Гарри Поттер: Я легенда - Глава 172
Глава 37, Несправедливость
«Дуэль, победи меня, ругай, что хочешь, если проиграешь, я хочу, чтобы ты громко извинился перед нами перед всей школой!» Как только слова были закончены, Шерлок поднял руку и указал на нее. В одно мгновение на него напал венгерский шершень.
Он расправляет крылья и воздействует на задние лапы со скоростью молнии.
Когда Хоффа, который был бдителен, наступил на землю, он поднял голову, высоко подпрыгнул, наступил на стол, а затем прыгнул на высоту более двух метров, наступив на спину древесной осы, и последовал тройной прыжок. .
Венгерский шершень взлетел в воздух, его шея тут же повернулась на 180 градусов, и из горла вырвалось палящее дыхание дракона.
Огонь освещает лицо Лян Хоффа.
Шерлок вытащил палочку и щелкнул ею: «Трезубец!»
Струя воды вырывается из ее волшебной палочки, превращаясь в трезубец в полетной комнате и ударяя прямо в прыгающего мальчика.
Хоффа не мог повернуться в воздухе. Он был окружен каплями воды и бушующим дыханием дракона под ним.
Но прежде чем огонь поразил Хоффу, он исчез в воздухе. Пламя прошло через его тело, и в то же время проклятие трезубца упало в небо, упав на землю, превратившись в большой бассейн с водой.
Увидев, что мальчик исчез, Шерлок, казалось, ожидал этого. Она быстро попятилась и в мгновение ока вернулась на место штабной в холле, прислонившись спиной к стене.
После приземления Хоффа темп был молниеносным, он не хотел держать руки, просто хотел побыстрее закончить этот бессмысленный фарс. Он последовал за Шерлоком и появился перед ней. Он наклонился вперед и схватился за голову пятью пальцами.
Но подойдя ближе, он увидел ухмылку на лице Шерлока, который отступал, и она тихо сказала: «Угадала!»
В следующую секунду протянутая ладонь Хоффы прямо вошла в холодную голову соперника. Брызги букета воды.
Ух ты! Она превратилась в лужу жидкости, позволяя пальцам Хоффы пройти через ее голову.
Жидкость не разлилась, а быстро образовала лед.
Секретный путь Хоффы плох, это проклятие ассимиляции! Я недооценил ее.
Его руки замерзли с молниеносной скоростью. Он тайно сказал, что это нехорошо, призрачная прогулка может избежать повреждений, но не может избежать контроля!
В этот момент венгерский шершень сбоку не дал ему возможности дышать и выскочил, опустив голову, как молния. Острые шипы по всей его шее делали его похожим на бегущего носорога.
Хоффа высоко запрыгнул на сосульку в форме человека, пытаясь соблазнить венгерского шершня сломать лед.
Но лед снова растаял и снова превратился в жидкость, из-за чего он потерял концентрацию в воздухе. Он топнул в воздухе, контролируемый половиной льда, и врезался в землю.
Древесная пчела на земле взмахнула хвостом, и ее острый хвост врезался в лицо Хоффы, как бритва.
Он не мог изменить свою позу и напрямую изменил свою жизнь с помощью магической силы, и на его руке появился круглый щит.
Черт! !
Подобно тому, как лезвие пронзило ткань и концы щита пересеклись, огромная сила заставила Хоффу и древесную осу отступить на несколько шагов одновременно. Он оперся на стол декана академии и твердо встал перед ним, опираясь на стул.
Венгерский шершень катался три с половиной недели, затем быстро встал. Желтые глаза уставились на Хоффу.
Хоффа коснулся его лица, жаля. Щит просто блокировал большую часть урона, но он был поспешен на подготовку и все еще был унесен хвостом древесной осы. Эти похожие на бритву шипы оставили глубокую трещину на его скуле, и в него попала кровь.
Он думал, что он дракон, всего несколько месяцев от роду, его сила была такой ужасающей, меньше чем два раунда между электрическим светом кремня и сотрудничеством волшебника и огненного дракона, он перенес много горя.
