Гарри Поттер: Я легенда - Глава 270
Глава 68, Старый друг
"Ты не пойдешь?" Хоффадо взглянул на нее.
"Не срочно."
Дельфина лениво сказала, поворачивая палец, и между ее пальцами появилось письмо: «Нобл просила меня передать вам это письмо».
Она швырнула письмо в Хоффа в воздух, и Хоффа аккуратно зажал его пальцами.
«О да, и в качестве награды мы попросили его перевезти все виды алхимического оборудования для Министерства Магии. С этого момента, если вы хотите в будущем заниматься оружейным бизнесом, вам не нужно лукавить. Конечно, это касается только союзников ».
"Замечательно."
- равнодушно сказал Хоффа. Он взял письмо и не стал его открывать. Вместо этого он спросил: «Когда я был во Франции, я просто сходил в туалет, а тебя не было. Тогда немецкая армия. Просто подойди сюда и скажи мне, это совпадение? »
«Совпадение, это не совпадение, все устроено судьбой». Дельфина положила руку ей на талию, выглядя очень достойно.
«Да, тогда почему бы тебе не вернуть ее лично, я думаю, ты намного быстрее меня». - спросил Хоффа, прищурившись.
"Я женщина. Честно говоря, я вообще не хочу разговаривать и болтать с кем-то одного пола. Хотели бы вы побыть наедине с мужчиной полгода? »
Она улыбнулась и протянула свои тонкие пальцы, чтобы вызвать у Хоффы подбородок: «Конечно, если я могу, конечно, я также хотела бы пережить захватывающее приключение с таким красивым парнем, как ты».
Снято!
Хоффа раскрыла ладонь и посмотрела на нее уродливыми глазами.
Но Дельфина не рассердилась. Она послала воздушный поцелуй, затем улыбнулась, очень грациозно повернула привидение и исчезла.
Видя, как исчезает лысая женщина, он почему-то всегда чувствовал, что этот парень не был экономичной лампой. Однако он уже решил уйти, поэтому особо не подумал, а обратил внимание на письмо в руке.
Открыв письмо, я обнаружил, что почерк был испорчен.
[Министерство магии дало мне право продавать оружие. Думаю, мы его отправили. Сейчас больше всего товаров в мире нет на складе на Дальнем Востоке. Я сначала поеду в Советский Союз. После того, как вы его отправите, девушка может приехать в Москву, чтобы найти меня. Давай сделаем это. Большой! —— Благородный Хагрид]
"Это большая сделка…"
Прочитав письмо, Хоффа невольно усмехнулся. Он вздохнул с облегчением. Благородный был в Советском Союзе. Хотя это место было далеким и холодным, все же было куда пойти. К счастью, без головы он не упал до уровня мухи.
Положив письмо, он безостановочно мчался на лондонский док. По какой-то причине он теперь не хочет оставаться в Великобритании ни на минуту, точно так же, как преступник с тревогой хочет сбежать с места преступления.
Почти все пешеходы на дороге были в зимних халатах, но Хоффа все еще был в летней рубашке. Это займет меньше суток в будущем. Он ходил почти полгода, обходя середину, и это заняло гораздо больше времени, чем он ожидал. У него даже не было времени переодеться.
Когда время приближалось к полуночи, он прибыл на причал, а кассы уже закрылись, но он все же спросил ночного сторожа о времени переправы из Лондона, Англия, в Мурманск, Советский Союз. На следующее утро мимо проезжал грузовой корабль, и ему пришлось ждать всего одну ночь.
Хоффа проверил время и решил уехать сразу после рассвета и снова отправиться в путь. Он нашел сломанный стул на площади пирса, планируя совместить время с медитацией.
На такой площади полно бомжей, завернутых в газеты, а почти под каждым стулом - горы бутылок с вином.
Он только что вошел в медитацию, не так давно, содержание кошмара снова пришло ему в голову, и это содержание стало очень ясным, когда он был один. Внезапно он почувствовал себя чрезвычайно раздражительным, совершенно неспособным медитировать, а на стуле рядом с ним лежал журнал для взрослых, который он не знал, кого сбросил бродяга.
Он бесцеремонно поднял журнал и перевернул его. Содержание журнала было похоже на журналы Playboy более поздних поколений. Все они представляли собой выставленные фотографии актрис третьего сорта, но изменившиеся с цветных на черно-белые.
Единственный цвет в журнале - желтовато-коричневое пятно, похожее на брызги, почти на каждой странице, Бог знает, что случилось с этим бедным журналом.
