Гарри Поттер: Я легенда - Глава 13
Глава 13, Преображение
Однако менее чем через два метра после падения из воздуха возникла лестница и застала Миранду.
Миранда взглянула на Хоффу и сказала: «Прыгай!»
Хоффа тайно проклял школу, созданную сумасшедшим!
Сказав это, он спрыгнул с ограды под проклятый звук масляной живописи. После падения с высоты двух метров движущаяся лестница внезапно повернула. Хоффа поймали, как будто он боялся насмерть.
Следуя за Мирандой, они прошли через изменяющуюся лестницу в воздухе.
Высота 7-этажного дома так подскочила на двоих.
Как только она ступила на землю, Миранда распахнула деревянную дверь, которая сдвинула стену.
Перед ним коридор постоянно меняет позиции.
Эти двери похожи на вращающиеся поворотные столы в большом розыгрыше лотереи.
Миранда была решительна, отталкивая одного за другим.
В конце коридора была черная железная дверь. Хоффа попытался толкнуть дверь, но Миранда удержала его.
"Подождите минуту."
Хоффа остановился.
Десять секунд спустя об эту стену врезалась стена, как бы говоря: «Эй, это мое место, приятель».
На стене дубовая дверь.
Миранда немедленно потащила Хоффу к двери.
После того, как двое исчезли за дверью, эту стену, к несчастью, ударила другая стена.
После входа в дверь, внутри двери находится классная комната для класса трансформации.
Круглые классы, парты кольцевидной формы. Класс был полон детей, и высокий рыжеволосый мужчина небрежно прислонился к краю подиума.
Когда дети услышали шум, все они повернули головы и с удивлением посмотрели на двух человек у двери.
Сердце Хоффы упало, или он опоздал?
Дамблдор с интересом посмотрел на двух человек, открывших дверь.
Он взглянул на часы и улыбнулся: «Опоздав на три минуты, по регламенту я должен вычесть вам три очка. Но сегодня день, когда лестница отключена, поэтому я дам вам три очка. Теперь быстро найди, где сесть. . »
Хоффа вздохнул с облегчением.
Лестница в отпуске, а лестница в отпуске ...
Неудивительно, что эти ребята возбужденно бегают.
Четыре дома были в классе вместе, и популярный Дамблдор снова был в классе. Хорошие места у подиума в классе все были заняты.
Миранда села в углу и помахала Хоффе после того, как села, жестом предлагая ему сесть рядом с ним.
Хоффа сопротивлялся, потому что в углу, который она выбрала, уже сидела седовласая девушка.
Но занятие уже началось, поэтому он не мог выбрать трех или четырех, поэтому ему пришлось укусить пулю и сесть.
Аглая взглянула на Хоффа и Миранду, нахмурилась и переместилась на сантиметр вправо, показывая свою неприязнь к ним.
Щеки двух гриффиндорских мальчиков справа от нее внезапно покраснели, и они были слишком смущены, чтобы говорить.
Противоречие между маленькими детьми сделало Хоффу скучным, он достал свои записи и внимательно слушал класс.
По мнению Хоффы, стать анимагом также было одной из целей, которые он должен был преодолеть.
Если вы не можете стать любимым животным в мире H, в чем разница между ним и соленой рыбой. Конечно, если вы хотите стать анимагом. Урок трансформации Дамблдора, он вообще не мог его оставить.
Когда все сели, Дамблдор удовлетворенно кивнул. Он откашлялся и постучал палочкой по столику.
Внезапно стол издал громкий рев.
"Рев!"
Он внезапно превратился из четвероногого стола в четвероногого льва.
Студенты в первом ряду были обмануты и отступили.
Дамблдор снова взмахнул волшебной палочкой, и лев, прыгнувший вперед, превратился в маленького черно-белого барсука в воздухе.
Он выгнул нос и несколько раз принюхался. Внезапно из двух ребер барсука выросли крылья, и на фоне возгласов всех он превратился в орла с чрезвычайно широким размахом крыльев.
Орел взлетел, трижды сделал круг в классе и медленно приземлился.
Когда он упал, его ноги слились и удлинились. Когда он полностью приземлился, он превратился в элегантного пятнистого питона, шипящего письмо.
Питон вернулся на лекцию, палочка Дамблдора постучала, и змея вернулась к столу.
Все студенты были ошеломлены, и Хоффа был среди них. В своей предыдущей жизни он не знал, сколько фильмов он видел крутые волшебные спецэффекты, но такое реальное и точное изменение было действительно беспрецедентным.
Дамблдор редко проявлял свои навыки трансфигурации после того, как стал директором школы, так что никто не знал, что он настоящий мастер трансфигурации.
В шокированных глазах ученика Дамблдор говорил медленно.
«Преображение - самая сложная и требовательная из всех магий. Как изменить структуру вещей, не разрушая ее сущность, - вечная тема для споров среди поколений волшебников ».
Увидев, что все ученики внимательно слушают внизу, Дамблдор взмахнул волшебной палочкой.
Внезапно занавески задернулись.
Свет в классе потускнел, и внезапно повисло несколько проекционных экранов.
Дамблдор: «Как первый класс трансфигурации, я хочу научить вас в первую очередь не магии, а самому важному качеству трансфигурации - осторожности».
После выступления через занавес промелькнули черно-белые фотографии.
Глаза Хоффы расширились, и на проекционном экране появились монстры с ужасающими лицами.
Дамблдор: «В« Трансфигурации »некоторые волшебники идут дальше обычных людей. Все великие изменения, о которых вы только можете подумать, были испробованы разными волшебниками. Однако некоторым волшебникам это удалось, а больше волшебников потерпели неудачу в процессе поиска знаний.
