смотреть на себя через щель двери, держа в руке палочку, этот парень уже давно стоял за дверью.
Нико ЛеМэй, переодетый Али Баширом, снова постучал в дверь и вежливо спросил: «Мистер Крауч дома? Министр Фадж порекомендовал мне приехать ».
Глаза за дверью сузились, и люди в комнате медленно попятились, метрах в десяти, когда он торжественно сказал: «Вот».
Сказав это, он сделал аккуратные шаги, подошел к двери и щелкнул дверным замком.
Мужчина средних лет за дверью был с короткими растрепанными черными волосами, прямой талией и неподвижным движением. На нем был безупречный чистый костюм и галстук. Узкие, как зубная щетка, усы сразу напомнили Хоффе Адольфа Гитлера.
«А, привет, привет».
Нико Лемей, дрожа, протянул руку: «Предположительно, вы мистер Барти Крауч, который давно вами восхищается».
Дотошный человек на мгновение заколебался и сдержанно держал кончики пальцев Нико Лемея: «Али Башер? Президент Арабской компании по импорту и экспорту ковров-самолетов? »
«Это ... внизу».
Николь Лемей повернул палец, вывернул золотую визитку и протянул ей: «Это мой племянник и секретарь… Хорва Башир».
Барти Крауч посмотрел на карточку, затем снова взглянул на Хоффу, нахмурившись, но в конце концов повернулся боком с легким недовольством: «??????????? Пожалуйста, войдите)
"????Спасибо)
Николас Лемей не изменил своего лица и с улыбкой вошел в комнату.
Хоффа тайно кричал, что это опасно. Старый Барти Крауч мог даже говорить по-арабски. Если вы не приведете Нико Ле Мэя, я боялся, что его разоблачат перед тем, как войти в дверь.
Войдя в дверь, он быстро оглядел комнату и в мгновение ока использовал мощное ментальное поле, чтобы просканировать всю комнату.
Это старомодная трехкомнатная квартира с ванной и кухней. Под полом кухни есть подвал, а вход в подвал замурован магией.
Том Риддл думал, что его подчиненный Барти Крауч-младший был заключен в Азкабан, но чего он не знал, так это того, что еще год назад старый Барти Крауч собирался умереть от серьезной болезни. Мольба жены использовала его жену, чтобы заменить его сына, Барти-младшего, верного слуги Волан-де-Морта, из Азкабана. С тех пор Барти-младший находится дома.
Только в день чемпионата мира по квиддичу он был освобожден, и он также сыграл важную роль в Кубке огня, скрывшись в Хогвартсе, замаскированный под учителя класса защиты Темных искусств - Безумного Глаза Муди.
И он как раз и является целью Хоффы.
"Пожалуйста сядьте."
Старый Барти Крауч указал на диван, его глаза все время обращались на серебряные серьги и солнечные очки Хоффы, время от времени хмурясь.
Нико ЛеМэй естественно сидел на стуле, скрестив пальцы на животе, Хоффа стоял позади него,
"Кофе или чай?" Барти Крауч пошел на кухню.
«Стакан воды - это нормально. Простите меня, мистер Крауч, при всем уважении, ваше жилье действительно трудно найти.
«Ах, я предпочитаю тишину наедине и не люблю, когда меня беспокоят». - категорично сказал старый Барти Крауч.
«В эти дни чемпионат мира был очень загружен». Николь Ле Мэй подмигнула Хоффе и закрыла глаза.
«К счастью, в служении много всего, но все это входит в мои обязанности».
"Вы живете в один?"
"Да, это."
Старый Бэтти вышел из кухни с двумя стаканами воды и протянул их Нико ЛеМею, но тот не обратил внимания на Хоффу, стоявшего позади ЛеМея.
«Не нашли слугу, чтобы служить вам?» Нико Лемай спросил «по желанию», когда взял стакан с водой: «Например, домашние эльфы или что-то в этом роде? Человеку, занимающему высокое положение, как ты, должно быть, очень утомительно все делать самому. Верно."
Глаза Барти Крауча стали резкими: «Это не имеет к тебе никакого отношения. Я слышал, что вам нужно обсудить торговый проект ».
Он сидел неуклюже, как дипломат, сидящий в ООН, но в этот момент Нико ЛеМэй, замаскированный под Али Башира, закатил глаза и замолчал.
Хоффа поспешно наклонился, чтобы взглянуть, тайно бормоча что-то плохое, и увидел, как Нико Лемей закатил глаза, из уголка его рта вылился след слюны, и старик снова сошел с ума.
