Роман Переводчик

Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 743

Глава 743 Бюро Цзинян 3.

Трупы разбросаны по всему двору, некоторые засыпаны снегом, а у некоторых обнажена половина ног. Странно то, что по обители загона кровь рассыпана, а трупа нет, ни одного из них.

На земле также есть следы крови, которые явно были отбуксированы, как будто их специально очистили, бросив мертвых в дупло двора, и они бросились очищать коридор, прежде чем кровь тела замерзла. Очевидно, есть ли кто-нибудь из важных людей, которые пойдут по этому пути, они просто так хотят убраться.

Проходя по набережной, на пути не было половины живой фигуры. Дверь внутри была распахнута настежь. Двое мужчин вошли прямо внутрь. Рука Чжоу Гана уже поддерживалась ручкой, и шаги не могли не осветить глаза. Слушайте все направления.

Также в доме есть мертвые люди. Как и снаружи, мертвые сосредоточены по обеим сторонам, с беспрепятственной дорогой посередине, ведущей к лестнице.

Кажется, это путеводитель, который ведет их на другую сторону.

Воспользовавшись одеждой этих мертвецов, в хижине должен быть приятель и охрана Голден Стэйт, которые одеты по-другому.

Эти двое стояли в холле и еще не поднялись по лестнице. Вдруг внизу послышался хлопок. К счастью, это были двое мужчин, и они мечтали. Если их заменили две женщины, они остались бы мертвыми. В куче, внезапно услышав такой звук, можно не испугаться до смерти.

Невысокая фигура вышла из угла лестницы, и глаза упали на двоих, стоявших внизу. Это была девушка. Увидев их, она запаниковала, повернулась и побежала наверх.

Чжоу Ган должен был преследовать и был остановлен Ху Фэном. Ху Фэн покачал головой и ничего не сказал. Он вытащил Чжоу и удалился.

«Его Высочество, давайте не подниматься?» Чжоу просто прошептал.

Ху Фэндао: «Девушка явно указывает на нас. На лестнице должны быть привидения. Давай сменим дорогу и посмотрим, что они делают ».

Чжоу Ган был поражен. После тщательного обдумывания это оказалось правдой. Они были такими большими, что выбили дверь ногой. Девушка не вышла рано, а они просто вышли, когда добрались до этого места. Очевидно, что они их ведут. Если сердце не так хорошо, как его волосы, он, этот Хан Хан, действительно хочет уйти.

Ху Фэн привел Чжоу Гана к мертвой толпе во дворе. Он сказал: «Верхнее окно плохое. Пойдем отсюда.

Как только слова упали, Ху Фэн вскочил и качнулся прямо в окно.

Чжоу Ган последовал за ним и, войдя в окно, свернул на месте. Он не думал об этом. Он даже попал в объятия мертвеца, почувствовал удушье, быстро встал и избил.

Белая тень стояла на лестнице с другой стороны и смотрела вниз. Он услышал здесь движение и быстро обернулся, но увидел двух человек, которые только что видели внизу, стоящих в конце коридора.

«Девушка, заставь нас это сделать?» - спросил Ху Фэн.

Женщина побледнела, и ее тело продолжало отступать, пока она не отступила в угол.

Чжоу Ган хотел поднять ее, но был остановлен Ху Фэном: «Не уходи, эта женщина очень смущена, там что-то есть, она ведет нас на дорогу».

Ху Фэн занимается боевыми искусствами. Его чувство сознания намного более чувствительно, чем у обычных людей. С его стороны из закрытой двери доносится неглубокий звук дыхания.

Он потянул Чжоу Гана и взглянул на него. Чжоу Ган хотел бы знать. Он повернулся и пнул дверь. Затем двое мелькнули в сторону. В двери не было ни органа, ни человека. Дыхание все еще было. Мелкий, кажется, он не испугался этого резкого движения, даже не затронул ни малейшего.

Выйти из мобильной версии