Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 597.
Глава 597.
Тан Чи не дождалась ответа Старого Гу, но Гу Линьчжэн сделал шаг впереди нее.
Он пришел домой днем, раньше Тана, и никого не предупредил.
Старейшина Гу не удивился, увидев, что он вернулся так рано, он полуприщурился и нежился во дворе: «Думаю, тебе придется задать тот же вопрос, что и твоей жене».
Стоя перед г-ном Гу, Гу Линьчжэн был одет в тонкую рубашку, имел высокую фигуру и красивое лицо.
У него всегда будет такой спокойный и замкнутый вид, все спокойно и тяжело.
Поэтому в этой семье г-н Гу более удовлетворен, чем Гу Линьчжэн.
Бог также любил их и заботился об их семьях.
Гу Линьчжэн не удивился, когда услышал это. Улыбка в уголке его рта показала немного неожиданный привкус: «Правда?»
«Вы, молодые люди, просто не умеете ничего скрывать, надо все спрашивать до конца».
Дедушка Гу встал и неторопливо вздохнул: «Тогда почему ты не спросил, когда женился?»
«Я тогда особо не думал».
Гу Линьчжэн честно признался, что его вообще не волновало, почему это был Тан Чи.
Я только думала, что разведусь через год.
Кто знал, что все обернется именно так, именно потому, что отношения с Тан Чи изменились, поэтому теперь он хотел знать, почему все это произошло.
Он хотел знать все о Тан Чи. Он интуитивно чувствовал, что дедушка не мог найти Тан Чи просто так.
Нумеролог сказала, что это не из-за даты рождения, а из-за чего?
Кто знал, что дедушка Гу посмотрел на него с глубоким смыслом: «Ты действительно помнишь?»
Внезапные слова заставили Гу Линьчжэна испугаться, его брови нахмурились: «Почему дедушка спрашивает меня?»
— Конечно, я хочу тебя спросить.
Старейшина Гу тяжело вздохнул: «Я надеюсь, что из детства в детство ты сможешь нести бремя семьи Гу. Ты превосходен, даже лучше, чем я и твой отец. Вы с детства относились к себе строго согласно нашим требованиям. В глубине души я знаю, что давление, которое ты несешь, уже достаточно велико, как я могу принуждать тебя к твоему собственному браку».
Гу Линье поела: «…Дедушка?»
Казалось, он что-то понял.
Старейшина Гу наконец сказал что-то очень неожиданное: «Тан Чи, это твой собственный выбор, а не наш выбор за тебя».
Это настолько удивительно, что Гу Линьчжэн немного удивился, услышав эти слова.
Раньше он не знал Тан Чи, как он мог выбрать Тан Чи?
Старик Гу посмотрел на выражение лица Гу Линьчжэна и, казалось, был немного удивлен. Он словно вспомнил прошлое и слабо вздохнул: «Ты помнишь случай, когда тебя чуть не похитили, когда ты был ребенком?»
Глаза Гу Линьчжэна опустились, как будто он тоже вспоминал. Спустя долгое время он сказал: «Я плохо помню».
Странно говорить, что память у него всегда была достаточно хорошей, но ведь он был ребенком, у него всегда будет некоторая потеря памяти.
Но только по этому поводу семья обычно об этом не упоминала, и он плохо это помнил.
Он как будто совершенно забыл все подробности этого происшествия, вспомнив лишь, что в его памяти было такое событие, но ему пришлось хорошенько вдуматься, но соответствующего воспоминания не было.
"Я так думаю. Ведь если бы я в тебя не верил, никто бы не поверил».
Старик Гу медленно говорил о прошлом, которого Гу Линьчжэн никогда не ожидал.