Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 25.
Глава 25 Детеныш, тебя ограбили?
Тан Чи вообще не обращал внимания на Чжоу Линцая, в лучшем случае он считал его другом Хань Тяня.
Когда она пришла в общежитие, она поставила коробку и прямо сказала: «Хан Тянь, я встретила твоего друга Чжоу Линцая внизу в общежитии, и он попросил меня принести его тебе».
Хан Тянь накладывал маску для лица на кровать, и, услышав это, она слегка подняла голову, она выглядела немного удивленной: «Чжоу Линцай?»
Тан Чи кивнул, Хан Тянь сделал паузу и сказал: «Не обращайте на него внимания в будущем».
Тан Чи только что сказал: «Он сказал, что это твой друг, поэтому я поднял этот вопрос для тебя. Почему у тебя с ним плохие отношения? »
«Это неплохо, но С… Б…» Хан Тянь заколебалась и изменила свое заявление: «Он не может играть с нами. У этого **** наверняка другие мысли. Не пинай его, просто скажи, что ты несвободен.
Тан Чи понимал это.
На самом деле, может оказаться, что Тан Чи не в том же ранге.
Фактически, Тан Чи думает, что Чжоу Линцай принадлежит к типу игривых людей, а Хан Тянь также принадлежит к более экстравертированному типу старших сестер. В школе и за ее пределами много знакомых, поэтому он может хорошо общаться, поэтому Хан Тянь хотел быть с Тан Чи. Послушные девушки, подобные им, - это не мир.
Тан Чи кивнул, сел на край своей кровати и начал смотреть на вещи первоначального владельца Тан Чи.
Что касается жизненных привычек, разница не велика, в основном с точки зрения личности, поэтому Тан Чи не к чему адаптироваться.
Хан Тянь смотрел на Тан Чи, всегда чувствуя, что сегодня Тан Чи нельзя назвать странным.
В это время снова зазвонил мобильный телефон Тан Чи.
Когда он увидел звонок, у Тан Чи заболела голова. Если Тан Чи не хотел отвечать на чей-то звонок, то это были его родители.
Хотя они одни и те же родители, в конце концов, они родители другого времени и пространства. Тан Чисинь до сих пор несет в себе столько необъяснимых эмоций.
Всегда чувствую себя немного неловко.
Однако это нельзя игнорировать.
После некоторого колебания Тан Чи все же принял его.
«Детка, почему ты взял трубку так поздно? Вас ограбили?
Как только был подключен телефон, тело Тан Чиху было потрясено добрым и знакомым приветствием отца: «Папа, ты всегда так необоснованно беспокоишься».
Да, это ее отец, которого всегда беспокоит, грабят ли ее или бьют.
Тем не менее, это его отец раньше беспокоился о том, чтобы ударить других, но теперь, когда он сменил первоначального владельца, он беспокоился, что Тан Чи был ограблен. В конце концов, он был его хорошим мальчиком.
В одно мгновение Тан Чи опустил сердце.
Несмотря ни на что, на самом деле они одни и те же родители. Даже если Тан Чи изменится, его родители не сильно изменились.
Теперь она не знает, почему она перешла, так что с таким же успехом она могла бы расслабиться.
В какой-то степени ее персонаж гораздо бессердечнее оригинального мастера.
«Папе на тебя наплевать…»
Зная, что он заботится о ней, тон отца Тана полон забот старого отца: «Вы и Линьчжэн только женаты. Я слышал, что ты сегодня идешь в школу? Почему бы тебе ненадолго не поладить с Линьчжэном? »
Тан Чи почесал простыню ладонью, его глаза были немного растерянными: «Он на работе, я хожу в школу…»
Значит, с ней можно провести так много времени.
«Куда вы ходили?»
Тон старого отца был полон недоверия к Тан Чи: «Какое будущее у садового искусства, возможно ли, что я буду рассчитывать на то, что вы будете использовать эти комнатные растения дома, чтобы помочь мне?»
Тан Чи: «…»
Это действительно мой отец.
Она действительно странная. Эй, с таким ненадежным отцом, она никогда не сможет развить характер первоначальной владелицы такой милой булочки!