«К черту мороженое…»
Хоффа бесцельно бормотал журнал, словно только так он мог забыть содержание кошмара.
Он переворачивается.
вдруг, внезапно.
Белый палец дернул за крышку журнала и медленно потянул журнал вверх, и в то же время раздался слегка хриплый голос: «Привет, Хоффа, давно не виделись».
Хоффа наклонился на стуле, чтобы прочитать журнал, а парень, который подошел поздороваться, стоял позади стула, глядя на него сверху вниз.
Таким образом, с точки зрения Хоффы, лицо парня было перевернуто, но даже в этом случае он узнал ее с первого взгляда.
С каштановыми короткими волосами до плеч, круглыми очками без оправы и острым подбородком, как только он это узнал, он отскочил от стула, когда его ударило током, и беспомощно отступил назад.
«М… Миранда…»
Он смотрел на посетителя с удивлением и радостью. Я коснулся ладонями своего тела, сначала поправил воротник, чтобы посмотреть, нет ли беспорядка, затем коснулся волос, пытаясь прижать край ночного бриза, чтобы не выглядеть слишком изможденным.
«Ты, зачем ты здесь !?»
Он удивленно запнулся. Я не ожидал встретить ее в таком месте. Один из моих лучших друзей когда-то был одним из моих самых опасных противников.
По сравнению с тем, что было год назад, ее внешний вид сильно изменился. Во-первых, она стала намного выше, примерно на метр шесть-пять, что полностью отличается от внешнего вида маленькой морковной головы.
На ней крутая черная мотоциклетная куртка с заклепками, пара черных шорт, пара высоких ботинок Martin под длинными ногами Бай Шэншэна, ее лицо нарисовано неземным макияжем, уставшим от мира, а на ушах висят обсидиановые серьги. Брови острые. Однако Хоффа, видевший окружающий мир, с первого взгляда мог сказать, что макияж на самом деле был не очень хорошим, техника была очень отрывистой, а цвет губ слишком темным.
«Разве не мне следует спрашивать?»
Миранда прищурилась и сказала: «Это Великобритания, у меня проблемы в Лондоне?»
«Разве не в этом смысл школы?»
«Да, разве не в этом смысл школы?»
- спросила Миранда. Она взяла журнал в руку и с первого взгляда потрясла им перед глазами Хоффы. Она усмехнулась: «Ты немного изменился, ты повзрослел?»
"Ган!"
Хоффа покраснел и чуть не закапал кровь. Он думал, что это закон Мерфи. После четырех или пяти лет жизни у него не было времени заниматься йелло. Так же, как он хотел развить свои чувства, его поймал лучший друг. Удача ушла.
Одной рукой он держался за лоб, махнул рукой с кривой улыбкой и сменил тему: «Давай, откуда ты знаешь, где я?»
"Я прохожу"
Миранда небрежно отбросила сломанный журнал в руке, скрестила руки и сказала: «Сходи в бар выпить с друзьями, и я увижу тебя в дороге».
«Да, ты тоже научился краситься».
Хоффа усмехнулся и не смог удержаться, но начал жаловаться на ее внешний вид.
Хотя он не видел его больше года, знакомое чувство осталось навсегда. Он все еще помнил литературный и художественный стиль, когда этот парень читал в поезде, когда учился в первом классе.
Миранда приподняла брови и скрестила руки на груди: «Да, красиво?» Она сказала, что ей было противно: «Как насчет вас, из Африки, чтобы копать и копать до тех пор, пока вы не сможете спуститься вниз, вернитесь, чтобы забрать бутылку?»
Необычайно ядовитый язык заставил Хоффа рассмеяться, и смущение исчезло. Он наклонился и со смехом сел на стул, скривив ноги. Действительно, его воздушный вид действительно неприличен, одежда на его теле была изменена, когда Борнмут подбирал вампира, грязного и промежного.
Несколько бездомных, завернутых в газеты по соседству, были разбужены его смехом и отруганы.
«Нет никакого способа, только собрать лохмотья, чтобы едва сохранить вид жизни». Хоффа рухнул на стул и сказал грязью, которая не могла поддерживать стену.
Миранда усмехнулась и засмеялась. С ее утомленным миром макияжем она чувствовала, как тают айсберги. Рассмеявшись, она тут же оглушила лицо: «Куда ты идешь?»
Она сунула руку в карман и спросила.
"Советский Союз."
