Гарри Поттер: Я легенда - Глава 200
Глава 64: Козырная карта
В тот момент, когда Хоффа похоронил ничто в своем сердце, мир снова изменился. На темных улицах пламя все еще потрескивало, но лица этих сумасшедших постепенно возвращались в нормальное состояние.
Они остановились от суеты, сложили ружья, кладку и ножи и перестали причинять друг другу вред. Они с удивлением огляделись, как будто только что очнулись от большого сна.
Кто-то посмотрел на труп рядом с ним и вскрикнул от удивления. Кто-то посмотрел на голову, которую он нес, и выбросил ее, как будто от удара током.
Где-то в парке, под ярким и искривленным небом, мужчина прижимал к себе женщину, отчаянно спотыкаясь, несмотря на вой.
В это время разноцветный свет, струящийся в небе, исчез.
Мужчина опешил, затем надел штаны.
Ласковый сказал плачущей девушке: «Милая, ты должен мне поверить, я люблю твою душу. Не твое тело ».
......
......
Внутри церкви старый священник с ужасным лицом держит кухонный нож и рубит верующих. Он был голый и без прядей.
В это время разноцветный свет, струящийся в небе, исчез.
Старый священник был потрясен, в его глазах снова появилась ясность, он выбросил кухонный нож и снова начал проповедь.
«Добродетель Господа сияет над всем, и все страдания, которые мы переносим, являются испытаниями, данными нам Господом. Перед лицом страданий мы должны быть полны благодарности ... »
......
......
В торговом центре грязный бизнесмен держит в руках различные драгоценности и банкноты и брызгает слюной.
В это время разноцветный свет, струящийся в небе, исчез.
Бизнесмен остановился и посмотрел на деньги в руке, внезапно проявив грустное выражение.
Он отчаянно схватился за голову и закричал, затем, не раздумывая, лег на землю и одну за другой забирал деньги.
Я встретил человека, который не хотел возвращать деньги.
Бизнесмен бьет его по голове.
«Ни транзакции, ни общества, что ты делаешь с моими деньгами?»
......
......
В маггловской старшей школе учитель ведет группу учеников, отчаянно рвут книги, класс полон бесконечных белых конфетти.
В это время разноцветный свет, струящийся в небе, исчез.
Учитель и ученики поели, а затем остановились. Они стояли в классе, где летело конфетти, и погрузились в неловкое молчание.
В конце концов учитель закашлялся: «Ребята, идите ко мне в офис и принесите еще один комплект рабочих тетрадей».
......
......
В одной западной стране группа политиков отчаянно дралась в конференц-зале. Они волочили друг друга за галстуки и тыкали друг другу в глаза ручками. Повсюду в небе были разбиты кожаные ботинки.
В это время разноцветный свет, струящийся в небе, исчез.
Воевавшие друг с другом политики были ошеломлены, и летавшие в небе кожаные сапоги один за другим упали на землю. Они очень быстро заняли свои позиции, завязали галстуки и надели обувь, как ни в чем не бывало, они продолжали переговоры и встречи.
Безумие, окутывающее мир, исчезло, небо больше не было искажено, и след звездного света залил улицы сквозь густые темные облака. В этот момент все почувствовали облегчение.
В Хогвартсе бесчисленное количество студентов, превращенных в животных, вернулись в свою первоначальную форму. Встав, они смотрели на свои ладони с удивлением, как будто им приснился нелепый и странный сон.
......
......
Однако в Министерстве магии Великобритании Фатир, заметивший эту сцену, без колебаний обнял Винсента, схватил его за руку и крикнул: «Поймай их !!»
Это действие было похоже на поджог бочки со взрывчаткой: окруженные чиновники министерства вытащили свои жезлы, а бесчисленные заключенные, потрясая своими жезлами, бросились к должностным лицам министерства.
Получив приказ, огненный дракон, который блокировал двух мужчин и лошадей, не колеблясь начал дышать пламенем. Они курсировали в толпе, летали вверх и вниз, каждый раз, когда они открывали и закрывали рты, заключенных сжигали дотла.
Какое-то время в воздухе витало проклятие. Осколки мрамора разлетелись по воздуху, как граната.
Излучаются огни разного цвета. Некоторые статуи подверглись проклятиям и разъедали со скоростью, видимой невооруженным глазом. Некоторые люди были поражены Разрушающим проклятием, их руки превратились в нечеткий шар из плоти и крови, летевший в воздухе.
