Гарри Поттер: Я легенда - Глава 272
Глава 70, ежедневно
Хоффе потребовалось много времени, чтобы приспособиться к своему своеобразному короткому отпуску, который длился год, возможно, четыре или пять лет. Он либо делает людей, либо его трахают. Либо это происходит, и его трахают.
Но в наши дни он ест, сколько хочет, и спит столько, сколько хочет, пока ему не страшны кошмары. Он даже может целый день лежать в постели, не вставая.
Но ему по-прежнему не снились кошмары, поэтому он почти каждый день использует медитацию вместо сна. Поскольку он однажды умер и был спасен ночным богом, он почти не видит солнца, поэтому обычно медитирует днем и ночью. Затем отправляйтесь за покупками и покупайте продукты в круглосуточном магазине.
К счастью, Лондон - космополитичный город с богатой ночной жизнью, но не ошибитесь. В районе Даунинг-стрит живет много высокопоставленных магловских чиновников. Квартала красных фонарей точно не существует, и здесь нет беспорядка.
Поскольку это было военное время, для высокопоставленных чиновников было нормально работать сверхурочно до поздней ночи. Высокопоставленный чиновник работал сверхурочно, а это означало, что его подчиненным приходилось работать сверхурочно, поэтому ночь здесь была неожиданно оживленной.
Он часто может видеть, как машины входят и выходят, взад и вперед за закрытым железным забором на Даунинг-стрит. Он даже видел, как толстяк с большим животом в черном цилиндре и скипетром в руке вылезает из черного Daimler D18, входит и выезжает на Даунинг-стрит.
Когда я впервые увидел его, он был настолько необычен, что был известен не меньше Сталина, Рузвельта и Гитлера. Раньше он мог смотреть только картинки в учебниках по истории.
Но через несколько дней он к этому привык. Благодаря своему превосходному слуху, иногда посреди ночи, он мог даже слышать, как Черчилль на Даунинг-стрит, 10, издалека кричал что-то в телефон своим измученным голосом. После звонка секретарша затрещала и постучала по принтеру. . Иногда он слышал, как в унитазе шумит вода, и слышит, как ругается его курение.
На улице Биг-Бена есть много скрытых, но очень высококлассных ресторанов и баров. Они открыты 24 часа в сутки. Даже если никто не войдет, они все равно будут гореть элегантным и мягким оранжевым светом.
Только попробовав один раз, Хоффа обманул цену в меню. Он чувствовал, что должен убить себя, а затем взять свою голову, чтобы обменять на деньги, чтобы проводить здесь каждый день.
Конечно, здесь много магазинов одежды, и все они представляют собой магазины эксклюзивных костюмов ручной работы. Не знаю, привыкла или моложе. Хоффе всегда не нравился такой костюм, который выглядит слишком формально. Такую одежду может заменить Том Риддл, который ее наденет, она идеально подойдет.
Больше всего ему нравится простейшая рабочая одежда или повседневные костюмы. Может, он родился социалистом. Из-за этих ярко обозначенных костюмов у него всегда немного перехватывает дыхание.
На вторую ночь пребывания в доме Миранды он попросил Миранду прокатиться на мотоцикле до рынка Портобелло-роуд в Лондоне, где он переоделся в чистую и опрятную одежду. Миранда упорно работала, чтобы помочь ему сделать выбор, но из-за его серег и цвета волос, независимо от того, как они сочетаются с ними, они выглядят очень неоднозначно. По словам Миранды, он просто странствующий художник и не может посещать официальные мероприятия.
Когда Миранда жила с ним, он поклялся готовить для него завтрак каждый день, но дело в том, что она не прилежная девушка. Обычно она спит до трех полюсов в день перед тем, как встать, и узнает об этом после того, как встанет. Дверь Хоффы была заперта, и в нее нельзя было постучать.
На самом деле, она редко видит самого Хоффа, потому что работа и отдых полностью противоположны. В течение дня она будет выполнять миссии патрулирования и защиты, организованные Хогвартсом. Она будет возвращаться только за ужином, рассказывая о вещах, с которыми сталкивается в течение дня, или вместе ходят по магазинам, покупкам, покупкам, еде и еде. Ночь или что-то в этом роде.
Хоффа не сказал Миранде, что с ним случилось. Он чувствовал, что большинство людей не могут принять то, что с ним произошло. К счастью, Миранда никогда не спрашивала его, почему он всегда спит днем. Может быть, она просто выдавала желаемое за действительное, что Хоффа выбежала на улицу, поэтому она была измотана.
