Великий писатель - Глава 55.
Запад в летнюю жару (1)
Он указал руками на набережную со смотровой площадки. Он проверяет свое положение и кивает, как будто у него есть чувство. С благодарным приветствием он растворился в праздном пейзаже.
Я молюсь, чтобы он благополучно добрался до утиного корабля.
И я почувствовал теплый взгляд на своей стороне.
"Ты хорошо говоришь по-английски. Он показал мне, что именно делать ».
- удивился я. Думаю, он понимает, о чем я говорю.
«Пожалуйста, не говори мне. ”
«Я наблюдал за тобой, потому что ты хороший. ”
«Я очень интересуюсь языками. ”
«Вы из другой страны? ”
«Я никогда не был в поездке. ”
«Но с иностранцами разговаривать естественно. ”
Донгил молча смотрел на меня. Почему, - сказал он, сузив глаза.
Шутка получилась резкой.
«Я думаю, что у нашего гениального писателя прекрасное чувство языка. ”
Вовсе не похоже, что это была странная и полезная способность, полученная после того, как утонула в реке.
Река.
По какой-то причине звук только что вышел из моего рта в ухо.
Если бы я был Богом, я бы полил его.
Он посмотрел на небо. Проходили облака.
Могу ли я думать об этом как о какой-то плате за стирку?
Товарищу Джу, который все еще смотрел на него, он улыбнулся и ответил улыбкой.
"Конечно. Я не просто слушаю гения. ”
«У тебя есть нервы».
Пока я обменивался такой ерундой, я открыл рот на новости, которые мне напомнили.
Гений. На этом пути был еще один гений.
«Я слышал, что ваша книга есть в книгах. ”
"Да".
"Пять лет. ”
Автор книги был популярным писателем, написавшим много основных произведений. Он также был близким другом на шоссе.
Он написал довольно чувственное произведение, и в течение пяти лет о случившемся ничего не было известно. Скорость выпуска книг варьируется от писателя к писателю, но обычно между ними не так много места.
«Вы были в поездке? ”
"Нет. Он был только дома. ”
"Понимаю."
Он немного изменил направление из-за более тяжелой атмосферы.
«Вы сказали, что любите комфортно одеваться. ”
«В него погружено понятие одежды. ”
Я слышал это на днях. Это противоположно тому пути, по которому парикмахер - это кредо.
«Для сравнения, вы очень хорошо разбираетесь в одежде. ”
«Это естественно. Это базовое отношение - заботиться о встречах с людьми. ”
Товарищи продолжали выступать с речами об одежде. Он сделал вид, что внимательно слушает, но возвращаться к истории моды было неинтересно. Я чувствовал себя более строгим, чем в школьном классе, из-за престижного впечатления и тяжелой речи.
Мне казалось, что я пропустил речь, которую Сунг Пилл упомянула немного ранее.
Понятно, что его опрятный и сдержанный наряд выглядит хорошо, но мне интересно, что бы он сделал в этом отношении.
Крыло.
Рад слышать чей-то телефонный звонок. Он сунул руку в карман. Я не чувствовал вибрации. Это была та же дорога.
Товарищ Гил немного нервно взял свой мобильник, потому что не хотел, чтобы разговор прерывался. Потом, увидев имя на экране, даже лицо его сильно изменилось.
Товарищ Гил поднес телефон к уху.
"Зачем."
Короче он кое-что заметил. Вы сказали, что тигры придут, если я вам скажу.
"Да я занята. Я сейчас. ”
Когда он сужает глаза и пытается закрыть звонок, он внезапно смотрит на него. Я уставился на него, потому что хотел, но он какое-то время держал рот на замке, уронил телефон от уха и сказал ему.
«Хотели бы вы познакомиться с писателем? ”
Это было неожиданное предложение.
Он задумался на мгновение. Роман написан за пять лет. Его называли гением в поколении товарищей. Интересно, что это за человек?
Он радостно кивает.
Когда я услышал ответ, я написал его имя.
«Я со случайным писателем. ”
На мгновение по телефону поднялась суматоха. Я не совсем слышал, что он говорил.
"Да, я понимаю. ”
Дон Гён несколько раз ответил без замка.
"Ах, да. Дом?"
Он снова убирает телефон со своего лица со своим нежеланным лицом.
«Он хочет, чтобы я вернулся домой. Если это слишком много, вы можете это изменить. ”
Поскольку он еще не видел его лица, приглашение в дом могло быть обременительным. Однако он был не настолько изящен, чтобы место было многолюдным.
Скорее, я с нетерпением жду возможности стать писателем. Согван делал это раньше. Должна быть тропа, по которой останавливаются люди.
"Я в порядке. ”
«Да, я уже еду. ”
Я так и повесил трубку.
Растет связь с людьми, которых я никогда раньше не встречал. Я не чувствовал себя плохо.
Донджо и Джухо спустились на смотровую площадку. Я двигался среди недвижимого. Когда я подошел, я услышал голос среди равнодушных людей. Он немного отличался от того мира, который я видел на смотровой площадке.
«Что за место? ”
Он спросил о доме. Товарищ Гил ответил без колебаний.
«Я не могу дышать, когда захожу в этот дом. ”
«Я с нетерпением жду этого. ”
«Это больше, чем я ожидал. ”
Что это за дом? Нет никого, кто бы заставил меня так сильно ненавидеть.
Я сел в машину по дороге. Вскоре после этого он прибыл в жилой район. Коричневый, синий, оранжевый. Выделялись фрески, нарисованные на серых стенах.
