Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 54.
Глава 54 Я чистая девушка!
Тан Чи позвонил мужу Гу Линьчжэна, и он был довольно смущен.
Хотя в то время он хотел позаботиться о Линье, он не ожидал, что действительно заговорит сам с собой.
Принимая душ всю ночь, она просто притворилась страусом и легла спать раньше, не сказав ни слова Гу Линьчжэну.
Подсчитано, что я постепенно привык к этому, как бы это ни странно, я все же заснул в то время.
Проснувшись утром, она подсознательно встала на пробежку.
Рядом с ним раздался холодный голос: «Просыпаться так рано? Утренняя пробежка?
Этот голос взволновал Тан Чи, и он понял, что уже был в доме.
Она кивнула, гардероб выбрал спортивную одежду и пошел в ванную переодеться. Когда она вышла, Гу Линьчжэн тоже надела зимний спортивный костюм.
Полный британского воздуха, полный гормонов.
«Пойдем вместе, после завтрака я отведу тебя в зал для боев, а я пойду в роту».
Его слова были естественными, как будто они просто звучали. Тан Чи немного подумал: «Хорошо».
Когда они спустились вниз, мать Гу тоже встала.
Она полила цветы во дворе и увидела, как Гу Линьчжэн и Тан Чи вышли вместе. Ее глаза мгновенно загорелись, и она крикнула издалека: «Чи-Чи, что ты собираешься?»
Тан Чи ответил: «Мама, давай сделаем утреннюю пробежку, а завтра вернемся».
"это хорошо!"
Мать Гу с радостью ответила, и когда они оба убежали, она почувствовала небольшое облегчение: «Линьчжэн действительно хотела вместе с Шиши отправиться на утреннюю пробежку. Ой, кажется, у меня есть надежда на внука… »
Слуга рядом: «…»
Она отнесла слуге чайник для полива цветов и, между прочим, спросила: «Второй Молодой Хозяин еще спит?»
Слуга в замешательстве ответил: «Да, Второй Молодой Мастер обычно не встает раньше десяти часов».
Два дня назад, когда в семье было весело и весело, Второй Молодой Мастер был вынужден рано вставать.
На контрасте лицо Гу Му изменилось: «Я позвоню ему, почему это так бесперспективно!»
служанка:"……"
Второй молодой человек кого-то провоцирует спать.
Слуга предчувствовал, что несчастные дни второго хозяина могут только начаться.
Тан Чи и Гу Линьчжэн утром вместе бегали в районе семьи Гу. В преддверии Весеннего фестиваля было все еще очень холодно, и снаружи было светло, словно слой тумана.
Все скрыто в этом тумане, несущем какую-то туманную красоту.
Тан Чи слушал песню, и Гу Линьчжэн бежал рядом с Тан Чи, они оба были тихими.
Тан Чи слушал песню в одиночестве, и Гу Линьчжэн снова был на стороне. Он всегда чувствовал себя немного смущенным. После некоторого колебания Тан Чи снял наушники и сказал: «Хочешь послушать песню?»
Гу Линьчжэн лишь слегка взглянул на нее, потому что небо было немного темным, половина его лица, казалось, была скрыта в пустоте, с густым туманом, и он не мог слишком много видеть его выражение.
Тан Чи думал, что не послушает. Собираясь убрать руку, он увидел, как Гу Линьчжэн протянул руку.
Кабель наушников достаточно длинный, чтобы не упасть, если двое людей побегут бок о бок. Как только Гу Линьчжэн вставил это ему в уши, оригинальная напряженная и шокирующая музыка подошла к концу. После небольшой паузы ее сменила ритмичная песня.
Когда мягкий низкий мужской голос захватил уши, это была английская лирика.
Гу Линьчжэн: «…»
Тан Чи: «…»
Что ж, она обычно слушает песни с чувством ритма, поэтому не обращает особого внимания на тексты и тому подобное.
И китайские, и английские песни смешаны вместе, но в этой песни у Тан Чи немеет голова, когда выходит текст.
Потому что это ... английская желтая песня ...
Лирика довольно беспринципна.
Она не могла ясно видеть выражение лица Гу Линьчжэна, и теперь Тан Чимань хотел только отрицать Санлянь.
Гу Линьчжэн, послушайте мои объяснения, я мягкая, милая и чистая девушка! !