Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 433.
Глава 433.
Вечером, после того как отец Гу и Гу Линьчжэн закончили работу, с ними пришла мать Гу.
«О, это новое украшение для дома действительно хорошее!»
Когда он пришел сюда, мать Гу улыбнулась и произнесла комплименты. Тан Чи открыл дверь и с энтузиазмом позвал родителей. В конце он ухмыльнулся Гу Линьчжэну, который нес подарок: «Брат Чжэн».
После этого подойдите и возьмите его за руку.
Высокий и длинноногий мужчина в черной рубашке, брюках и с длинными ногами стоял позади своих родителей, увидев нежную улыбку Тан Чи на его изначально пустом лице, он слегка опустил глаза и спросил: «Мои родители закончили?»
Мать Гу и отец Гу переглянулись, оба улыбнулись и вошли первыми.
Отец Тан поспешно поприветствовал его. Ему всегда было немного тесно перед отцом и матерью, но вскоре он смог расслабиться.
«Все готово».
Тан Чи разговаривал с Гу Линьчжэном позади, и когда он вошел в дом с Гу Линьчжэном, он увидел отца Тана, и Гу Линьчжэн вышел вперед и отдал вещи, которые он нес, отцу Тану: «Папа, это подарок в честь твоего нового дом."
«Ой, вы сказали, что вы все здесь, какие подарки несете, это так вежливо!»
Что касается китайцев, то в это время нам всегда нужно издавать вежливые звуки, и движение отца Тана, чтобы взять что-то, настолько плавное и естественное.
Тан Чи усмехнулся, взял Гу Линьчжэна и первым пошел в свою спальню и не мог не похвастаться перед ним: «Посмотри, брат Чжэн, это моя спальня. Я выбрал все!»
Спальня Тан Чи в основном проста и модна, а индивидуальность вполне соответствует ее свежему стилю. Глядя на спальню, которая довольно солнечная, в ней хорошее освещение.
Гу Линьчжэн наблюдал, и уголки его рта внезапно дернулись: «Твой?»
Тан на секунду остановился, сразу отреагировал и быстро сказал: «Наши, наши! Моя и твоя спальня!»
Мужчина был доволен тем, что она так знакома.
Каким бы вежливым ни был дом, выбранный для них Гу Линьчжэном, он не был маленьким.
Все равно дуплекс.
В то время отец Тан выглядел немного отчаявшимся, потому что обычно он убирал дом, но позже мать Тана последовала предложению Тан Чи и попросила работников, работающих неполный рабочий день, убраться. Ведь многие вещи должны чистить профессионалы. По словам Тана: «Твой отец неуклюжий!»
Отец Тан знал, что ему придется нанимать работников на неполный рабочий день, поэтому его не волновал ДИСС матери Тана, и он с радостью переехал.
Итак, все лицемерие основано на его собственных жалких предпосылках. Теперь, когда он больше не несчастен, он все еще лицемерит?
Посетив спальню, Тан Чи повела Гу Линьчжэна посетить другие места, потому что другие места не были для нее так важны.
Отец Гу и мать Гу болтали с отцом Тана внизу. Хотя отец Тана потенциально может быть глупым и милым, но, по крайней мере, он не может говорить чепуху. Кроме того, есть такие люди, как мать Гу, которые хорошо справляются с осадой посередине. Они говорят об этом. счастливый.
Просто хочется поговорить о том, кто бы это ни был, всегда найдутся темы.
Например, Тан Чи и Гу Линьчжэн могут долго разговаривать.
Когда они вдвоем смотрели на спальню наверху, г-н Гу улыбнулся внизу и сказал: «У молодой пары очень хорошие отношения. Я впервые возьму мужа осмотреть спальню».
Отец Гу взглянул наверх и сказал, как будто вздыхая: «Я этого не ожидал».
Я не ожидал, что у моего старшего сына, которого ничего не волновало, теперь будут такие хорошие отношения с девушкой, которую женили по желанию деда.
Мать Гу ударила его локтем и посмотрела.
Я не ожидала ничего сказать перед родственниками мужа, главное, чтобы у меня сейчас хорошие отношения!
Конечно, отец Тан вообще не мог расслышать этот намек.
Сцена очень гармонична.