Гарри Поттер: Я легенда - Глава 10
Глава 10. Орел и змея.
Конечно же, десять секунд спустя.
"тихий."
Слабым старческим голосом все дети, шепчущиеся вокруг, затихли. Кажется, кто-то нажал кнопку выключения громкости.
Из-за горящего зала медленно вышел худой седой старик. На нем была бронзовая одежда, руки заложены за спину, а глаза были острыми, как сокол.
Это неизвестный учитель в школе.
Дыхание Хоффы было немного затрудненным, и я не знаю почему. В тот момент, когда он увидел этого старика, он почувствовал, что сейчас в Хогвартсе может быть гораздо строже, чем 50 лет спустя.
Старик медленно шел перед первокурсником, заложив руки за спину: «В Хогвартсе ты многому научишься, но в первую очередь тебе предстоит научиться не магии, а дисциплине».
Там, где пробегал взгляд старика, все без исключения новые студенты опускали головы.
«Скоро начнется церемония сортировки. К какому колледжу приписано, к какому колледжу – это бесспорно. Подписывайтесь на меня."
Старик закончил говорить очень кратко, не объясняя им больше.
Заложив одну руку за спину, он повернулся к коридору и пошел довольно агрессивно.
Группа первокурсников во главе со стариком прошла по готическому коридору высотой в десятки метров, стены которого горели пылающим пламенем через каждые десять метров.
Несколько студентов вокруг перешептывались.
«Это заместитель директора Адебе?»
«…Такой жестокий, даже жестокий, чем легенда».
"Шшш !!"
Как только они сказали несколько слов, кто-то поспешно приказал им заткнуться. Они выглядели испуганными и даже вздрогнули.
Адбе Госак, это оказался он.
Хоффа взглянул на Миранду, лицо которой было спокойным.
В таком случае, является ли этот старик ее дедушкой? Кажется, он очень строгий.
Раздумывая, Хоффа оглядел окрестности. Здесь не ходят призраки. Только шаги новых учеников были тихими, и нарисованные маслом глаза на стене медленно двигались вместе с ними, но большинство из них не произнесло ни слова.
Через коридор в аудиторию Хогвартса вошла группа первокурсников.
Торжественный и сумрачный зрительный зал покрыт синим ковром на полу.
Голоса окружающих были немного громче, но говорили они очень сдержанно и тихо. Совсем не так, как в поезде, свободно разговаривая и смеясь.
Здесь нет романтики, как писали последующие поколения, нет сотен горящих свечей и нет старост, которых можно было бы тепло приветствовать.
Освещение здесь обеспечивает мангал.
На окружающих стенах расположены жаровни. Каждый раз, когда приходит новый ученик, жаровня загорается и в зале становится светлее.
Над потолочным куполом во тьме медленно вращаются тысячи ярких звезд.
Подобно древней и малоизвестной астрологии, непредсказуемой, серьезной и жесткой.
Хоффа посмотрел на места в классе в толпе. Посреди классных мест стоял старик с белой бородой. У него были темные глаза, худощавое тело и полулысые волосы.
Армандо Диппет, нынешний директор Хогвартса.
Один взгляд на Хоффу подтвердил, что этот парень вовсе не был таким директором, как Дамблдор.
В его глазах нет доброты, только пристальное внимание.
Говорят, что раз император и придворный, то неудивительно, что вся школа наполнена духом правил и порядка.
Конечно, Хоффа тоже видел Дамблдора. В данный момент он сидел на левой стороне преподавательской скамьи и тихим голосом разговаривал с толстым темноволосым мужчиной рядом с ним.
Хоффа увидел толстяка и сразу понял, кто он.
Слагхорн, декан Слизеринского колледжа.
Человек, который научил Волан-де-Морта тайне расщепления душ, более пятидесяти лет спустя вернулся на прежнюю должность.
Подойдя к статуе гигантского орла перед штабом, заместитель директора Адбе Горшак обернулся. Рядом с ним стоит высокий табурет с синей обивкой.
На табуретке лежала серая и помятая шляпа.
"В ряд."
Серьезный профессор Горщак сказал холодно.
Голос его был ровным, но все первокурсники тут же выполнили приказ и встали в ряд.
Профессор Горсак вынул из манжеты длинный рулон пергамента.
«Если вы слышите это имя, подойдите и наденьте сортировочную шляпу».
«Икаран Митте……»
Подбежал мальчик, торопливо нахлобучил на голову шапку, и сортировочная шапка тут же закричала.
«Гриффиндор!»
Слабые аплодисменты раздались из-за стола слева. Когда эти люди аплодировали, они были весьма сдержанны. Не такой интенсивный, как описано в последующих книгах.
«Альфад Блэк». Гошак продолжал называть свое имя.
Фамилия Хоффа очень знакома.
Черный.
Является членом семьи Сириуса.
Он поднял голову и увидел, что мальчик с холодным лицом в черной мантии отделился от толпы и сел на высокий табурет.
Распределяющая шляпа долго колебалась над его головой, а затем направила его в Слизерин. Этот Блэк нахмурился, словно все еще был немного недоволен.
Хоффа смотрел, как мимо проходит мальчик его возраста, задаваясь вопросом, каковы были отношения между этим человеком и будущим Сириусом Блэком.
Вскоре после ухода Альфада Хоффа услышал еще одно знакомое имя.
«Эйлин Принс».
Принц? Ирен Принс?
Принц-полукровка Снейп, блин?
Хоффа тут же поднял голову.
Это была черноволосая девушка с бледной внешностью, сальными волосами, веснушками вокруг носа и грустным выражением лица.