Причины неудач без исключения - все из-за недостаточной осторожности. ”
Черно-белое фото остановилось.
На фото Хоффа увидел нарисованный от руки рисунок огромного сфинкса.
«Две тысячи лет до нашей эры, великий преобразователь древнего Египта, Сфинкс достиг крайности в своем стремлении к преобразованию. К сожалению, в конце концов он все же запутал разницу между структурой и сущностью. В процессе трансформации превратил себя в получеловека-полувева-монстра и потерял рассудок ».
Изображение на проекционном экране снова изменится.
Появилась банши с болезненным человеческим лицом и телом птицы.
Дамблдор: «1000 г. до н.э., величайшая ведьма Древней Греции Сирена. В процессе стремления к полету она пожертвовала собственным разумом и полностью лишилась человечности, превратившись, таким образом, в тело птицы с человеческим лицом. Чудовище по сей день, ее потомки все еще блуждают по греческому полуострову ».
Проекция снова превратилась в нарисованный от руки рисунок получеловека и коровы.
Дамблдор: «В 13 году нашей эры знаменитый волшебник Минотавр пытался стать быком во время дуэли с людьми, но, к сожалению, был ослеплен гневом, поэтому он мог быть только человеком в своей жизни. Коровы зарабатывают себе на жизнь собственной рвотой… »
После спокойных слов человека на трибуне все в классе побледнели.
Хоффа не ожидал, что некоторые из монстров в мифах и легендах действительно реальны, и большинство из них были связаны с полиморфизмом.
Когда он смотрел это в своей предыдущей жизни, он видел только забаву Анимага, но он не ожидал, что за кулисами будет так много опасных историй.
После десятка или около того случаев неспособности деформироваться в классе воцарилась тишина.
Вдруг высоко поднялась одна рука.
Дамблдор кивнул: «Том, давай».
Том Риддл медленно встал и уважительно спросил: «Сэр, что имеется в виду под изменением структуры без изменения сути. На мой взгляд, если структура изменится, неизбежно изменится суть ».
«Очень важный вопрос, Том». Дамблдор легкомысленно сказал:
«У каждого деформатора своя точка зрения на этот вопрос, но, на мой взгляд, суть - это ваша цель и сердце. Внутренняя цель - маяк, а братство и терпимость - руководство. Только в сложном процессе трансформации Сохраняйте себя. Конечно, это изменение ограничивается биологическими изменениями анимагов ».
Том вежливо сказал: «Спасибо, сэр».
Он сел, Хоффа не мог разобрать выражение его лица. Когда он читал в своей предыдущей жизни, он не знал, был ли Волдеморт анимагом, но теперь кажется, что сильнейшей стороной Волан-де-Морта должна быть черная магия, а не полиморфизм.
Объяснив вопрос Тома Риддла, Дамблдор попросил каждого ученика взять небольшой кусок дерева и попросил учеников использовать волшебную палочку, чтобы преобразовать дерево в другие формы.
Сняв дрова, Хоффа увидел, что ученики достали свои палочки и начали непрерывно стучать по дереву.
Внезапно класс засиял яркими огнями радости, и некоторые ученики держали волшебные палочки и читали заклинания на дереве.
Часть дерева сгорела прямо с треском, часть дерева превратилась в лужу грязи под светом волшебной палочки, а часть дерева даже выросла из двух ног и убежала.
Дамблдор громко напомнил студентам: «Будьте рациональны, не запутайтесь и держите свои цели в уме!»
Но это бесполезно. Группа маленьких волшебников собралась вместе и не знает, что делать.
Ученики Равенкло и Слизерина были спокойны, а ученики Гриффиндора и Хаффлпаффа чуть не взорвали крышу.
То же самое и с двумя мальчиками-гриффиндорцами рядом с Аглаей. Один из них нанес удар деревом в голову свиньи, а другой заставил дерево взорваться. Черное лицо было размазано, волосы стояли дыбом.
Аглая изобразила отвращение и сарказм и сместила свою позицию немного влево.
Не говоря ни слова, Миранда вынула палочку и зажгла дрова. Дерево парило, медленно деформируясь в воздухе.
В конце концов, он стал похож на сову, который выглядел некрасиво, но с трудом мог считаться совой.
Миранда сказала Хоффе: «Этот Дамблдор должен наградить меня как минимум пятью очками».
"Это нелепо." Ей ответила Аглея.
Она ухмыльнулась, закинув руки в объятия, и сказала: «Вы будете довольны, если произведете такой мусор?»
Миранда нежно и вежливо посмотрела на Аглею, как бы говоря: «Ты справишься, ты сможешь!»
Седовласая девушка гордо вынула волшебную палочку, сияющую серебряным светом, и указала на дерево перед собой.
Затем, в потрясенном взгляде Хоффы, ее древесина начала медленно расти и растекаться по столу, превращаясь в изящную скульптуру в виде дерева. Резные фигурки выглядят как живые, даже с очень маленькими листьями. Видны линии на листьях.
Когда изменение было завершено, она отложила палочку и посмотрела на Миранду с усмешкой.
Миранда посмотрела на древесного орла другого, а затем на свою сову. Она пожала плечами: «Ты потрясающий».
Она не спорила с Аглаей, даже не злилась.
Хоффа немного восхищается Мирандой и не злится на то, что ее так ошеломили. Если он сам, боюсь ...
Аглая сказала Миранде: «Но ты не плохой, некоторые люди даже не осмеливаются пытаться».
Она подняла голову, пока говорила, пристально глядя на Хоффу краем глаза.
Ей хотелось посмотреть, как этот высокомерный и равнодушный мальчик выставляет себя дураком.