Звук крика, звук битвы бесконечен. Некоторые чиновники министерства в панике убежали. Они сели на корточки под столом и поползли вперед, пытаясь выбраться из поля Шуры.
Но когда кто-то поднялся на полпути, его вытащил безумный пленник. Заключенный ухмыльнулся и направил палочку на чиновника Министерства Магии, но в следующую секунду его верхнюю часть тела укусил пополам черный дракон Хехтири.
Прежде чем черный дракон успел проглотить плоть целиком, издалека пришло несколько заклинаний, разлетевших взорвавшуюся чешую черного дракона, и его глаза разбились вдребезги.
Бесконечны всевозможные жестокие крики.
В беспорядке.
Фаттье крепко прижал Винсента к земле, одной рукой обхватил его за шею, другой отобрал палочку, а затем ударил кулаком по лицу.
«Будь трезвым! Вы это видели? »
Надзиратель взревел: «Что я видел?»
Фатир: «Ничто исчезло. Не обманывайтесь Гриндевальдом ».
Винсент, лежащий на земле, рассмеялся, его улыбка была невольной и отчаянной, и он покачал головой: «Вы все еще боретесь, знаете ли вы, что Грин-де-Вальд давно ожидал, что это может произойти».
После паузы он вырвался и сказал: «Он просил меня рассказать вам».
Фаттье прижал Винсента к шее, и в его голове возникла неизвестная догадка: «Скажи мне что?»
Винсент несколько раз дернул мускулами на лице и улыбнулся: «Гриндельвальд сказал, что быть живым больнее смерти. Для него смерть - это своего рода сострадание ».
"О чем ты говоришь?"
- строго спросил Фатир, его предчувствие неведомого внутреннего состояния становилось все сильнее и сильнее.
«Он также сказал, что на мгновение он действительно восхищался вашей дочерью, она была жесткой, живой и оптимистичной, и, всегда живя настоящим, по сравнению с ней, мы уродливы, как личинки».
бум! !
Фатира ударила молния. Он отпустил Винсента и попятился.
Через несколько секунд он снова подбежал, прижал стража Азкабана к стене и зарычал:
«Где Гриндельвальд?»
Винсент сочувственно посмотрел на него.
Фатир вынул палочку, прижал ее к виску и снова заорал: «Слушай, а где этот парень !?»
"Я не знаю."
Винсент покраснел и сказал: «Куда ты отпустил свою семью, разве ты не знаешь?»
«Я **** спрашиваю тебя, где Гриндельвальд !!»
Кончик палочки был изогнут, и лицо Винсента изменилось. Он почувствовал неприкрытое намерение убить и поднял руку: «Гриндевальд не сказал мне, он просто сказал…»
"чего-чего?"
- спросил Фатир.
«Еще он сказал, ты, хотя ты много чего знаешь. Но ты всего лишь верховный семейный человек, посредственный, мирян, и ты недостоин быть дрессировщиком драконов ».
Лицо Фати было бледным, он слабо отпустил руку, тупо взглянул на хаотичное Министерство Магии и посмотрел на узников Азкабана, которые сражались с огненным драконом. После этого его видение без колебаний исчезло в воздухе.
Винсент лег на землю и засмеялся. С улыбкой его слезы не могли перестать литься.
......
......
......
......
В темном дворе замка, покрытом лианами, пятна красных роз медленно танцуют с ветром и волнами. Как пламя, но и как мороз, загадочный и тихий.
В замке высоко над залом сидит мужчина, спрятанный за занавесками, видны лишь слабые очертания.
Перед ним несколько голубых прозрачных кубиков, плавающих в воздухе, внутри кубиков держатся разные фигуры, в том числе мужчины и женщины.
Они были заперты в прозрачном заклинании, как золотая рыбка, плавающая в аквариуме, медленно катящаяся, не подверженная земному притяжению. Вся семья Драссов здесь ****.
Воздух был тихим, и занавески развевались в лунном свете, как если бы этот район был далеко от любого места конфликта на этой планете.
Тихое потрескивание нарушило спокойствие.
Фатир Аппарировав в центре зала, он медленно выпрямился и увидел группу людей, запертых в барьере.
Его цвет лица изменился, и он сделал огромный шаг вперед, держась за край преграды.