Короткий и приятный отпуск длится так же быстро, как полет на ракете, и, прежде чем Хофадо успевает его попробовать, Рождество наступает в одно мгновение. Это заставило его даже заподозрить, что Ман еще не умер, тайно манипулируя временем, чтобы течь вперед в сто раз быстрее.
В канун Рождества Хоффа не особо много медитировал в течение дня. Еще до того, как упала первая снежинка на краю окна, он рано спустился вниз, потому что услышал голос другого мужчины в гостиной.
Когда он пришел в ресторан с прищуренными глазами и лицом к солнцу, старый профессор Адбе Горшак, который отсутствовал три года, уже сидел за столом и читал газету.
Он высокий, дома носит серый халат, в руке держит газету, а его короткие седые волосы на солнце выглядят немного лысыми.
Адбе Горшак, бывший заместитель директора Хогвартса, Дин Равенкло, также является дедушкой Миранды Горшак и единственным живым родственником. Он был его первокурсником, учителем проклятий, и однажды он наделил себя заклинанием Гриндельвальда, ослабившим хватку. Однако во втором классе из-за войны он временно передал должность декана Дамблдору в качестве агента, и тот уехал в Советский Союз для выполнения неизвестной миссии. Это был первый раз, когда Хоффа увидел его через четыре года.
«Профессор Горсак».
Хоффа ускорил шаг и подошел к столу.
«Бах, вставай сегодня так рано?»
Адебе был бесполезно удивлен его прибытием. Казалось, он вообще не видел его три года, а скорее, как будто не видел его три дня. «Я слышал, Миранда сказала, что ты должен спать до полудня каждый день».
"Ничего подобного…"
Хоффа положил руки на голову и усмехнулся.
По сравнению со спокойствием старого профессора он казался очень тесным. В конце концов, он гость, и он фактический хозяин этого дома. Я был у него дома столько дней, и мне очень неловко, что я не смог поздороваться с ним.
«Это приучено жить?» - спросил профессор Горсак.
"Очень хороший." Хоффа сказал: «Миранда хороша, и Петти тоже хороша».
«Это хорошо», - тупо кивнул профессор Горшак, взял палочку в руку и слегка помахал ею. Стул под столом автоматически оказался под его задницей.
"сидеть."
Адебе отложил газету и коротко сказал.
Хоффа сидел за обеденным столом, и рождественское солнце светило ему в лицо сквозь стеклянные снежинки, заставляя его непроизвольно чувствовать жгучую боль.
В это время проснулась и Миранда, она наступила на тапочки и поднялась наверх, все еще в обсидиановых серьгах и накрашивая только что изученные темные губы.
Увидев профессора Горщака, она не поздоровалась и села в утренний угол обеденного стола, поздоровавшись с Хоффой. Увидев ее в таком виде, Адбе Горшак нахмурился.
Хоффа был очень благодарен Миранде за то, что она случайно заблокировала солнце, но в то же время он чувствовал, что атмосфера в ресторане была немного напряженной. Он знал, что у этих двоих разные личности. Когда Миранда училась в первом классе, он, не колеблясь, не видел профессора Горсака. После того, как он пропустил уроки заклинания в течение целого года, Хоффа считал, что уход второго курса профессора Горшака произошел в основном из-за неспособности его внучки что-либо делать. и он проявил инициативу, чтобы позволить ей.
Хоффа знал, что семья Горшаков на самом деле была немецкой семьей и переехала в Англию после Первой мировой войны. Старый профессор сохранил более или менее жесткость и серьезность некоторых немецких мужчин. Иногда он также думает, что немецкая нация очень странная. С одной стороны, они родят жестких, очень размеренных и очень строгих людей, таких как профессор Горсак.
Но в то же время он будет производить очень мятежные группы и певцов. Они сопротивляются весь день, но Хоффе, постороннему, трудно понять суть сопротивления, возможно, более элегантным и традиционным британцам. Это тоже сложно понять. Но он считает, что Миранда имеет тенденцию развиваться в этом направлении.
В это время из кухни вышел домовой эльф Петти, держа в руках большой поднос и старательно ставя еду на стол. Завтрак был намного богаче, чем обычно. Есть хлеб, бекон, апельсиновый сок, молоко, овсянка.
«Бегая на улицу, ты много пострадал».
Адебе взял на себя инициативу встать и положить Бэкона на тарелку Хоффы: «Я думаю, у тебя немного бледное лицо».
«Нет, все в порядке… нет, я сделаю это сам».
Хоффа был польщен, он быстро поднялся, чтобы взять тарелку, и сам поймал две части.
"ОК."
Адебе откинулся назад и посмотрел вверх и вниз на Хоффу: «Я слышал о тебе. Вы сильно выросли за последние два года. Я очень довольна."
