Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 91.
Глава 91 Смеющийся Будда
Она протянула руку, взяла Ю Пей из руки Лю и взяла ее в свои руки. «Ваше приданое? Ты, бедняга Лю Цзя, не можешь даже есть рис, а это приданое для тебя? Кого ты шутишь? »
Лицо Лю недовольное, а рот твердый: «Мы бедны в семье Лю, но они не скупые люди. Этот кусок нефрита передал Лю Цзяцзу. Что необычного в приданом? »
Белая старушка холодна и холодна: «Это было бы очень странно. Ваш младший брат слишком беден в своей семье. Когда ему будет за тридцать, он обсудит свою жену. Просто из-за своего экстаза ты будешь дарить тебе хорошее, а твой брат будет бедным ». И играть в холостяка? В этом случае должен быть кто-то, кто верит ».
Лицо Лю покраснело и покраснело: «Дело в том, что наша женщина Лю Цзячуань не проходит мимо мужчины, конечно, это для меня. В чем проблема?"
Старушка взглянула на нее и тут же закричала на ее голос: «Большой столб, подойди».
Большой столб, который изначально стоял на заднем дворе, был сброшен. «Мама, ты меня ищешь?»
Старушка сказала: «Когда твоя невестка вышла за тебя замуж, кроме сломанного хлопкового одеяла, какое еще приданое?»
Бай Дажу тут же покачал головой: «Нет, кроме лоскутного одеяла, больше ничего нет, ох, есть одежда, переодетая с одеждой ее матери, и больше ничего».
Белая старуха повернулась к Лю: «Ты слышал?»
Лю также хочет сказать, что Бай Лаотай нетерпеливо махнул рукой: «Заткнись, ты, из какой ты семьи, Лю, я не знаю? До вашего рождения вы морили голодом троих детей, как? Эта хорошая штука не умеет принимать за деньги? Разрешите привести нас в наш белый дом? "
Лю знал, что говорить что-либо еще бесполезно. Он закрыл рот и оглушил сына и мужа. Он пожалел об этом. Если эта вещь заставила ее забрать его первой, как она могла позволить старухе забрать это?
Белая старушка наверняка знает, что этот нефрит - ценная вещь в его руке. Посмотрев несколько глаз, он бросился в его объятия и повернулся к Бай Дабао: «Дабао, где эта штука нашла? Есть ли еще что-нибудь?"
Дабао указал на две ноги на обочине дороги. «Кажется, он выпал из ноги. Больше ничего нет ».
Старушка взяла ногу и снова и снова внимательно оглядела. Она нашла корневую палочку и долго разбила ее в щели. Если ничего не произошло, пусть Дабао отдаст ему эту ногу. Откройте, и убедитесь, что внутри ничего нет.
Дабао спросил: «Молоко, откуда в этой ноге нефрит?»
Белый старик покачал головой: «Не знаю. Этот угловой каркас был куплен в городском продуктовом магазине более десяти лет назад. Это б / у товар, возможно, внутри спрятан хозяин угловой рамы. Кто знает, но сейчас Он падает на наш белый дом, вот что такое белый дом ».
Бай Дабао тянет белую старуху за руку: «Молоко, эта штука, должно быть, очень ценная? Давай поменяем деньги, может быть, больше, чем деньги, чтобы продать белое ». Потому что продажа белого не удалась, поэтому он сказал, что профи также сталкивается с пузырем, и теперь у него есть такой ребенок, можно сказать, что это деревня.
Белая старушка дотронулась до Ю Пэя из ее рук. Она посмотрела на себя налево и направо. Она не очень хорошо понимала. Она знала только, что это выглядит очень хорошо, но не понимала, сколько это стоит: «Так хорошо, детка, если мы хотим передать это как реликвию, как мы можем взять это, чтобы продать?» Если его обманывают, разве это не стоит потерь? »