Счастливы вместе - Глава 615
Глава 619.
Только Ронг Цзинъяо сказал несколько слов справедливости, когда пошел в гости.
«Тетя Бяо, Сяэр не такой человек. Ронг Кан сделал что-то, чтобы извиниться перед ней, поэтому Сяэр сопротивлялась?»
«Кузен Жункан, я прав? Ты, ты сказал ей что-то чрезмерное, ты сделал что-то особенно чрезмерное, поэтому Сяэр тебя избил?»
Ронг Цзинъяо посмотрел на Ронг Канга, который лежал головой на кровати, и спросил.
Ронг Кан с угрызениями совести отвернулся: «Что я могу с ней сделать, она все равно моя сестра, даже если она путает губы, эта девушка изменилась как человек, и она будет яростно бить меня!»
Думая о Фан Сяэр тогда, он все еще дрожал всем телом.
Неожиданно женщина завязала людям не моргнув глазом.
«Да, Цзин Яо, Сяокан, этот парень, я все еще знаю, что он определенно не будет делать такие жестокие вещи. Я думаю, это Сяокан сказал что-то плохое, и два таланта начали драться.
Чжэн Мэйлинь посмотрела на своего сына и сказала, что, в конце концов, она ее единственный настоящий сын. Столько лет она все еще верит в своего сына.
Хотя на этот раз она тоже была очень удивлена, Ся Эр всегда вела себя очень хорошо.
На этот раз она ударила Сяокана вот так, что действительно превзошло все ее ожидания.
«Действительно, тётя кузина, но я всё ещё чувствую, что это не совсем правильно, поэтому позвольте мне попросить Ся’эр разъяснить это». — сказал Ронг Цзинъяо.
У бабушки не очень хорошее здоровье. На этот раз она примчалась обратно специально, чтобы зайти к родителям посмотреть.
Но теперь кажется, что Ронг Кан, вероятно, этого заслуживает.
Она все еще знает темперамент Сяэр. Добрый человек скорее будет обижен сам, чем оскорбит других.
Она предположила, что нападающий должен быть летом.
Однако на этот раз лето сыграло хорошо!
Хотя у тёти Кузина были завязаны глаза, она не могла видеть вину своего сына. Но она знает темперамент Ронг Канга, особенно когда она смотрит на женщин, она всегда оглядывается. Она не знает, что она за штука.
«Эй, мой дорогой брат, ты вернулся? Хочешь, я заберу самолет?
Ронг Цзинъяо позвонил Ронг Цзинхао, и тот вернулся довольно быстро, думая, что это займет много времени.
«Моя сестра будет водить машину, я попросила водителя подойти. Твой дар будет дан тебе ночью». Ронг Jinghao сказал по телефону.
«Ты действительно принес мне подарок? Тогда я хотел бы сначала поблагодарить моего брата. Я только что вышел из больницы прямо сейчас. Я попрошу Сяэр выйти вечером. Давайте соберемся вместе."
Ронг Цзинъяо сказал, просто чтобы спросить Сяэр, что происходит, и дать этим двум людям возможность побыть наедине.
«Больница? Что случилось, тебе некомфортно?» Ронг Цзинхао открыл дверцу машины и сел, с беспокойством спрашивая.
Сестра его соотечественница, она всегда беспокоила его в детстве, он первый за всю жизнь ощутил ее болезнь.
«Конечно, это был не я. Это был Ронг Кан, Сяэр избил его. Вы этого не видели. Его называли несчастным. После нескольких стежков мешок мертв с головой свиньи!»
Ронг Цзинъяо сказал с улыбкой.
«Что, Ся Эр ударил Ронг Канга?»
Жун Цзинхао удивленно сказал, пристегнул ремень безопасности, и его звездный свет вспыхнул от шока.
«Не так ли? Сначала я не поверил, но думаю, это Ронг Кан сказал что-то особенно неприятное, или он запугивал Сяэр, иначе Сяэр не сопротивлялась».
Как сказала Ронг Цзинъяо, она также села в машину, припаркованную на обочине дороги.
Цзи Мокси смотрел, как она подошла, и осторожно пристегнул ремень безопасности, прежде чем завести машину.
— Ладно, не будем много говорить. Вечером, когда я попрошу тебя присесть летом, ты все узнаешь. Я повешу трубку первым». — сказал Ронг Цзинъяо и повесил трубку.