Она немного нервно бежала перед распределяющей шляпой, которая быстро определила ее в Слизерин.
Хоффа подумал про себя, что сегодня у него длинные глаза, а все эти люди — предки будущих знаменитостей! Он даже задавался вопросом, сможет ли он стать отцом Снейпа, если только что замочит эту Ирен Принс…
Хоффа быстро покачал головой. Он чувствовал, что нехорошо думать о таком призраке в таком серьёзном зале.
К тому же Ирэн некрасивая…
Сортировочная шляпа иногда работает очень быстро, иногда очень медленно.
Быстрые люди будут в порядке через несколько секунд.
Некоторые люди медленно ждали до минуты. В это время все в зале тоже молча ждали, не производя никакого шума.
Толпа, конечно, выходила вперед одна за другой, за исключением фамилий некоторых более поздних поколений. Хоффе трудно услышать на этой церемонии сортировки знакомых людей.
Вдруг как Гошак закричал: «Аглия С. Де Ла Сесс.
Из толпы вышла голубоглазая седовласая девушка и молча села на высокий табурет.
Хоффа уставился.
Оказалось, что ее зовут Аглая С. Де Ла Сесс. Какое вонючее длинное имя.
Как только Распределяющая шляпа коснулась ее серебряных волос, он закричал: «Равенкло».
Черт возьми, Хоффа тайно покачал головой, но жаль, что он не сортировочная шляпа, иначе он бы точно поручил товар Слизерину.
Аглая положила сортировочную шляпу, спустилась по ступенькам и насмешливо улыбнулась ему, проходя мимо Хоффы. Словно издеваясь над его суждениями в поезде.
Хоффа подумал, что если бы он был Гарри Поттером, то этот парень определенно был бы таким персонажем, как Малфой…
«Том Марволо Риддл…»
Раздумья Хоффы прервало имя заместителя директора.
Он поднял голову, желая стать свидетелем этого исторического момента.
Сияющий длинный Том отделил толпу и медленно подошел к сортировочной шляпе. Он казался спокойным, но Хоффа остро заметил, что его руки были сжаты, а вены на тыльной стороне кистей вздулись. Очевидно, я был очень взволнован.
Всего одну секунду.
Распределяющая шляпа: «Слизерин!»
За крайним правым столом раздались аплодисменты, на три балла громче, чем аплодисменты остальных. В такой серьезной атмосфере это уже очень сложно.
Менее чем за полдня в поезде Том Риддл завоевал расположение большинства жителей Слизерина.
Мальчик отложил сортировочную шляпу, Хоффа действительно увидел небольшое облегчение на его лице.
Странно, что у Волдеморта тоже было такое чувство.
После того, как ушло еще дюжина человек, проректор Горшак наконец безучастно назвал свое имя.
«Хоффа Бах».
Миранда немного толкнула Хоффу, и Хоффа вышел из толпы.
Больше никто не отреагировал. Для них это было просто общее имя.
Но глаза одного человека расширились.
Аглая, сидевшая в углу стола Рейвенкло, все еще ничего не выражала и не интересовалась.
Но когда она увидела выходящего Хоффу, она была немного озадачена.
Затем ее лицо побледнело, униженный гнев ударил по ее лбу, и она ударила кулаком по столу, заставив стоящих рядом с ней Рейвенкло покоситься.
"Мудак…"
Аглая стиснула зубы и выдавила два слова. Только тогда она поняла, что этот мальчик вовсе не Миллер Горщак. Это называется Хоффа Бах.
По ее мнению, самым большим оскорблением для нее было незнание ее Бахом в поезде.
Конечно, Хоффа не знал, что его действия в поезде оскорбили Рэйвенкло. Он сел на высокий табурет и немного нервно надел шляпу.
Звучит непринужденно, но в этот момент он не может не нервничать.
Как только он надел шляпу, Распределяющая шляпа вздохнула ему на ухо.
"Трудный…. Так сложно… Давно я не видел такого трудного ученика. Храбрый, да. Сердце неплохое, но и очень умное, и, естественно, в нем нет недостатка в амбициях. Любой колледж подойдет тебе».
Хоффа потерял дар речи, это изменение способа называть меня не имеющим никаких характеристик, все.
Время летит каждую минуту, дольше, чем кто-либо может задержать. Спустя три полных минуты Хоффа все еще сидел на табурете.
Профессор Горшак, стоявший в стороне, еще раз взглянул на Хоффу.
Распределяющая шляпа продолжала бормотать на Хоффаре.
«…Во-первых, исключи Хаффлпафф, ты там не подходишь… Во-вторых, я хочу исключить Слизерин. Хоть у тебя и есть амбиции, их недостаточно, недостаточно по стандартам Слизерина. »
Дыхание Хоффы было немного прерывистым.
Распределяющая шляпа: «Тогда остались Гриффиндор и Рейвенкло. Что ж, дайте мне подумать об этом…»
Хоффа немного нервничал, Рейвенкло, если это было нормально, но после встречи с седовласой девушкой ему действительно не хотелось оставаться в академии с таким человеком.
Внезапно ему пришла в голову идея. Он думал, что когда Гарри Поттер носил Распределяющую шляпу, было сложно выбрать шляпу, про Гриффиндор и Слизерин, но в конце концов Гарри Поттер сделал свой выбор и выбрал Глана. Фендор.
Итак, Хоффа тоже чему-то научился и пел в уме.
Не собираюсь в Рейвенкло… не собираюсь в Рейвенкло… не собираюсь в Рейвенкло…
Итак, Распределяющая Шляпа крикнула голосом, сотрясшим небо: «Равенкло!»