Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 16.
Глава 16 Все три ноги оставлены для тебя, будь
Тан Чи не потребовалось много времени, чтобы протиснуться на станцию метро и перебраться в университетский город.
Слишком много людей, и повсюду студенты колледжей возвращаются в школу, смешанные с работающими людьми, которые в это время не работают. Если бы не ее врожденная гибкость, как бы она смогла создать сильное окружение в имперском столичном метро, известном как «линия смерти», и все прошло гладко. В пиковый период одно метро за другим зажималось без каких-либо задержек.
Когда она с трудом достала свой телефон, она все еще была немного смущена, когда увидела звонок Гу Линьчжэна.
Она не знала, как Гу Линьчжэн вдруг позвонит ей. По сути, в памяти первоначального владельца ничего не было, за исключением того, что Гу Линьчжэн впервые попросил ее о встрече.
Когда она ответила на звонок, она хотела позвонить Гу Линьчжэну по ее полному имени, но сразу вспомнила, что они уже женаты. Не слишком ли странное имя?
Но рот реагирует быстрее мозга, лишь нерешительно называя имя при произнесении фамилии.
«Ну, это я».
Слегка чистый голос с магнитной текстурой создает ощущение чистоты и порядка.
Такой человек, привыкший повелевать, рождается с торжественным и благородным достоинством.
На данный момент до университетского городка осталось еще три остановки. Тан Чи был зажат на самом краю. Рядом с ним толпилась группа студентов университета и несколько офисных работников.
В университетском городке много красавиц, и многие возвращаются в школу, но большинство из них красивы и редко протискиваются в метро, особенно Тан Чи, который выглядит мягким и безобидным.
Она чувствовала различные запахи тел окружающих ее людей. Это было немного неудобно. С тех пор как она официально завоевала чемпионскую награду, она забыла, как долго не протискивалась в метро. Особенно когда она увидела свой свежий и мягкий вид, она выглядела как хороший хулиган. Мальчик явно намеренно прижался к ней.
Естественный голос Гу Линьчжэна, казалось, рассеял некоторую дымку в этой обстановке, но он все равно не мог помешать Тан Чи Линчи стрелять в мальчика рядом с ней, вероятно, потому, что ее глаза были слишком сдерживающими, и мальчик изо всех сил пытался вырваться наружу. сторону, потому что он знал, что был неправ. Сжатый.
Затем я услышал, как Тан Чи тихо ответил на звонок: «Ну, что ты можешь со мной сделать?»
Ах… я так хорош!
Это как мягкая девочка, которую можно тереть и расплющивать.
Отступивший мальчик снова стал ядовитым и прижался к Тан Чи.
Особенно когда он выглядит нежным и нежным в своих очках, его лицо совсем как у честного человека, и оно не заставляет никого думать о злых мыслях в его сердце.
«Гу Линье сказал, что вы с ним поссорились».
Карета покачивалась. В этот момент мужчина в очках, который был рядом с Тан Чи, уже был очень напряжен. Тело сильно дрожало, и он прислонился прямо к Тан Чи, его лицо было всего в нескольких десятых сантиметра. Затем он смог ударить Тан Чи по лицу, и Тан Чи, находившийся рядом, казалось, почувствовал странный запах изо рта.
Его рука также схватила Тан Чи за талию. В этот момент Тан Чи стоял вверх тормашками по всему телу, как будто вот-вот побегут мурашки, а душа его дрожала. Даже прямые слова Гу Линьчжэна были смутно услышаны.
Хотя человек в очках намеренно отступил, Бара сказал с отвращением: «Извини, извини…»
Тан Чи сразу успокоился: «Гу Линьчжэн, подожди минутку, у меня здесь кое-что срочное…»
Тан Чи отключил телефон, не дожидаясь ответа Линьчжэна.
Затем, под улыбку мужчины в очках, он выругался: «Бля, ты, СБ, смеешь снова прикасаться к своему отцу, тебе сегодня сломали все три ноги, веришь или нет?»