«Цзин Хао вернулся?» — спросил Джи Моси. Когда я вернулся на этот раз, я не видел будущего зятя.
"Ага. Я договорился о встрече, чтобы посидеть вечером». Ответила Ронг Цзинъяо, открыла зеркало на крыше машины и поправила волосы. — Кстати, Мо Хэн, я давно его не видел.
Джи Мо повел машину на запад, сделал паузу и сказал: «Поезжай в Сингапур и снимай новый фильм».
"Ой? Этот ребенок знает все больше и больше о тяжелой работе». — сказал Ронг Цзинъяо, закрывая зеркало и садясь, но Сяо Хэн тоже благодаря такому хорошему брату.
Несение бремени компании от его имени может дать ему свободное пространство для развития.
Она вдруг обнаружила, что иметь старшего брата очень приятно.
То же самое относится и к ее семье Jingchen. С братом Ронг Цзинхао можно почти ни о чем не беспокоиться, просто делать то, что ему нравится, и оставаться за границей весь день, ничего не говоря.
— Могу я быть вашим водителем в ту ночь?
— спросила Джи Мексигель, касаясь тыльной стороны ладони одной рукой.
«Я не пью, ты свободен, и я несу ответственность за то, чтобы отправить тебя обратно сегодня вечером». — сказал он снова.
Ронг Цзинъяо улыбнулась ему: «Нет необходимости, ты забыл, Цзин Хао может забрать меня обратно».
Он водитель, он наркоман?
Цзи Мокси нахмурилась, в ее темно-карих глазах мелькнула горечь.
«Я хочу побыть с тобой наедине, я хочу поговорить с тобой».
Хотя он дважды был один с тех пор, как вернулся, он всегда чувствовал, что этого недостаточно, недостаточно.
«Я планирую сыграть в мяч завтра. Если вы не устали, вы можете помочь мне поднять мяч». Ронг Цзинъяо подняла брови и сказала.
Джи Моси улыбнулась: «Не устала, если ты можешь сопровождать тебя, конечно, лучше».
Ронг Цзинъяо взглянул на него и легко сказал.
— Хорошо, но ты не имеешь права бить меня.
«...»
Цзи Моси сразу задохнулся и кивнул с кривой улыбкой.
Ночью.
Четверо нашли тихий и скромный, но очень эмоциональный ресторан, в котором можно было посидеть.
Ронг Цзинъяо и Фан Сяэр сели вместе, напротив Цзи Моси, который следовал за ними, и Жун Цзинхао рядом с ним.
«Сяэр, скажи мне, что происходит, почему ты превратил Ронг Канга в свинью?»
Ронг Цзинъяо не мог не спросить с любопытством, когда они встретились.
Теперь это большая новость для семьи Ронг. Драгоценный сын Чжэн Мэйлиня был избит своей приемной дочерью. Это так неловко.
Фан Сяэр призвал чай с молоком перед собой, вздохнул и сознательно или бессознательно избегал Ронг Цзинхао, который сидел напротив.
"Что еще? Он издевался надо мной и ругал меня за множество некрасивых вещей. Какое-то время я волновался, и я мог позаботиться о любой причине. Я таскал вещи по столу и разбивал их».
«Я просто не ожидал, что разобью его так сильно…»
Ронг Цзинъяо выслушала, взяла ее за руку и сказала: «Сяэр, ты сказала, что он издевался над тобой, это не будет…»
Они все взрослые, и никто не знает, что это значит. Если это такой вид издевательств, не будет слишком много, чтобы быть покалеченным.
Фан Сяэр закрыла глаза и кивнула.
Перед сестрой Яояо она не хотела прикрываться, теперь она не могла выносить больше вещей в своем сердце.
«Вот скотина! Животное, уступающее свиньям и собакам!»
Ронг Цзинъяо сердито хлопнул по столу и закричал.
«Он этого заслуживает, он заслуживает того, чтобы его били! Жаль, жаль, что тетя моей двоюродной сестры покровительствует своему несчастному сыну и не может слушать, что я говорю!
Фан Сяэр опустила голову и села напротив Ронг Цзинхао, когда она подняла голову и небрежно посмотрела на противоположную сторону.
Я нашел его и смотрел на нее.