Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 434.
Глава 434: Я просто не хочу этого сейчас
Мать Тан была занята весь день и приготовила большой стол из вкусных блюд.
Не говоря уже о том, что Тан Чи гордится мастерством Тан Му на протяжении многих лет, и запах стола не может помочь людям глотать слюну.
Даже семья Гу, которая привыкла есть деликатесы гор и морей и восхитительные деликатесы, не может не восхищаться мамой Гу, почувствовав вкус: «Мастерство Гао Цзюня действительно хорошее».
«Думаю, я очень рано помогала своей семье готовить и заниматься спортом, когда была маленькой».
Мать Тан скромно сказала: «Я знаю, что ты не любишь острую пищу. В блюдах практически нет перца ».
Мать Гу кивнула и улыбнулась: «Хорошо».
Они сели поесть и, конечно же, похвалили мастерство Матери Тан. Конечно, они неизбежно ели и болтали за обеденным столом, когда сидели вместе.
Когда Тан Чи ел, он всегда был самым тихим.
Небо большое, а земля большая, самая большая еда!
Хотя еда в Имперской столице хорошая, иногда еда слишком легкая. Семья Гу позаботилась о ней и пригласила ее к местному повару, но Тан Чи все еще считал, что готовка матери Тана была восхитительной. Вернись и поешь в какой-то момент.
Тем не менее, родители обсуждали немногие, и внезапно она перешла к вопросу о том, что у Тан Чи и Гу Линьчжэна есть дети.
«В вашем возрасте, если вы отпустите поток, у вас может быть ребенок».
Это заявление сделала мать Тан, потому что отец Гу и мать Гу определенно не решились бы на этот вопрос до Тан Чи, поэтому мать Тан сказала это, но это было о Гу Линьчжэне.
Смысл ее слов состоял в том, чтобы напомнить Тан Чи.
Тан Чи чуть не захлебнулся горлом, а Гу Линьчжэн рядом с ним слегка скривил губы и мягко сказал: «Мама, такие вещи действительно должны плыть по течению».
Просто Тан Чи пока не собирался заводить детей, поэтому он так долго принимал защитные меры.
Тан Чи взглянул на Мать Тан: «Мама, о чем ты говоришь? Брат Чжэн, в таком юном возрасте, каких детей ты хочешь! »
Мать Тан: «…»
Не думайте, что я не знаю, что вы этого не хотите!
Мать Гу улыбнулась и округлилась: «Да, вы сейчас не участвуете ни в каком конкурсе? Карьера - это самое главное, детские дела, не волнуйтесь. Наш класс еще маленький, так что надо хорошо играть, если у них есть дети, разве нам не растить? »
"Да, в самом деле!"
Мать Тан Чи и Гу посмотрела на свою мать: «Мама, ты не можешь так думать. В вашем возрасте вы должны есть и пить, развлекаться вместе и думать о том, каких детей брать с собой! Как раздражают дети. Я тоже ребенок, возьми меня, если хочешь.
Каждый: "…"
Мать Тан: «…»
Она почувствовала затхлый воздух в груди, и ее не вырвало.
Эта тема закончилась сопротивлением Тан Чи, но находящийся рядом с ним Гу Линьчжэн ясно выразил Тан Чи, что он немного замолчал после того, как не хотел детей.
После еды это был первый день его нового дома. Тан Чи не хотел возвращаться, поэтому он остался здесь, чтобы отдохнуть.
Гу Линьчжэн изначально хотел вернуться, но когда Тан Чи не вернулся, он, естественно, остался.
Когда он отдыхал ночью, Гу Линьчжэн ждал, когда Тан Чи выйдет из душа. Он сидел на кровати, спокойный и равнодушный, но его глаза были черными как смоль. Когда Тан Чи наклонился, он внезапно сказал: «Вы не хотите детей? Или ты не хочешь от меня завести ребенка? »
«...»
Тан Чи опешил и подсознательно сказал: «Конечно, нет, я не хочу этого сейчас».