Хоффа жевал бекон и перевел взгляд на газету Адби, которую Миранда читала про себя, газету о Борнмуте. Нет сомнений в том, что он также думает, что сделал это сам, и, судя по признательности в его глазах, он думает, что это своего рода улучшение.
"Это нормально."
- вежливо сказал Хоффа. Он взял у эльфа молоко и ласково спросил: «Кстати, как ты попал в Министерство Магии».
«Это также указанная выше договоренность. Было так же, как когда я был в Советском Союзе. Мне было приказано действовать ». Адби легкомысленно сказал: «Но когда Министерство магии закончится, я вернусь в Хогвартс».
Сказал старый профессор, опустил голову и без шума выпил фруктовую овсянку на своей тарелке. Это лицо в покере такое же, как когда он впервые пошел в школу, и может заставить сердца всех бояться его встречи.
Поэтому он замолчал и пил свою кашу, опустив голову.
Вдруг простудился подъем.
Хоффа не мог не взглянуть на Миранду и обнаружил, что она серьезно поливает хлеб вареньем. Хотя его лицо было невыразительным, его ноги честно не наступали ему на ноги, а пальцами ног он делал круги на задней части подъема, царапая их.
Он сердито наступил на Миранду, не давая ей пошевелиться.
Она перевернула обе ноги, Хоффа не удержался от смеха, поставила колени на стол, свесив ступни, свернувшись клубочком, чтобы попить каши. Когда она не может пнуть себя.
Адбе Горшак взглянул на них двоих и непоколебимо покачал головой. После того, как завтрак закончился в тишине, Горшак вытер тонкие губы, бросился прочь и сказал: «Мелкая».
Ухоженные домашние эльфы в перчатках высунули головы из кухни: «В чем дело, хозяин?»
«Готовьте больше вегетарианской еды. У меня есть несколько друзей из политических кругов, которые приедут сегодня вечером ». - сказал Горсак.
Эльфийка удивилась: «Но, - сказала дама, - всего три человека».
Миранда тоже подняла голову и удивленно сказала: «Да, хорошо, что нас всего трое».
«Все изменилось», - глаза профессора Горшака смягчились, и он посмотрел на Хоффу: «Ты не против».
«Не против». Хоффа немедленно сказал с улыбкой на лице: «Я могу уйти раньше, если это неудобно».
"Не делайте."
Адбе Горшак решительно сказал: «Ты должен остаться».
Выражение лица Хоффы немного застыло, затем кивнул.
"Что ж."
Профессор Горшак удовлетворенно кивнул: «Миранда, отведи его к Андерсону и Шепарду, верни одежду и упакуй свою одежду третьего мира, не смущай меня ночью». Он недовольно уставился на уши и рот Миранды.
Скрип! !
Под аккомпанемент кислого голоса серебряная ложка в руке Миранды сжалась. Она подняла голову и поправила очки.
«Посмотри на других, а потом посмотри на себя».
Профессор Горщак полностью проигнорировал дискомфорт внучки. Он вздохнул и встал: «Ты такой старый, поэтому ты должен думать о своем будущем». После этого он поднялся наверх.
Хоффа медленно поднял голову на обеденный стол, пока дверь кабинета не захлопнулась с грохотом, некоторые не знали, кому профессор Горшак сказал последнее предложение. Для меня, Миранда, или для двух людей одновременно, в конце концов, у меня тоже есть серьги на ушах.
«Чертовски старая штука».
Миранда вытерла рот, и скрученная ложка вернулась к своей первоначальной форме в ее руке. Она бросила ложку в миску: «Говорят, что останутся в живых только члены семьи, но теперь я ищу кучу посторонних. В канун Рождества я должен прийти в чужой дом. Знай, кто болен ».
«Я болен», - мрачно сказал Хоффа.
«О, я не имел в виду тебя». Миранда быстро взяла его за руку.
«Я думаю, что профессор Горшак тоже делает для вас добро». - сказал Хоффа рукой.
«Да, это хорошо для меня, это отличный повод».
Миранда угрюмо откинулась на спинку стула: «Хочешь пойти на Сэвилл-стрит, чтобы купить у меня одежду?»
«Я не хочу выходить…»
Хоффа подумал, что это, вероятно, разовое мероприятие, и уезжал завтра. Тратить было почти бессмысленно, да и вообще он не хотел выходить на улицу днем.
«Тогда я просто найду магазин и куплю костюм, чтобы пошалить», - сказала Миранда. «Как бы то ни было, люди в Министерстве магии ничего не знают о маггловской одежде».
«Тогда осмелитесь полюбить это».
Хоффа немного повеселел.
......
......