В этот момент лед в жидкости на земле заерзал и снова превратился в блондинку. Шерлок посмотрел на задыхающегося Хоффа, прищурился и сказал: «Все кончено, Бах! Я был слишком разочарован ».
Хоффа огляделся, вода, окружающая его и Шерлока, не могла пройти, и атмосфера показала признаки энтузиазма. Студенты смотрели и дышали быстро. Казалось, весь зал превратился в печь, согревающую сердце, и почему битва больше не имела значения для этих учеников. Они просто хотят увидеть результат, результат крушения одной партии. До появления этого результата никто не может покинуть зал.
Скорость кровотока у Хоффы постепенно увеличивалась, и эта атмосфера напугала его.
«Надежда, звезда, щит света? О, ты знаешь, что я думаю? "
По взмаху палочки Шерлока в воздухе появились плотные капли воды, которые неподвижно зависли в воздухе.
«Вы высокомерны, равнодушны и всегда хотите быть сторонним наблюдателем, вы вообще не заслуживаете быть в этом положении!»
Посмотрите на эти мелкие капельки воды. Хоффа был тайно удивлен в глубине души, другая сторона была так осторожна, и теперь ему нужно только немного пошевелиться, даже если он не пострадал после входа в призрачную прогулку, но он все равно обнажит свое положение.
Шерлок склонил голову и улыбнулся: «Я это вижу? Я знаю, что твое заклинание галлюцинации очень мощное, Бах. Это специально для вас приготовлено ».
Хоффа: «Вы относитесь ко мне как к воображаемому противнику?»
Шерлок: «Это неправда, я просто уважаю каждого соперника».
Закончив говорить, венгерский шершень расправил крылья и ударил по земле. Тело длиной четыре метра снова выстрелило, быстрее, чем раньше.
Хоффа сложил руки, проткнул землю несколькими каменными руками и взял Шерлока вдаль.
Он мог видеть, что этот огненный дракон был полностью частью Шерлока, и было только серьезно - быстро разгадать Шерлока.
Конечно же, увидев хозяина в опасности, прирученный огненный дракон должен немедленно изменить направление и захотеть помочь Шерлоку.
Шерлок также видел мысли Хоффы. В тот момент, когда на земле появилась каменная рука, она перекатилась на месте и прямо держала жезл во рту, а затем прижала ладони к земле, и земля была покрыта несколькими рунами.
"Oil Fire Marsh!"
Вся земля, покрытая рунами рун, превратилась в глубокую черную грязь. Хоффа сразу же затонул. Грязь упала от его колен до талии в мгновение ока!
Он принял решительное решение, и огромные крылья Громовой птицы раскинулись за его спиной. Сильная сила, огромная сила реакции заставили его подняться прямо.
Шерлок усмехнулся и без колебаний приказал: «Теперь, Бак!»
Венгерский шершень изрыгает дыхание дракона!
Дыхание дракона имеет длину пять метров и мгновенно освещает угол зала.
Драконий огонь змеился и зажег болото. Хоффа сразу же вошел в призрачную прогулку, но на этот раз призрачная прогулка не смогла избежать повреждений. Поскольку он только что покинул болото, а он все еще был покрыт черной грязью и масляным болотом, огонь горел прямо на нем, и спрятаться было негде. Вся нижняя часть его тела была воспламенена, и палящее пламя, казалось, сожгло его дотла.
Он больше не тратил ману и немедленно вышел из состояния тени.
Битва стала ожесточенной, и окружающая атмосфера становилась все более и более бешеной.
«Зеленая корзина!»
Шерлок взмахнул палочкой, и болото на земле мгновенно превратилось в раскидистую лозу, связывая его конечности, как молния.
Венгерская древесная оса ухватилась за возможность. Он ревел, поднимался на высоту двух метров и кусал Хоффу за шею большой пастью через таз с кровью, чистые охотничьи навыки.
На секунду Хоффа склонил голову и подставил шею древесной осе.
Никто не ожидал, что Хоффа совершит такое самоубийство. Некоторое время все зеваки закрывали рты и восклицали. Шерлок этого не ожидал, но было уже слишком поздно, чтобы остановить это.
