Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 95.
Глава 95: Я не знаю, стоит ли делать прививку от бешенства.
«Сестра Тонг!»
Две другие девочки тоже закричали, и их зрачки сузились.
Было совершенно неожиданно, что Тан Чи вдруг сделал это, и, естественно, он не отреагировал.
В этот момент выброшенная девушка бросилась вперед и хотела поймать Тан Чи и отпустить ее. Тан Чи просто вытянула ногу и ударила ее по горизонтали, а бросившуюся вперед девушку ударили ногой по талии.
Чтобы не оставлять улик, Тан Чи применил силу икр, которой хватило девушке выдержать.
Это прямо эквивалентно удару по двери купе, поскольку оно было последним, дверь и девушка вместе ударились о кафельную стену.
«Дуанг» издал громкий шум.
Такая девушка еще ни разу не дрался, а с искаженным лицом сидела на земле и уже не могла встать.
Девушку напротив Тан Чи ущипнули за шею, когда она протянула руку.
Тут же начал метаться, скаля зубы и когти.
А другая ее рука все еще лежала на голове Хо Синьтуна, из-за чего Хо Синьтун не мог встать. Хотя никто не нажал кнопку смыва и вода прекратилась, Хо Синьтун все еще сердито дрожал.
«Отпусти, отпусти, сука…»
Когда она разозлилась, она начала ругаться, ее ладони поднялись и схватили Тан Чи за руку, во время борьбы ее острые ногти оставили несколько красных следов на запястьях Тан Чи.
Глаза Тан Чи опустились, но уголки рта приподнялись. Сначала он отпустил девушку, которую ущипнули за шею, затем стряхнул Хо Синьтун одной рукой и в два шага вышел из купе.
"Бум!"
Хо Синьтун был разбит о перегородку, и все его тело было смущено.
Макияж на лице был совершенно испорчен, когда смывали водой, а волосы, которые свисали, были влажными и выглядели как пряди, а между воротником пальто были мокрые следы.
Как ни посмотри, невозможно себе представить, что минуту назад она еще была так горда.
"вы……"
Она указала на Тан Чи, пытаясь подняться с земли, но в этот момент она была потрясена и разгневана, и ее яростные слова не уменьшились: «Тан Чи, ты смеешь меня ударить!!»
«Что значит бить тебя? Есть ли доказательства? Ты только что опустил голову в воду, ты это сказал? Если бы ты изменил себя, ты бы это отрицал и на самом деле ты обидел меня!»
Тан Чи стоял возле кабины, глядя на смущенный дуэт внутри, скрестив руки, выражение его лица было очень неторопливым, и он медленно показал свое покрытое красными шрамами запястье Хо Синьтуну: «Посмотри, ты на своем теле. Никаких травм вообще не было, просто плеснули водой, а ты меня всю поцарапал. Смотри, оно почти истекает кровью…
То, что она сказала в рот, было на самом деле немного болезненным.
Хо Синьтун, у этой женщины нет проблем с такими длинными ногтями, что ей больно брать людей в руки.
Если бы не ее концентрация, ей хотелось сбить Хо Синьтуна в унитаз.
Хо Синьтун посмотрел на следы на руке Тан Чи, и его лицо исказилось.
Она знала, что подать в суд на учителя будет невозможно, не говоря уже о том, что рядом с Тан Чи находится Хань Тянь, ей остается только продолжать резко говорить: «Тан Чи, ты можешь быть терпеливым, у тебя есть добрый человек! Подожди меня!"
Я вообще не ожидал, что Тан Чи окажется таким хулиганом.
Тан Чи:…
Это легендарные три строчки жестоких слов?
«Какую добродетель вы называете для мужчины? Вы можете слышать ветер, но дождь, и меня не интересует ваш Чжоу Линцай!»
Сказав это, она закатила глаза, повернулась и ушла.
Перед уходом он схватил его за запястье и смущенно пробормотал: «Идите в лазарет, я не знаю, нужна ли мне прививка от бешенства…»
Лицо Хо Синьтуна было синеватым и неуверенным, и Тан Чи не мог сказать ничего такого, что злило бы Тан Чи.