Двенадцать часов спустя, когда он стоял перед зеркалом в своей комнате и с помощью домового эльфа завязал элегантный серый галстук-бабочку на шее, он почувствовал, что тихо попал в ловушку. Этот костюм был не чем иным, как ловушкой. Их не покупают случайно, они созданы для себя. По правилам Сэвил-стрит, он знал, что если бы его не забронировали заранее, невозможно было бы так быстро отправить полностью облегающий костюм.
«Это вам действительно идет, мистер Бах».
Петти, домашний эльф, стоял у зеркала в своей комнате, держа стопку темно-серых костюмов, и был полон похвалы. И когда я впервые увидел его, я был похож на двух эльфов, я увидел, как он оборачивается вокруг Хоффы, кричит от восхищения, и маленькие звездочки в его больших глазах: «Если вы хотите, чтобы я сказал, вам действительно следует носить его каждый день. Таким образом, более прилично ».
«Спасибо, Петти».
Хоффа в белой рубашке сказал: «Я ношу одежду и брюки один. Удобно ли выходить на улицу? »
«Конечно, но застенчивый взгляд мистера Баха очень милый». - сказал домовой эльф резким тонким голосом. Он надел подушечку для одежды на руку Хоффы и вышел в розовых тапочках. Идите к двери.
Покинув домового эльфа, Хоффа не носил никакой одежды. Он медленно отодвинулся и сел на кровать, запустив пальцы в волосы. Он снова вспомнил прошлое и подумал, что экономка девушки тоже однажды была в Англии, и попросила его снять обычную одежду и надеть элегантный костюм.
Хотя время разное, два изображения не могут перестать пересекаться вместе. Когда я подумал об этом, мое сердце наполнилось сильным самообвинением. Его пальцы были растянуты от черепа к щеке, и он держался так сильно, что ногти впились в плоть щек, и он собирался оторвать свое лицо.
снова и снова! !
Он посмотрел на свое дерьмовое лицо в стеклянном зеркале и издал какой-то беззвучный рев, выражение его лица было похоже на злого дракона.
«Такого больше не повторится». В его голове раздался голос.
"Откуда вы знаете!?" Чертово лицо в зеркале резко повернул голову, глядя на стеклянный шар, который он поставил на тумбочку.
«Вы не тот человек, который дважды упадет в одно и то же место». Чудовище в стеклянном шаре сказал: «По моим наблюдениям, у вас есть какой-то сильный механизм самоотражения. Хотя иногда это перебор, но это редкое преимущество ».
«Ты заставлял меня видеть кошмары бесчисленное количество раз».
Хоффа стоял перед стеклянным шаром с десятью следами когтей на лице.
«Это ваши собственные тревожные проекции, я просто показываю вам, что вы внутри». Маленький монстр в стеклянном шаре спокойно общался с ним с мыслями: «Давайте посмотрим, однажды вы будете благодарны за кошмар, проявите инициативу. Приходите искать кошмары».
- Призраки, - с горечью сказал Хоффа. Под лунным светом его **** лицо быстро зажило, и он честно надел костюм и брюки перед зеркалом.
Кошмар **** смотрел на него в стеклянном шаре, спокойно наблюдая, как он снимает штаны, надевает одежду, связывает и причесывает волосы, одетый как собака.
«Скажите, а вы знаете, что будет в будущем?» - спросил Хоффа, надев костюм, причесывая волосы.
"Я не знаю. Я не сумасшедший, которому нужно смотреть в будущее, и я уже потерял способность вмешиваться в реальность. Просто под солнцем давно нет ничего нового. Я полагаюсь только на опыт ». Бог сказал в его голове голосом Гуджин Вубо.
«По вашему опыту, что хочет от меня оставить Адбе Горшак?»
«Вы недооценили свое чувство существования, Бах. Вы редкая боевая сила в волшебном мире и даже его самый гордый ученик. Хотя он не говорит этого на поверхности, я думаю, если я смогу держать тебя рядом, я боюсь, пусть маленькая девочка, которая оборачивается за дверью, выйдет за тебя замуж, и он без колебаний согласится ».
Нажмите!
Хоффа почти не вдавил гребень в череп. Миранда вышла за него замуж. По какой-то причине его первой реакцией, когда он услышал это, была тошнота. Он мог быть уверен, что очень любит ее, но не любил. Отношения между мужчиной и женщиной, кроме того, в этом парне все еще есть темная мужская личность. Есть некоторые вещи, от одной мысли об этом у него онемеет кожа головы.
"Ты в порядке?"
- спросила Миранда снаружи. Голос немного нервный.
Черт…
Он вынул из кожи головы деревянный гребешок: «Хорошо».