Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 645.
Глава 645. Может только преуспеть, а не потерпеть неудачу.
Чу Фэн холодно сказал: «Плевать, он не мягконогий креветка, на этот раз может только добиться успеха, не может потерпеть неудачу, понимаете?»
Охранники должны быть, а то они отступят.
Он взял вино, которое уже остыло на столе, и отхлебнул его. Волна белого нефрита была брошена им на землю. Он был разбит и расколот, как так называемое братство.
Когда дело доходит до братства, кажется, что у него и Чу Ю нет братства. Чу Ю не был в Киото с детства. Он знает, что такой человек есть, но никогда его не видел, пока почти не забыл о существовании этого человека. Но когда он возвращался, отец и император, казалось, были им недовольны, но когда он упоминал о нем, брови бессознательно поднимались вверх. Внешний вид никогда не был замечен, когда он упоминал других императоров.
В то время он понял, что так называемое отчуждение и равнодушие были лишь средством прикрытия и защиты. Из всех братьев он больше всего заботится о Чу Ю, только о Чу Ю.
Раньше он думал, что не понимает, что гарем пользуется такой благосклонностью, почему место пустует.
Теперь он понимает, но, к счастью, еще не поздно.
К счастью, он наконец позволил своей матери сесть на трон королевы. Теперь он всего в одном шаге от положения принца. Пока Чу Ю исчезает и исчезает совсем из этого мира, то этот шаг уже У подножия.
Он даже забыл, как это выглядит!
Прошло десять лет с тех пор, как он покинул Пекин.
Так как это было так долго, зачем возвращаться?
----
20 декабря дождливо и дождливо.
Дождь зимой бывает особенно холодным, словно каждая капля дождя падает на лицо, в мясо втыкается ледяная иголка.
«Его Высочество, небо еще не рано, давайте найдем место для ночлега, после дождя будет неудобно». Чжоу Ганчао Ху Фэндао.
Ху Фэн посмотрел вперед, и дорога впереди была скрыта моросящим дождем, и он не мог ее видеть.
— Ладно, лагерь! Он прошептал.
Солдаты были очень опытные, и все было готово. Вскоре было установлено семь или восемь палаток. Ху Фэн и Чжоу Ган вошли в самую большую палатку и уже сожгли два угольных котла.
Четверо сели в угольный бассейн, и Аву помог Ху Фэну снять промокшую одежду и поджарить ее рядом с другим угольным котлом.
— Ваше Высочество, из ваших ран сочится кровь. Ау посмотрел на бинт на Ху Фэне, и из него сочилась кровь.
Ху Фэн посмотрел вниз, сразу же надел чистую одежду и прошептал: «Я не мешаюсь».
Ау вздохнул: «Если тетка рядом с ее медицинскими навыками, она никогда не позволит тебе так долго обжигать эту рану».
Ху Фэн закрыл бровь и снова сел перед угольным котлом. Он сказал Чжоу Гану: «Сколько времени до Киото?»
Чжоу Ган взял из рук топографическую карту и внимательно посмотрел на нее. Он сказал: «Послезавтра, после гонки, вы сможете выехать на официальную дорогу, а потом придет дорога одного дня».
Ху Фэн взял карту в руки Чжоу Гана и внимательно посмотрел на нее. Натянутая бровь не болталась, он спросил: «Не кажется ли вам, что эта дорога слишком гладкая?»
Фу Чжэн получил слова: «Ваше Высочество прав, эта дорога слишком гладкая, с характером Сяо Вана, он никогда не позволит нам вернуться в Пекин».
Ху Фэн вернул карту Чжоу Гану и сказал: «Если вы, ребята, хотите выделить этот последний раздел, что бы вы выбрали?»
Все трое переглянулись и сказали одно и то же: «Гора Панлун?»
Ху Фэн кивнул. «Если это обычный человек, я боюсь, что выберу гору Панлонг. Местность опасна, и ее легко атаковать и защищать. Если мы отправим несколько человек для охраны, мы хотим пройти его гладко. Трудно попасть в рай».
Если хотите, голосуйте за пастушка! Люблю тебя
до завтра! !