Люди в зачаровании увидели Фатира и начали отчаянно бить по стеклу, пытаясь издать звук. Но он не может издать ни малейшего звука.
Фатир медленно прошел по квадратным ограждениям и, наконец, остановился.
Внутри барьера молодая девушка с серебристыми волосами тихо наблюдала за ним, ее волосы, похожие на водопад, парили в воздухе.
Увидев эту сцену, Фатир сильно сжал кулаки и вены на тыльной стороне ладони. Он резко повернулся и взревел: «Отпустите их».
Голос раздался издалека в безмолвной тьме.
Никто не ответил.
«Гриндельвальд!»
Фатир снова зарычал: «Иди ко мне, если есть что!»
Ответа по-прежнему нет.
Голос Фатира немного успокоился. Он тяжело ахнул, обернулся и сказал: «Хватит, разорви все иллюзии, пусть все увидят холодную и суровую реальность, неужели это так важно для тебя?»
Наконец силуэт в темноте встал и резко выступил из-за развевающейся занавески, открыв бледное, но элегантное лицо средних лет.
Когда Фатир увидел его, мускулы на его лице сжались и сжались.
Он повторил с железным лицом: «Отпустите их».
"Сколько стоит? Профессор Де Ла Сесс ». - мягко спросил мужчина.
«Вы можете делать все, что хотите, министр магии, председательствующий судья Визенгамо, все, что угодно, просто отпустите мою семью».
Гриндельвальд сделал задумчивый жест: «В самом деле, это ваше собственное значение или значение 28-й чистокровной семьи?»
«Тебе не о чем беспокоиться».
Фатир посмотрели друг на друга, не мигая: «Геллерт, ты хочешь изменить мир, хорошо, мы с тобой сотрудничаем, не торопитесь, хорошо?»
"Не принимайте близко к сердцу?"
Гриндельвальд мягко дзюдо:
«У тебя плохая учеба, учитель, ты хочешь стереть мою страсть в бесконечные будни и встречи? Вы хотите развратить мою чистую душу силой и желанием? »
«Нет, я просто не хочу, чтобы ты превратил мир в мутную воду…»
"довольно."
Гриндельвальд небрежно перебил Фатира: «То, что я хочу, не такое уж сложное».
"что ты хочешь?"
Гриндельвальд потер подбородок и усмехнулся: «Мы давно не разговаривали серьезно, или давайте поговорим сейчас».
Фатир был почти зол, его сердце сильно билось, когда он смотрел на жену и дочь в заграждении. Наконец, он поднял руку и спокойно отступил на шаг: «Вы можете говорить о чем угодно, не причиняйте им вреда».
"Это зависит от тебя."
Гриндельвальд улыбнулся и сказал: «Мы хорошо поболтали, может, я их отпущу».
«Ты сказал, о чем хочешь поговорить».
Гриндельвальд: «Помните наши дни в Дурмстранге?»
Фаттье: «Помни».
Грин-де-Вальд проявил воспоминание и пробормотал, как в разговоре с самим собой: «Черные стены, подиумы для свечей, стены из книг по анализу черной магии и темницы, полные цепей и клеток……».
Вспомнив на мгновение, он легко вздохнул.
«Я помню, когда ты давал мне первый урок, ты рассказывал историю».
Лицо Фатира было бледным и ничего не ответило.
«Помните ту историю?»
- тихо прошептал Гриндельвальд.
"Помните."
Голос Фатира был хриплым.
Расскажи мне эту историю.
- мягко сказал Гриндельвальд.
Фатир посмотрел на него и покачал головой: «Геллерт…»
Гриндельвальд слегка приподнял правую руку.
Внезапно несколько прозрачных шипов появились в преграде, которая удерживала членов семьи Дракетов. Несколько посредственных парней открыли рты и тихо закричали. Их мгновенно вонзили в сито в преграде, кровь бесшумно брызнула и бесшумно брызнула на прозрачную стену чар.
В этой сцене лицо Фатира исказилось от боли, его ногти глубоко вонзились в плоть, но его губы были сжаты, и он все еще не говорил.
Увидев, что Фатиэль молчит, Гриндельвальд снова поднял руку, чары Аглаи уменьшились, и из вершины чар выступили многочисленные прозрачные шипы.
«Расскажи мне эту историю».