Древесная оса не отходила от руки и свирепо укусила.
Орать!
Ожидаемый экран с брызгами крови не появился. С резким звуком клыки древесной осы оставили несколько белых следов на шее Хоффы. Древесная оса держалась за шею Хоффы и откусила три длинных зуба.
"Шипение!"
"Боже мой……"
Некоторые ученики закрывали глаза и не решались снова посмотреть, а некоторые девушки с плохой несущей способностью чуть не упали в обморок.
Аглая, наблюдавшая за этой сценой издали, прикрыла рот, и сердце у нее чуть не выпрыгнуло.
Шерлок показал торжественное выражение лица и увидел, как верхняя и нижняя челюсти древесной осы схвачены двумя ладонями. Вся голова молодого человека перед ним превратилась в ярко-серебристый металлический цвет, и этот яркий серебристый цвет все еще быстро распространялся вниз. Вскоре его крылья были убраны за спину, и все его тело стало металлическим.
Древесная оса была схвачена челюстями, и она ревела от боли, но руки ее были непоколебимы, как железные щипцы. Горло древовидной осы двигалось вверх и вниз, и температура резко повышалась.
бум! !
Оранжево-красное пламя дракона полностью поглотило Хоффу.
Но он не уклонился, просто схватив голову древесной осы и купаясь в дыхании дракона. Вокруг есть студенты, нервно сжавшие кулаки.
Пылающая температура заставила Шерлока тайком отругать сумасшедшего. Он не мог выдержать это так далеко. О чем думал этот парень?
Один человек и один дракон находились в тупике почти тридцать секунд, и дыхание дракона также выплевывало почти тридцать секунд. Наконец древесная оса выдохлась и перестала дышать.
В этот момент Хоффа сгорел до оранжево-красного цвета. Каждый волос подобен ярко-красной металлической проволоке. Он схватил венгерского шершня за голову, магическая сила преобразила жизнь, и сильно ударил противника по голове.
Бум! !
Раздался приглушенный звук.
Голова дракона коснулась головы мужчины.
В конце концов, древесная оса была молодой, и в нее попал этот молот с металлической головкой, и она снова упала на землю.
Хоффа сжал кулак правой рукой, и несколько камней вытянулись на земле, крепко сдерживая древесную осу. Он посмотрел на свои часы, чья магическая сила быстро уменьшалась, и быстро исчез на месте.
"Черт побери!"
Увидев, что дыханию дракона ничего не оставалось, кроме как удержать противника, Шерлок стиснул зубы и снова взмахнул палочкой.
На ее теле появились круги из водяных узоров, рука Хоффы прошла через ее шею, и она снова стала жидкой. Однако раскаленный красный металл коснулся жидкостей тела и быстро испарил большие полосы водяного пара.
Шерлок наконец понял, почему этот парень хотел, чтобы его обожгло дыхание дракона на полминуты. Она выглядела горькой и втайне хитрой.
Видя, что высокая температура причинила ей вред, Хоффа знал, что он выиграл пари, поэтому он немедленно мобилизовал оставшуюся магическую силу, чтобы максимизировать ментальное силовое поле.
Каменные столбы поднимались из земли, и каменная клетка была переплетена прямо в небе, и оба из них были заключены герметично.
В каменной клетке Шерлок быстро отступил и снова превратился в человека. Она прикрыла свою красную шею, тяжело дыша, глядя на Хоффу.
Хоффа стоял с противоположной стороны и ахнул: «Я вижу, что вы не можете читать заклинания в состоянии вашего Проклятия Ассимиляции Стихий. Я прав?"
«В самом деле, как долго можно поддерживать эту технику трансформации?»
Шерлок стиснул зубы и усмехнулся: «Как долго без дыхания древесной пчелы продержится высокая температура на вашем теле?»
"Это?"
Хоффа указал на окрестности: «Вы пытаетесь быть стихийным в среде, где вообще нет воды».
Лицо Шерлока изменилось.
