Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 4.
Глава 4 Гу Линьчжэн
Услышав это, человек в темноте некоторое время молчал, затем сел и снова включил свет.
Вспыхнувший свет снова заставил Тан Чи подсознательно взглянуть на него.
Просто взглянуть на Цзин Хуна было достаточно удивительно, теперь он сидит прямо, и Тан Чи в одно мгновение ясно видит, это действительно… немного красиво благодаря познанию Тан Чи.
Плохой словарный запас Тан Чи не мог найти подходящего слова, чтобы описать его.
Может быть, причина ее перехода в том, что она позволила ей получить долгий опыт, что этот мир обладает таким превосходным качеством?
Нет, этот мир такой же, как и ее, так есть ли Гу Линьчжэн в ее изначальном мире?
Он внезапно опустил голову. Под фоновым светом Тан Чи какое-то время не мог видеть выражение его лица. Он мог только чувствовать, что у его учеников, казалось, были какие-то неясные эмоции. Затем он встал и встал с постели высоким и стройным, даже в пижаме. Непреодолимое совершенство.
И с этой точки зрения холодный темперамент у него еще хуже, кажется, что к нему труднее подойти.
В памяти это правда.
Тан Чи снова сказал тихо в своем сердце, лучший в мире ...
Наступив тапочки, он подошел к столу в спальне, сел, вынул сигарету, достал серебряную зажигалку и зажег ее.
Корпус сигареты очень тонкий, а наконечник фильтра обернут позолоченной оловянной фольгой. Как и у этого человека, он обладает элегантным вкусом и источает неприкосновенную атмосферу.
Тан Чи: …… Ее семья бедна из-за этого Гу Линьчжэна?
Он сделал глоток, слегка лег в кресло, оперся на голову, полузакрыл глаза и выплюнул кольцо дыма, его простые действия были чем-то вроде фотографии мужской модели с обложки журнала, знойной.
Он сказал слегка хриплым голосом: «Я посижу с тобой какое-то время, так что сначала ложись спать. Разве ты не спишь в этот момент? »
Тан Чи немного поколебался, а затем сказал с точностью до дюйма: «Разве ты не собираешься сейчас спать в кабинете?»
Разве это не все по телевизору?
Холодные глаза Гу Линьчжэна внезапно мелькнули, это показалось немного странным, он фыркнул и тайно улыбнулся: «Я выхожу сейчас, и моя мама сразу же спросит вас, почему мы не спим в одной комнате. В первый день нашей свадьбы мы не находимся в гармонии. Новости новостей можно распространять ».
Тан Чи:…
Тогда дедушка Гу Линьчжэна очень рассердится. Когда он злится, он не знает, произойдут ли какие-нибудь несчастные случаи. Ведь пожилые люди не выдерживают стимуляции.
Думая об этом, у Тан Чи, человека, который только что перешел через границу, была совесть. Он не осмелился совершить какое-либо очевидное поведение, которое не соответствовало бы Тан Чи, закрыл глаза и лег на подушку.
Конечно, во сне определенно не очень легко заснуть, она была сбита с толку, поэтому посмотрела на сигарету, которую курил Гу Линьчжэн, и грустно сказала: «Можете ли вы бросить курить? Мне не нравится запах сигарет, и я позволяю женщине, которая курит пассивное курение, очень ранит ее ».
В этот момент взгляд Гу Линьчжэна заставил Тан Чи что-то почувствовать.
Хотя он все еще протягивал руку, он выжал половину сигареты, которую не выкурил.
Это значение заменяется словом, описывающим Тан Чи, то есть вещи вынуждены.
Хотя Тан Чино восполнила это, ей все равно было стыдно, она накрыла голову одеялом, заставила себя закрыть глаза и заснуть.
После этого Тан Чи не заснул и не смел пошевелиться. Через полчаса Гу Линьчжэн лег спать. Она знала это.
На рассвете Тан Чи почувствовал, как Гу Линьчжэн встал, и когда он вышел из комнаты, он сразу же встал.