Он быстро снял солнечные очки, его золотые глаза стали черными, и объяснил: «Мне очень жаль, директор Крауч, мой дядя выпил слишком много вина вчера вечером, и сегодня он не в хорошем настроении».
Глядя на пускающего слюни человека перед ним, Барти Крауч не скрывал отвращения, но когда он увидел внешность Хоффы, он опешил, нахмурился и спросил: «Вы - Хогвар. Си получил высшее образование? "
"Нет"
Сердце Хоффы подпрыгнуло: «Что случилось?»
«Ничего», - пробормотала Бэтти. «Ты немного похож на легенду нашего колледжа».
"Это?"
Хоффа ухмыльнулся, его лицо дернулось.
Он заметил, что украшения в доме Бэтти Кроу были более синими, а в некоторых местах были изображения орлов.
Но Бэтти, похоже, не особо много думал. Он сел напротив Хоффы с напряженным выражением лица: «Поскольку ваш дядя не в хорошей форме, давайте сделаем это. Если вы не готовы, быстро помогите ему уйти ».
Поэтому Хоффа серьезно посмотрел и торжественно сказал: «На этот раз я здесь, чтобы поговорить с вами об эмбарго на ковры-самолеты. Как вы знаете, в последнее время участились обмены между волшебниками. Дядя надеется, можно немного расслабиться по этому правилу? В конце концов, вы ввели эмбарго на использование ковров-самолетов с 1954 года… »
"Нет." Барти Крауч закашлялся и без улыбки сказал: «Счет есть счет. Мы действительно не планируем выпускать волшебные летающие ковры в эти годы ».
«Нарушает ли это Закон о международной свободной торговле волшебниками? Ведь другие страны серьезно с нами ведут дела. Вы должны знать, что британские летающие метлы также могут продаваться на международном рынке ».
Хоффа торжественно заворчал и, не оставляя следов, перевел взгляд на дальнюю кухню. Он чувствовал, что за кухонной стойкой были пара панических глаз и пара настороженных ушей.
Батти Крауч скрупулезно сказал: «Дело не в том, что зарубежные страны не ввели тарифы на наши летающие метлы. Все страны разные… »
Boom!
Внезапно послышался приглушенный шум на земле и легкий шок. Прервал Барти Крауч.
Хоффа сделал вид, что удивлен, и огляделся: «Что случилось, что-то звенит».
В глазах старого Барти Крауча промелькнул след беспомощности и раздражительности. Он встал и сказал: «Что ж, тебе бесполезно искать меня. Эмбарго на волшебный ковер-самолет из-за того, что это тканая ткань, которую отливают волшебным образом, но это легко. Магглы ошибочно приняли его за ковер, что является нарушением Закона о волшебной тайне, поэтому его нельзя распространять в этой стране. У меня есть собственная страна в Великобритании, мистер Башир, я предлагаю найти Артура из Департамента по запрещению злоупотребления магией. Весби, если он сможет отменить правила секретности на волшебном ковре-самолете, мы подробно поговорим, когда это придет ».
Он выглядел так, будто собирался проводить гостей, и Хоффа сделал вид, что у него неприятное выражение лица, но он все же помог Николю ЛеМэю встать.
"Спасибо за ваш совет."
«Пожалуйста, желаю вам приятного просмотра».
"Ты тоже."
Они обменялись рукопожатием, а затем Хоффа помог Николь ЛеМэй выйти из дома.
Подойдя к тени неприметного дерева, Хоффа схватил Николя Лемея за плечо и энергично встряхнул его.
После того, как ее так сильно потрясло, Николь Ле Мэй проснулась и, несколько раз оглянувшись, похлопал себя по груди: «А, я просто… заснул».
«Это может заснуть, я боюсь, что ты справишься с задачей наблюдения за Волдемортом».
«Разве это не потому, что я плохо спал прошлой ночью? Я встал в три часа ночи ».
Николь Майер пробормотала: «Не говори обо мне, Пожиратель смерти в тюрьме Азкабана, Барти Крауч-младший, действительно находится в этой палатке».
Хоффа медленно кивнул: «Да, я уверен».
Николь ЛеМэй вздохнула: «Это на самом деле здесь, этот старик действительно достаточно храбр, чтобы вытащить сына».
После паузы он снова спросил: «Тогда что ты собираешься делать, иди к нему сейчас?»
Хоффа прищурился, посмотрел на солнце, которое поднялось в центр неба, и покачал головой:
«Нет, это не место для практических занятий, и не время. К концу ночи все из Министерства магии будут смотреть игру.