Следуя тем же маршрутом, я вошел внутрь и увидел своих дедушку и бабушку, сидящих на улице, как обычно. С одной стороны, я видел людей, занимающихся строительством. Была кошка. Был воробей. Потом я снова увидел фреску.
На стене висит окно. Фрески по всему району придают району художественный вид.
В это время вы видите лестницу в конце переулка. На лестнице была краска. Был большой цветок.
И кто-то сидел в цветах.
Синее рассуждение. Он сразу это заметил. Он не встает.
"Привет."
Я встал со своего места, взмахнув руками. Это напомнило мне местного водного хищника. Увидев это, я в какой-то мере понял, что не заслуживаю компании.
Волосы, которые были рассыпаны, свободно поднимаются вверх. Он взглянул на нее и поздоровался с ним.
"Здравствуйте."
"Привет. О, я могу наполовину говорить? Рад встрече."
Порядок выступления был беспорядочным.
«Да, устраивайтесь поудобнее. ”
«Да, устраивайтесь поудобнее. Половина слов в порядке ».
Если вспомнить, когда я впервые встретил его, первое приветствие было совершенно противоположным. Товарищ Гил сказал себе что-то уважительное. Это была трудная зона.
Его друг Энтони просит вас сказать полуслова.
очень молодому себе.
"Это хорошо. ”
Не то чтобы я не думал попробовать половину времени, но я не мог этого сделать, потому что это была моя первая встреча.
"Да, конечно. ”
Он не заставлял это делать. Я повернулся и пошел впереди. Его дом был немного глубже внутри. Улицы были чище, чем в любом другом переулке, по которому я когда-либо был.
Двухэтажный дом с большими воротами. Он останавливается перед ним.
«Моя бабушка живет на первом этаже. ”
"Да".
«Его личность любит розовый, даже когда он крутой. ”
Он открыл калитку, обнаружив вкус бабушки хозяина. Сразу за маленьким двориком выделялся старый дом. Ничего особенного.
"Вау."
Легкое восхищение потекло из его уст. В узком дворике ненужного дома росли тысячи цветов. Свободно распускаются разного цвета растения и лепестки. Неизвестные цветы дышали, не спрашивая разрешения. Коричневый горшок получал свет и источал аромат бешеных листьев и цветов. Их пребывание немного искрится. Это было яркое место.
Это напомнило мне пейзаж, который я видел в обсерватории на реке Хан. В отличие от того, где все остановилось. Мне казалось, что неподвижное растение улыбается.
«Хороший дом, не правда ли? ”
"Да".
В конце недели ответил сразу.
«Внутри есть что-то получше. ”
Это сильно отличается от того, что я слышал от своего товарища. После краткого визита во двор он последовал за ним по лестнице. Он открывает дверь ключом и откидывается.
Он остановился на мгновение, глядя на гостиную через коридор.
«Та-да».
"Действительно. Не могу поверить, что вы принесли это в дом. ”
Это та самая дорога, которой я ненавижу хвастаться. «Посередине», - подумал он. Почему это здесь?
"Бильярдный стол."
«Довольно круто, да?»
В гостиной кабинета писателя не было ни дивана, ни столика для приема телевизора. Посередине был только один бильярдный стол.
В доме есть бильярдный стол. Бильярдный стол, который вы можете увидеть в бильярдном зале. Синяя поверхность бильярдного стола напоминает то, что было на нем.
«Сколько вы играете? ”
Он слегка улыбнулся и сказал.
«Около 200».
Попасть в него было несложно, но это не значило, что это не кориандр. Думаю, мне удастся набрать 300, если я увижу дом.
«Я не купил это, потому что хотел хорошо играть. ”
"В самом деле?"
«Это хобби. Это называется охлаждением головы. Сжатие здесь особенно хорошее. ”
Чачангмён.
Он напрасно смеялся без моего ведома. Уэст поднял бильярдный шар, оставленный на бильярдном столе.
«Многие люди думают, что книги - единственное, что есть в доме писателя. Я не совсем ошибаюсь. В его доме полно книг. ”
Я смеялся над словами Запада.
«Я не играю в бильярд. Не нужно так тратить место. ”
«Отходы, пользуйся. ”
«Занять место гостя - пустая трата времени. ”
Это был большой бильярдный стол, занимавший центр гостиной.
Он пожимает плечами и ведет его в свою комнату. Это библиотека. Он окружает небольшой стол, и в нем всего три стула.
Книжные полки у стен и письменный стол перед ними ничем не отличались от обычной библиотеки. Тем не мение.
«На полке не так много книг. ”
Книг было не так много. Книжные полки, окружавшие стену, были полыми. Я даже подумал, что книжная полка, занимающая мое место, - пустая трата.
«Это еще одно использование пространства? ”
Он ответил громким голосом: «Да, я». Рядом с ним Донгил объяснил дальше.
«Этот парень продает книги в секонд-хендах всякий раз, когда у него есть возможность. ”
Это не было критикой, но это не выглядело мило. Вы не можете продавать свои собственные книги.
Он встал перед полкой с дырками и сказал:
«Оставьте это поле пустым для книги, которую собираетесь читать. Если я здесь новенький и у меня нет места, чтобы войти, книга будет разочарована. ”
Насколько неприятны такие продаваемые книги?
Книжная полка позади него была похожа на бильярдный стол. Разве это не дыра в углу бильярдного стола?