Хоффа сказал: «У моего друга там мастерская алхимии, которая позволяет мне перепродавать оружие, есть ароматную и острую пищу и достигать вершин жизни или что-то в этом роде».
Миранда улыбнулась, но затем вздохнула, вынула из кармана черного пиджака два листка бумаги и протянула их Хоффе.
Хоффа взял его и увидел, что это газета плюс ордер на разыск.
Газета - это новый ежедневный пророк, и это большой заголовок, который виден глазом, жирным английским шрифтом [шок! Хоффа Бах, ученица Черной Ведьмы Гриндельвальда, появилась в Англии и убила сотни вампиров! ! 】
Под заголовком была также фотография, на которой он шел бок о бок с Томом Риддлом на облачной базе. Я не знаю, когда эти люди взяли его тайно.
Сопроводительный текст под фотографиями подробно описывает инцидент с вампиром, произошедший в Борнмуте, без упоминания Мана, только то, что он убил большое количество немецких волшебников и группы вампиров.
Взгляните на желаемый заказ ниже. На фото я с мрачным выражением лица смотрю в спину, немного злодейка. Прежде чем он успел прочитать плотно набитый текст на немецком языке, который представил его, Хоффа был обманут длинной цепочкой нулей внизу.
«Я подумал, что тебе будет так хорошо погулять снаружи. Я не ожидал, что это будет так же тревожно, как раньше ». Миранда вздохнула: «Германия выдала вам смертный приговор. Если Alloy Garon сможет купить более половины Норвегии, я могу гарантировать, что пока вы покинете этот пирс сейчас, вас ждут бесконечные убийства ».
Хоффа спокойно прочитал газету и приказ о розыске и вернул его.
Ему не удалось захватить Мана живым, и он убил часть души Тома Риддла. Естественно, у него не было лица, чтобы вернуться к Слагхорну и доложить. Новости, наконец, просочились, и это было убрано. Все, что делал Ман, падало на него, будь то хорошее или плохое, как он и предвидел.
Миранда потерла газету и разыскиваемый приказ, и газета превратилась в пепел в воздухе. Затем она села рядом с Хоффой, беспокоясь: «Ты не можешь выходить, оставайся в Англии, здесь безопасно».
"Не делайте."
Хоффа категорически и решительно отверг Миранду: «Я уже купил билет на паром на шесть часов завтрашнего утра».
"Вы с ума сошли?"
Миранда смотрела с немного возбужденным выражением лица: «Секретные силы Имперской ассоциации волшебников находятся по всему миру, и никто не может остановить их, даже если они хотят убить президента Соединенных Штатов».
«В таком случае, какой смысл мне оставаться в Великобритании? Это уже произошло ». - равнодушно сказал Хоффа, словно заявляя о чем-то, что не имеет к нему никакого отношения.
"Я могу……"
Ее взволнованный голос запнулся: «Защищай, защищай».
Хоффа улыбнулся и щелкнул пальцами по ее голове: «Приятно видеть тебя, Миранда, но давай вернемся, уже поздно».
Девушка Хо Ран встала, ее лицо стало немного злым, и с этим усталым от жизни макияжем она выглядела мрачной и ужасной: «Я не видела ее полтора года и не писала ни одного письма. . Если я встречусь, меня просто потрясёт? » Миранда ухмыльнулась сквозь зубы. Выдавите несколько слов: «Думаю, я нашла не того человека».
Хоффа не ожидал, что она внезапно отреагирует так сильно, немного удивившись. Проснувшиеся бродяги рядом друг с другом кричали и смеялись: «Эй, сестренка, он не хочет, чтобы твой дядя хотел тебя!»
«Приходи к папе, папа будет очень тебя любить!»
«Разве брюки не такие короткие по ночам?»
«Хахахаха…»
(Слюни)
Морщины на лице Миранды резкие, как нож. Она ухмыльнулась рядом белых зубов, искоса посмотрела на ароматных бомжей и протянула пальцы к очкам.
Хоффа тряхнул своим сердцем, думая о ее ужасной темной стороне, и прижал ладонь вперед, что смог отодвинуть очки Миранды. Затем он взял ее за запястье и наступил на землю.
Стул, а затем стеклянная бутылка под стулом превратились в порошок, и эти бродяги с нецензурной лексикой были взорваны стеклянной бутылкой, которая внезапно взорвалась, и они оттащили газету, ругательно поднялись и похлопали его по одежде. Некоторые люди даже взяли бутылку вина, чтобы найти вину, но когда они приняли позу, нигде не было видно фигуры полу-человека.