«Я видел, как вы использовали свои способности. Прежде чем использовать трезубец, вы снова и снова превращались в множество капель воды. Ваша цель - не только ограничить мою деятельность, но и создать вокруг себя водянистую среду, чтобы вы могли использовать элементы в любое время. Заклинание ассимиляции избегает повреждений. Так что, полагаю, вы не можете ассимилироваться из воздуха, вы должны контактировать с водой ».
Наступила минута молчания, и Шерлок возмутился: «Я отказываюсь от своего предыдущего суждения, у тебя действительно что-то есть».
"Спасибо за комплимент. Теперь, когда эти люди снаружи изолированы мной, можем ли мы помириться? »
"Помириться?" Шерлок показал сарказм на лице: «Ты для себя или для людей снаружи?»
Хоффа был слегка ошеломлен.
Шерлок: «Ты все еще хочешь быть сторонним наблюдателем, разве ты не понимаешь? В этой школе никто не может жить в стороне! »
После выступления ударило резкое мысленное силовое поле. Клетка сломанных захватов разлетелась на куски, и Хоффа почувствовал силу веры, которой он никогда раньше не видел.
Он взглянул на волшебную шкалу на часах и плакал про себя. Деформация человеческого тела только что потребляет много его магической силы, а состояние активации потребляет много его духа. У него больше нет возможности долго сражаться.
Двое упали из клетки на землю, и окружающие студенты закричали, как прилив. В этом крике Шерлок прыгнул высоко на гравий, и поток воды превратился в острое копье в его руке.
Увидев, что светлые волосы собеседника свободно развеваются в воздухе, Хоффа подставил узкий щит.
Но в это время легко стать резким.
Шерлок, прыгнувший высоко, был разбит залпом на землю, как будто невидимый железный кулак ударил ее по щеке.
Позади них была аплодирующая толпа. Они смотрели на Хоффа, как фанатичные фанаты, смотрящие на команду, выигравшую трофей.
Но Хоффа остался на месте. Он посмотрел на свой кулак и, очевидно, принял консервативную позу, но как Шерлока можно было подбить в воздух…
Вскоре он знал ответ.
Среди аплодисментов толпы из-за холла вошел тощий подросток с немного угрюмым выражением лица. Это был Фатьель Де Ла Сесс.
Увидев подходящего профессора, толпа рассеялась, и энтузиазм в воздухе наконец улегся.
Шерлок поднялся с земли, опустив руки на землю, все магические колебания исчезли, а кровотечение из носа прекратилось.
Фатир, который был тонким, как бамбуковый шест, встал перед Шерлоком, выпустил клуб дыма и холодно прошептал: «Я так разочарован, ты даже не можешь выдержать критику?»
Шерлок: «Профессор… я».
«Я не учу вас дрессировать дракона. Очевидно, вы не оправдали моих ожиданий, ни одного из них. А теперь возьми свою древесную осу и делай то, что должен делать ».
В голосе Драссеса не было тепла.
"Да".
Перед этим человеком Шерлок, который сейчас все еще чувствовал себя неловко, казался другим человеком. Она склонила голову и подошла к венгерскому шершню, которого удерживала она сама.
Хоффа молча освободил оковы сломанной хватки. Венгерский шершень отлетел от хозяина. Он с любопытством облетел Хоффу, затем фыркнул, подошел к Шерлоку и вернулся. Как тренировать команду драконов.
Шерлок последовал за своим драконом с немного разочарованным выражением лица.
Фатир подошел к столу команды по обучению драконов, и все ученики встали, все они склонили головы, как ребенок, который совершил ошибку.
"Пойдем." - легкомысленно сказал Фатир.
Команда по обучению драконов удалилась. Когда он подошел к двери, Хоффа увидел, что Фатир взглянул на себя. Он был невыразительным, но в этих глазах было какое-то необъяснимое сочувствие.
Не дожидаясь, пока Хоффа подумает о конкретном значении своих глаз, Фатир уже возглавил команду по обучению драконов и покинул школьную аудиторию в моросящий дождь и морозную ночь.